| See, Lila got a little bit ahead of herself on that one, and I haven't actually gotten through the entire plan with her, but she... | Понимаете, Лайла немного поторопилась, я еще не обсудил с ней остальную часть плана, но она... |
| Navid and Lila have been broken up for over a week and if he liked me, he would have told me. | Навид и Лайла расстались неделю назад, и если бы я ему нравилась, он сказал бы мне. |
| The other one, my dear Lila, was killed in a car accident with her husband | Другая дочь, Лайла, разбилась на машине вместе с мужем |
| Lila... is... graced with beauty and... intelligence and... determination. | Лайла... такая... награждена красотой, ... умом, ... сильным характером. |
| Has it ever occurred to you that I might need a woman like Lila? | А может это с тобой что-то произошло, что мне стала нужна такая женщина как Лайла? |
| Look, Lila, I was your age once, and I had a best friend and we knew everything about each other. | Лайла, послушай, я тоже была молодой, как ты, и у меня была подруга, и мы всё друг о друге знали. |
| Even though Lila doesn't think so, maybe he had a mystery woman? | Даже если Лайла так не считает, возможно, у него была тайная связь? |
| Lila, you're going to be good, okay? | Хорошо. Лайла, будь послушной. |
| If Lila plans to turn me in why would she drop my name to the captain and give me a chance to intercept her? | Если Лайла хочет меня сдать, зачем говорить обо мне капитану и давать шанс перехватить ее? |
| Lila, I'm sorry, but, you just - everything I said to you is true - | Лайла, прости, но ты - всё, что я тебе говорил, это правда - |
| Lila may be the right woman for me but she's wrong about one thing recovery simply isn't an option when I let my guard down, I open myself up for attack or capture | Лайла, быть может, и подходит мне но она неправа в одном, реабилитация это не вариант, когда я расслабляюсь, я становлюсь уязвимым для нападения или поимки, |
| Man, I need a light at the end of the tunnel, and Lila's it, alright? | Понимаешь, мне просто нужен свет в конце тоннеля, вот и всё, и этот свет - Лайла... вот. |
| It's just an offer, lila. | Это лишь предложение, Лайла. |
| But lila was right. | Но Лайла была права. |
| I tried lila's way. | Я пытался по-хорошему, как хотела Лайла. |
| You and lila went away together | Ты и Лайла отправились вместе, |
| Something lila told you? | Тебе что-то сказала Лайла? |
| I am telling you, lila, This is going to create a critical mass for you. | Говорю вам, Лайла, это принесет вам кучу денег. |
| Did lila ever share any details About the relationship she was having with this man? | Делилась ли с тобой Лайла подробностями своих отношений с этим мужчиной? |
| Thank you so much, Lila. | Спасибо большое, Лайла. |
| Lila, what's going on? | Лайла, как жизнь. |
| Okay, Lila and Tom, let's go. | Лайла и Том, пошли. |
| Nice to meet you, Lila. | Приятно познакомиться, Лайла. |
| Lila got the store in the divorce. | Лайла оттяпала себе магазин. |
| Lila, that is so outstanding. | Лайла, это превосходно. |