And lila's it, all right? | А Лайла - то, что надо, понимаешь? |
Well, Lila was downstairs doing her thing in the bathroom. | Лайла в ванной внизу занималась своими делами. |
Do you know where Lila might run to, Paul? | Вы знаете, куда Лайла могла убежать, Пол? |
Do you remember when Lila said that thing about Hanukkah? | Помнишь, как Лайла сказала про Хануку? |
Lila wasn't genetically modified? | Лайла не была генетически модифицирована? |
You don't care who killed lila. | Вам плевать, кто убил Лайлу. |
Most of the girls hate Lila because she's always scribbling in her diary. | Большинство девочек ненавидят Лайлу, потому что она постоянно пишет в своём дневнике. |
She went onto the roof to find Lila, and she did. | Она пошла на крышу, чтобы отыскать Лайлу, и нашла. |
She isn't drawn to my darkness like Lila, or blind to it like Rita, and she doesn't need it like Lumen. | Её не притягивает к моей тьме, как Лайлу, или не ослепляет, как Риту и ей она не нужна, как Люмен. |
Sam killed Lila, Wes. | Сэм убил Лайлу, Уэс. |
We solved the message Lila sent you. | Мы решили сообщение, которое Лила прислала через вас. |
Lila Garfin, no children, single and... | Лила Гарфен, детей нет, не замужем... |
Lila, would you mind grabbing the contracts from my desk? | Лила, не могла бы ты принести контракты со стола? |
Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Director, New York Liaison Office, Food and Agriculture Organization on behalf of Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations | Лила Ханитра Ротсифакдрихаманана, директор Отделения по связям в Нью-Йорке Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций от имени Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций Жака Диуфа |
I care for Lila a great deal. | Лила мне очень дорога. |
I mean, how could dexter and batista Be so easily duped by lila? | Я о том, как Декстер и Батиста были так легко одурачены Лайлой? |
My grandmother has Lila, so, come in. | Моя бабушка с Лайлой, поэтому заходи. |
Is it over with lila? | С Лайлой всё кончено? |
He was supposed to get himself and Lila on the bus, and I... I don't know, I guess he just got mixed up about the schedule. | Он должен был сесть в автобус вместе с Лайлой, и... не знаю, наверное он перепутал график. |
And in other news, the d.A.'S office has elected to institute a voluntary DNA dragnet, looking for samples from men connected to murder victim Lila Stangard... | Кдругимновостям. Офис прокурора в упрощенном порядке получил ордер на сбор образцов ДНК мужчин, которые были связаны с убитой Лайлой Стэнгард... |
I went to lila for answers, But now all I have is more questions. | Я пришел к Лайле за ответами, но теперь у меня еще больше вопросов. |
I found out about Lila Waddington for you. | Я разузнала о Лайле Уоддингтон для вас. |
But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику. |
I mean me, you, Elvis, Lila... | Я говорю о тебе, мне, Элвисе, Лайле... |
That their deaths had nothing to do with Lila Hoving? | Что их смерть не имеет никакого отношения к Лайле Ховинг? |
You know, Lila's happiness depends on you. | Вы знаете, что счастье Лилы зависит от вас. |
This is the greatest thing to happen to me since Lila Marks got scabies and they shut down the school for a week. | Ничего круче со мной не случалось с тех пор, как у Лилы Маркс началась чесотка, и школу закрыли на неделю. |
Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. | Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году. |
It means so much to Lila. | Для Лилы это очень важно. |
I'm Erica, Lila's assistant. | Я Эрика, правая рука Лилы. |
I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
Lila was there with him. | Он был с Лилой. |
I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
Lila has Beatrice, Tom has Bella. | У Лайлы - Беатрис, у Тома - Белла. |
How do you account for Lila's religious interest? | Откуда у Лайлы интерес к религии? |
The lila experiment is officially over. | Эксперимент Лайлы официально закончен. |
So you knew before Lila? | Так ты узнала раньше Лайлы? |
I tried Lila's way. | Способ Лайлы явно не сработал. |
I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |
I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |