| We're in the middle when Lila walked in. | То есть занимались, когда Лайла вошла. |
| The owner of the house, Miss Lila Taylor, age 20, lives alone. | Хозяйка дома, мисс Лайла Тэйлор, 20 лет, живёт одна. |
| Navid and Lila have been broken up for over a week and if he liked me, he would have told me. | Навид и Лайла расстались неделю назад, и если бы я ему нравилась, он сказал бы мне. |
| Lila, that is so outstanding. | Лайла, это превосходно. |
| Now is not a good time, Lila. | Сейчас не время, Лайла. |
| You called the police on him the same night Lila died. | Ты вызвала к нему полицию в ту ночь, когда убили Лайлу. |
| We want to know if the drug that killed Lila, | Нам нужно знать, были ли наркотики, которые убили Лайлу, |
| Did you kill Lila Hoving? | Вы убили Лайлу Ховинг? |
| I know about Lila. | Я знаю про Лайлу. |
| Was it because you knew Lila? | Ты что, знал Лайлу? |
| They can help you, lila. | Они могут тебе помочь, Лила. |
| Lila, I swear, I was joking on the phone. | Лила, клянусь, что я в шутку сказал, что влюбился. |
| I care for Lila a great deal. | Лила мне очень дорога. |
| This is Lila Campo and Jennifer Perez. | Лила Кампо и Дженнифер Перез. |
| Lila is not manic-depressive. | Лила не страдает маньяко-депрессивным психозом. |
| Why don't you and lila have dinner with us? | Почему бы вам с Лайлой не пообедать у нас? |
| I heard you fighting earlier with Lila, and... | Слышал, ты сегодня ссорилась с Лайлой, и... |
| Well, have you told Ade that you ended it with Lila yet? | Ну, ты сказал Эйд, что вы с Лайлой расстались? |
| Annalise said that she found out about Sam and Lila's affair the night Sam went missing, but she told me she knew about the affair three months ago. | Эннализ сказала, что узнала о романе между Сэмом и Лайлой в ночь исчезновения Сэма, но мне она сказала, что узнала о романе три месяца назад. |
| So the battle's over. Lila's over. | Битва окончена, с Лайлой покончено. |
| I was helping lila paint her loft last night. | Я помогал Лайле красить ее мастерскую вчера вечером. |
| I went to lila for answers, But now all I have is more questions. | Я пришел к Лайле за ответами, но теперь у меня еще больше вопросов. |
| But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику. |
| I want to help Lila in any way that I can. | Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь Лайле. |
| When did you find out about Lila? | Когда ты узнала о Лайле? |
| Why did you tell Richard that Lila is depressive? | Зачем ты сказала Ришару, что у Лилы депрессия и психоз? |
| Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. | Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году. |
| On 15 February 2008, at a public meeting, the Council heard a briefing from the Representative of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations, Lila H. Ratsifandrihamanana, on the situation in Somalia. | 15 февраля 2008 года на открытом заседании Совет заслушал брифинг представителя Постоянной миссии наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций Лилы Х. Рацифандриамананы о ситуации в Сомали. |
| Willimon subsequently enrolled at the Juilliard School's Lila Acheson Wallace American Playwrights Program, receiving both the Lila Acheson Wallace Juilliard Playwriting Fellowship and the Lincoln Center Le Compte du Nuoy Award. | Уиллимон впоследствии поступил в программу американских драматургов Лилы Ачесон Уоллес в Джульярдсокй школе, заработав и общество драматургов Джульярда Лилы Ачесон Уоллес и премию Le Compte du Nuoy Линкольн-центра. |
| With the help of Darcy's best friend Lila, Darcy and Stan spend a weekend together, where they sleep together, and Darcy becomes pregnant. | При помощи Лилы, лучшего друга Дарси (Шэрон Браун), парочка проводит совместные выходные, они спят вместе, и Дарси беременеет. |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| Lila was there with him. | Он был с Лилой. |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| I was already representing Rebecca when I saw the photos, him on Lila's phone, and I did everything I could to cover his tracks. | Я уже защищала Ребекку, когда увидела его фото в телефоне Лайлы, и сделала всё возможное, чтобы скрыть его следы. |
| An explanation of how she got Lila's body up to the water tank? | Объяснение того, как она закинула тело Лайлы в бак? |
| The search continues for lila stangard. | Продолжаются поиски Лайлы Стенгард. |
| So you knew before Lila? | Так ты узнала раньше Лайлы? |
| Emily Sinclair, Lila Stangard. | Эмили Синклер, Лайлы Стэнгард. |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
| I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |