| We had just started, when lila came in. | Мы только начали, когда зашла Лайла. |
| The last time lila was in my apartment, | Последний раз Лайла была у меня в отделе |
| Next thing I know, we're in the middle when Lila walked in. | Следующее, что я помню - момент, когда вошла Лайла. |
| Ladies and gentlemen, would you please put your hands together and give a Moonlight Rooms welcome to Miss Lila Pilgrim. | Дамы и Господа, ваши аплодисменты, поприветствуем в Мунлайт Румс, Мисс Лайла Пилигрим. |
| Do you know where Lila might run to, Paul? | Вы знаете, куда Лайла могла убежать, Пол? |
| I ran lila out of town today. | Я сегодня выгнала Лайлу из города. |
| You called the police on him the same night Lila died. | Ты вызвала к нему полицию в ту ночь, когда убили Лайлу. |
| We can have Lila come and visit us. | Сможем пригласить Лайлу в гости. |
| You think Sam killed Lila? | Думаешь, Сэм убил Лайлу? |
| There's no point in getting Lila worked up if we can avoid it. | Зачем будоражить Лайлу, если всё может разрешиться само собой. |
| Lila always snored when she'd been drinking. | Лила всегда храпит, когда выпьет. |
| Lila sent me from the other side. | Лила послала меня с другой стороны. |
| Lila, tell me you agree with me. | Лила, скажи, что ты согласна. |
| You sing, Lila? | Ты поешь, Лила? |
| Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Director, FAO Liaison Office in New York, focused on innovations in water management needed to sustain cities, with an emphasis on water use and reuse for agriculture in urban and peri-urban agriculture. | Директор Отделения связи ФАО в Нью-Йорке Лила Ханитра Рацифандриаманана обратила особое внимание на необходимости новаторских подходов к водохозяйственной деятельности в городах, при этом упор следует сделать на вопросах использования, в том числе рекуперированных, водных ресурсов в городском и пригородном сельском хозяйстве. |
| Why don't you and lila have dinner with us? | Почему бы вам с Лайлой не пообедать у нас? |
| I found it, coming back from school with Lila. | Я нашла его, возвращаясь из школы с Лайлой. |
| But he's with Lila now and he's happy. | Но он с Лайлой сейчас, и он счастлив. |
| With Lila Stangard, who you just found out was pregnant by your husband? | С Лайлой Стенгард, которая, как вы узнали, была беременна от вашего мужа? |
| Lila and I were roommates in college. | Мы с Лайлой учились и жили вместе в колледже. |
| I stopped by lila's this morning. | Я зашел к Лайле сегодня утром. |
| And you don't think we should tell Lila? | Как думаешь, Лайле надо сообщить? |
| That Annalise knew about Sam and Lila all that time, defended Rebecca when it would've been smarter just to let her get convicted. | Что Эннализ всё время знала о Сэме и Лайле, и защищала Ребекку, хотя было бы проще просто свалить всё на нее. |
| Everybody in favor of telling Lila? | Ну что, кто за то чтобы сказать Лайле? |
| I don't regret marrying Lila because if I hadn't, then I wouldn't have gone to Cabo, and I wouldn't have met you, and I wouldn't have fallen in love with you, and I will never apologize for that. | Я не жалею, что женился на Лайле, потому что если бы не это, я бы не поехал в Кабо, не встретил бы тебя и не влюбился бы, а за это я не буду извиняться. |
| You know, Lila's happiness depends on you. | Вы знаете, что счастье Лилы зависит от вас. |
| This is the greatest thing to happen to me since Lila Marks got scabies and they shut down the school for a week. | Ничего круче со мной не случалось с тех пор, как у Лилы Маркс началась чесотка, и школу закрыли на неделю. |
| Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
| She is most notable for playing the Sweet Valley character Lila Fowler in Sweet Valley High in 1994 until 1996 before being replaced by actress Shirlee Elliot. | Она наиболее известна по роли Лилы Фаулер в «Sweet Valley High», которую играла с 1994-го до 1996-го года, прежде чем её заменила актриса Ширли Эллиот. |
| Maybe Lila was just like that, and her indifference to affection was simply her nature, a given that I had to accept and about which I could do nothing. | Я не знал, является ли полное безразличие Лилы, которым она отвечала на мою любовь, свойством ее характера, с которым надо смириться и изменить которое я не в силах, |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| Luckily for Lila, she would never know. | К счастью для Лайлы, она об этом никогда не узнает. |
| Found another one of those vials hidden behind a picture of Lila. | Ещё одна ампулу, спрятанную за фотографией Лайлы. |
| But there would be no tomorrows for Lila and Paige Dash... because that was the night they crashed... into Susan and Mike Delfino. | Но завтра не настало для Лайлы и Пейдж Дэш... потому что тем вечером они врезались... в Сюзан и Майка Дельфино. |
| So her telling me Lila's pregnant, then sending her boyfriend? | Значит, она сказала о беременности Лайлы, а потом подослала любовника? |
| Three new characters are introduced: Keith Carradine appears as Special Agent Frank Lundy, an FBI agent who heads the "Bay Harbor Butcher" investigation, JoBeth Williams as Rita's mother Gail, and Jaime Murray as Lila Tournay, Dexter's Narcotics Anonymous sponsor. | Появляются три новых персонажа: Кит Кэррадайн появляется в роли специального агента Фрэнка Ланди, агента ФБР, который возглавляет расследование «Мясника из Бэй-Харбор», Джобет Уильямс в роли матери Риты, Гейл, и Джейми Мюррей в роли Лайлы Турней, спонсора Декстера в Анонимных Наркоманах. |
| You know, you remind me of Lila. | Знаешь, ты напоминаешь мне Лилу. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |