See, Lila got a little bit ahead of herself on that one, and I haven't actually gotten through the entire plan with her, but she... |
Понимаете, Лайла немного поторопилась, я еще не обсудил с ней остальную часть плана, но она... |
Navid and Lila have been broken up for over a week and if he liked me, he would have told me. |
Навид и Лайла расстались неделю назад, и если бы я ему нравилась, он сказал бы мне. |
The other one, my dear Lila, was killed in a car accident with her husband |
Другая дочь, Лайла, разбилась на машине вместе с мужем |
Lila... is... graced with beauty and... intelligence and... determination. |
Лайла... такая... награждена красотой, ... умом, ... сильным характером. |
Has it ever occurred to you that I might need a woman like Lila? |
А может это с тобой что-то произошло, что мне стала нужна такая женщина как Лайла? |
Look, Lila, I was your age once, and I had a best friend and we knew everything about each other. |
Лайла, послушай, я тоже была молодой, как ты, и у меня была подруга, и мы всё друг о друге знали. |
Even though Lila doesn't think so, maybe he had a mystery woman? |
Даже если Лайла так не считает, возможно, у него была тайная связь? |
Lila, you're going to be good, okay? |
Хорошо. Лайла, будь послушной. |
If Lila plans to turn me in why would she drop my name to the captain and give me a chance to intercept her? |
Если Лайла хочет меня сдать, зачем говорить обо мне капитану и давать шанс перехватить ее? |
Lila, I'm sorry, but, you just - everything I said to you is true - |
Лайла, прости, но ты - всё, что я тебе говорил, это правда - |
Lila may be the right woman for me but she's wrong about one thing recovery simply isn't an option when I let my guard down, I open myself up for attack or capture |
Лайла, быть может, и подходит мне но она неправа в одном, реабилитация это не вариант, когда я расслабляюсь, я становлюсь уязвимым для нападения или поимки, |
Man, I need a light at the end of the tunnel, and Lila's it, alright? |
Понимаешь, мне просто нужен свет в конце тоннеля, вот и всё, и этот свет - Лайла... вот. |
It's just an offer, lila. |
Это лишь предложение, Лайла. |
But lila was right. |
Но Лайла была права. |
I tried lila's way. |
Я пытался по-хорошему, как хотела Лайла. |
You and lila went away together |
Ты и Лайла отправились вместе, |
Something lila told you? |
Тебе что-то сказала Лайла? |
I am telling you, lila, This is going to create a critical mass for you. |
Говорю вам, Лайла, это принесет вам кучу денег. |
Did lila ever share any details About the relationship she was having with this man? |
Делилась ли с тобой Лайла подробностями своих отношений с этим мужчиной? |
Thank you so much, Lila. |
Спасибо большое, Лайла. |
Lila, what's going on? |
Лайла, как жизнь. |
Okay, Lila and Tom, let's go. |
Лайла и Том, пошли. |
Nice to meet you, Lila. |
Приятно познакомиться, Лайла. |
Lila got the store in the divorce. |
Лайла оттяпала себе магазин. |
Lila, that is so outstanding. |
Лайла, это превосходно. |