| Last night, Lila asked me to read his dreams. | Вчера ночью Лайла попросила меня прочесть его сны. |
| They have that terrible thing, "destiny." Even your Lila sensed that. | Это все "предназначение"... Даже твоя Лайла это почувствовала. |
| Lila may be the right woman for me but she's wrong about one thing recovery simply isn't an option when I let my guard down, I open myself up for attack or capture | Лайла, быть может, и подходит мне но она неправа в одном, реабилитация это не вариант, когда я расслабляюсь, я становлюсь уязвимым для нападения или поимки, |
| Lila, what's going on? | Лайла, как жизнь. |
| It's Lila, Chiara's friend. | Это Лайла, подруга Кьяры. |
| Got to admire lila for taking things into her own hands. | Нельзя не уважать Лайлу, за то, что всегда берет дело в свои руки. |
| Lila Leeds, Robert Gilman, and most importantly, this little girl named Bo Adams. | Лайлу Лидс, Роберта Гилмана и самое главное, эту маленькую девочку по имени Бо Адамс. |
| So you knew Lila well, then? | Значит, вы хорошо знали Лайлу? |
| I think Sam killed Lila. | Я думаю, Сэм убил Лайлу. |
| And do a search on miss lila tournay. | Поискать мс. Лайлу Тёрней? |
| Lila Garfin, no children, single and... | Лила Гарфен, детей нет, не замужем... |
| "Lila Zila and the Watermelon Smash." | "Лила Зила и арбузный коктейль." |
| Thank you so much, Lila. | Большое спасибо, Лила. |
| Lila is not manic-depressive. | Лила не страдает маньяко-депрессивным психозом. |
| I thought that Tom and Lila take the bus, usually. | Я думала, Том и Лила обычно приезжают на автобусе. |
| Be so easily duped by lila? | Могли быть так легко одурачены Лайлой? |
| My grandmother has Lila, so, come in. | Моя бабушка с Лайлой, поэтому заходи. |
| You and Lila were the only naturals in your grade. | Вы с Лайлой были единственными немодифицированными в своём классе. |
| Scarlett was with Lila that night, yes. | Скарлетт в ту ночь была с Лайлой, да. |
| Lila and I have shared many things: | У нас с Лайлой было много чего общего: |
| That's what I get for trying to emulate lila and take the offensive. | Вот что получилось из моей попытки подражать Лайле и перейти в наступление. |
| You said you wanted to know about Lila, but I can always sneak it back... | Вы сказали, что хотите узнать о Лайле, но я всегда могу подложить его обратно. |
| But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику. |
| I mean me, you, Elvis, Lila... | Я говорю о тебе, мне, Элвисе, Лайле... |
| Everybody in favor of not telling Lila. | Кто за то чтобы не говорить Лайле? |
| Why did you tell Richard that Lila is depressive? | Зачем ты сказала Ришару, что у Лилы депрессия и психоз? |
| Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
| I'm Erica, Lila's assistant. | Я Эрика, правая рука Лилы. |
| With the help of Darcy's best friend Lila, Darcy and Stan spend a weekend together, where they sleep together, and Darcy becomes pregnant. | При помощи Лилы, лучшего друга Дарси (Шэрон Браун), парочка проводит совместные выходные, они спят вместе, и Дарси беременеет. |
| On 15 February, at its 5837th meeting, the Council was briefed by Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union, about the situation in Somalia and the status of the African Union Mission in Somalia (AMISOM). | 15 февраля на своем 5837м заседании Совет заслушал брифинг Постоянного наблюдателя от Африканского союза Лилы Рацифандрихамананы о положении в Сомали и статусе Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ). |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| I'm calling on behalf of lila tournay. | Я звоню по поручению Лайлы Тёрне. |
| The football player, about his girlfriend, Lila Stangard. | Футболиста, показывали его подружку, Лайлы Стэнгард. |
| Is it true Sam was the father of Lila's unborn child? | Правда, что Сэм - отец нерожденного ребенка Лайлы? |
| I popped back to school because I left my history books in my locker, and I found that in Lila's locker. | Я заглянула в школу, чтобы забрать учебник по истории из своего шкафчика, а это я нашла в шкафчике Лайлы. |
| She took Lila's phone... | Она взяла телефон Лайлы... |
| You know, you remind me of Lila. | Знаешь, ты напоминаешь мне Лилу. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
| Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |