The usual: 120 lire per quarter pound. |
Как всегда: по 120 лир за четверть фунта. |
I lost 1,000 lire last night, my love... |
Прошлой ночью пропала 1000 лир, любимый. |
50,000 lire a month for 50 paintings. |
50 тысяч лир в месяц за 50 картин. |
But when it's time to pull out the 1,000 lire... |
А потом, когда нужно вытащить тысячу лир... |
No, if they grab me I become 100 lire. |
Нет, меня поймают, и я превращусь в сотню лир. |
Listen: hundred lire for school football and we won't say a word. |
Слушайте. Сто лир на школьный футбол, и мы молчим о том... |
I'm taking 2,000 lire for dry bread. |
Ищу 2 тысячи лир на сухари. |
Let's say... 300,000 lire, and we remain friends. |
Скажем... 300,000 лир, и мы останемся друзьями. |
Pretend you're giving me 5,000 lire, I'll return it afterward. |
Притворись, что даёшь мне 5,000 лир, позже я отдам. |
One thousand lire to couple number 5 for a sprint. |
Тысячу лир, чтобы парочка номер 5 ускорилась. |
In all, almost 150,000 lire. |
В сумме уже почти 150,000 лир. |
Food aid valued at 10 billion lire has been distributed through the programme. |
В рамках этой программы было распределено продовольствие на сумму 10 млрд. лир. |
A programme on mine awareness will entail a contribution of 1 billion lire to UNICEF. |
В связи с осуществлением программы оповещения о минной опасности потребуется выделить 1 млрд. лир для ЮНИСЕФ. |
The Italian General Directorate of Fisheries has submitted a compensation plan to the Government involving a compensation package for fishermen of 100 billion lire. |
Итальянская Генеральная дирекция рыболовства представила правительству компенсационный план, включающий предоставление рыбакам компенсационного пакета в сумме 100 миллиардов лир. |
If you want an encore, it's 300 lire. |
Если вы хотите вызов на бис, это 300 лир. |
The total financial commitment of Italy for sustaining the peace process in Angola was approximately 75 billion lire. |
Общий объем финансовых средств, выделенных Италией для поддержки мирного процесса в Анголе, составляет около 75 млрд. лир. |
Taking the absolute values, total spending on assistance was about 34,000 billion lire in 2000. |
В абсолютных величинах в 2000 году общие расходы на цели оказания помощи составили примерно 34000 млрд. лир. |
The grant recipients were allocated a monthly allowance of 800,000 lire. |
Получателям пособий ежемесячно выплачивалось 800000 лир. |
A contribution of 2.3 billion Italian lire to UNV represented an 8 per cent increase over 1999. |
Взнос для ДООН в размере 2,3 млрд. итальянских лир, представляет собой увеличение на 8 процентов по сравнению с 1999 годом. |
The Claimant seeks 40,000,000 Italian lire as compensation for this reimbursement. |
Заявитель истребует 40 млн. итальянских лир в качестве компенсации предоставленного возмещения. |
Sorry, but until yesterday 100 lire of bread was 25 inches... |
Простите, но вчера хлеб за сто лир был двадцать пять сантиметров, а здесь только двадцать. |
I took it to Professor Leonardo and sold it to him for 200 lire. |
Я отнёс это к профессору Леонардо и продал ему за 200 лир. |
No, it says here 10 lire. |
А тут написано - 10 лир. |
I've lost the entire day, you'll have to give us 10.000 lire each. |
Мы потеряли целый день, вы должны заплатить нам по 10000 лир каждой. |
With 20 or 30,000 lire, you'd be perfect. |
20-30 тысяч лир, и вы будете выглядеть просто безупречно. |