| The usual: 120 lire per quarter pound. | Как всегда: по 120 лир за четверть фунта. |
| I lost 1,000 lire last night, my love... | Прошлой ночью пропала 1000 лир, любимый. |
| 50,000 lire a month for 50 paintings. | 50 тысяч лир в месяц за 50 картин. |
| But when it's time to pull out the 1,000 lire... | А потом, когда нужно вытащить тысячу лир... |
| No, if they grab me I become 100 lire. | Нет, меня поймают, и я превращусь в сотню лир. |
| Listen: hundred lire for school football and we won't say a word. | Слушайте. Сто лир на школьный футбол, и мы молчим о том... |
| I'm taking 2,000 lire for dry bread. | Ищу 2 тысячи лир на сухари. |
| Let's say... 300,000 lire, and we remain friends. | Скажем... 300,000 лир, и мы останемся друзьями. |
| Pretend you're giving me 5,000 lire, I'll return it afterward. | Притворись, что даёшь мне 5,000 лир, позже я отдам. |
| One thousand lire to couple number 5 for a sprint. | Тысячу лир, чтобы парочка номер 5 ускорилась. |
| In all, almost 150,000 lire. | В сумме уже почти 150,000 лир. |
| Food aid valued at 10 billion lire has been distributed through the programme. | В рамках этой программы было распределено продовольствие на сумму 10 млрд. лир. |
| A programme on mine awareness will entail a contribution of 1 billion lire to UNICEF. | В связи с осуществлением программы оповещения о минной опасности потребуется выделить 1 млрд. лир для ЮНИСЕФ. |
| The Italian General Directorate of Fisheries has submitted a compensation plan to the Government involving a compensation package for fishermen of 100 billion lire. | Итальянская Генеральная дирекция рыболовства представила правительству компенсационный план, включающий предоставление рыбакам компенсационного пакета в сумме 100 миллиардов лир. |
| If you want an encore, it's 300 lire. | Если вы хотите вызов на бис, это 300 лир. |
| The total financial commitment of Italy for sustaining the peace process in Angola was approximately 75 billion lire. | Общий объем финансовых средств, выделенных Италией для поддержки мирного процесса в Анголе, составляет около 75 млрд. лир. |
| Taking the absolute values, total spending on assistance was about 34,000 billion lire in 2000. | В абсолютных величинах в 2000 году общие расходы на цели оказания помощи составили примерно 34000 млрд. лир. |
| The grant recipients were allocated a monthly allowance of 800,000 lire. | Получателям пособий ежемесячно выплачивалось 800000 лир. |
| A contribution of 2.3 billion Italian lire to UNV represented an 8 per cent increase over 1999. | Взнос для ДООН в размере 2,3 млрд. итальянских лир, представляет собой увеличение на 8 процентов по сравнению с 1999 годом. |
| The Claimant seeks 40,000,000 Italian lire as compensation for this reimbursement. | Заявитель истребует 40 млн. итальянских лир в качестве компенсации предоставленного возмещения. |
| Sorry, but until yesterday 100 lire of bread was 25 inches... | Простите, но вчера хлеб за сто лир был двадцать пять сантиметров, а здесь только двадцать. |
| I took it to Professor Leonardo and sold it to him for 200 lire. | Я отнёс это к профессору Леонардо и продал ему за 200 лир. |
| No, it says here 10 lire. | А тут написано - 10 лир. |
| I've lost the entire day, you'll have to give us 10.000 lire each. | Мы потеряли целый день, вы должны заплатить нам по 10000 лир каждой. |
| With 20 or 30,000 lire, you'd be perfect. | 20-30 тысяч лир, и вы будете выглядеть просто безупречно. |