Английский - русский
Перевод слова Lila
Вариант перевода Лайле

Примеры в контексте "Lila - Лайле"

Примеры: Lila - Лайле
I was helping lila paint her loft last night. Я помогал Лайле красить ее мастерскую вчера вечером.
I stopped by lila's this morning. Я зашел к Лайле сегодня утром.
I went to lila for answers, But now all I have is more questions. Я пришел к Лайле за ответами, но теперь у меня еще больше вопросов.
That's what I get for trying to emulate lila and take the offensive. Вот что получилось из моей попытки подражать Лайле и перейти в наступление.
Because she probably called Lila using her burner cell, then destroyed it later. Потому что она звонила Лайле с одноразового мобильника, который потом уничтожила.
I found out about Lila Waddington for you. Я разузнала о Лайле Уоддингтон для вас.
You said you wanted to know about Lila, but I can always sneak it back... Вы сказали, что хотите узнать о Лайле, но я всегда могу подложить его обратно.
But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику.
Griffin called Lila 28 times that night. В ту ночь Гриффин звонил Лайле 28 раз.
Now, before we talk about Tom and Lila, there's one small housekeeping item. Прежде чем мы поговорим о Томе и Лайле, один маленький бытовой вопрос.
I want to help Lila in any way that I can. Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь Лайле.
Sam texted Lila all the time. Сэм всё время писал Лайле смс.
I mean me, you, Elvis, Lila... Я говорю о тебе, мне, Элвисе, Лайле...
And you don't think we should tell Lila? Как думаешь, Лайле надо сообщить?
You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. Вы позвонили в дом Дюфрейн, Роберту, Фрэнсис, Тому и Лайле.
That Annalise knew about Sam and Lila all that time, defended Rebecca when it would've been smarter just to let her get convicted. Что Эннализ всё время знала о Сэме и Лайле, и защищала Ребекку, хотя было бы проще просто свалить всё на нее.
Everybody in favor of telling Lila? Ну что, кто за то чтобы сказать Лайле?
You want to tell me to, like, go back and get Lila? Хочешь сказать, чтобы я вернулся к Лайле?
Everybody in favor of not telling Lila. Кто за то чтобы не говорить Лайле?
I don't regret marrying Lila because if I hadn't, then I wouldn't have gone to Cabo, and I wouldn't have met you, and I wouldn't have fallen in love with you, and I will never apologize for that. Я не жалею, что женился на Лайле, потому что если бы не это, я бы не поехал в Кабо, не встретил бы тебя и не влюбился бы, а за это я не буду извиняться.
So, she called Lila on her burner phone because she knew she was on her way to kill her? То есть, она звонила Лайле с одноразового мобильника, потому что знала, что убьет её?
I'm calling on behalf of lila tournay. Я звоню сообщить о Лайле Тёрней
Tell Lila to calm down. Скажи Лайле, чтобы остыла.
When did you find out about Lila? Когда ты узнала о Лайле?
That their deaths had nothing to do with Lila Hoving? Что их смерть не имеет никакого отношения к Лайле Ховинг?