| Lila, consider the fate of cats and curiosity. | Лайла, вспомни, что бывает с любопытными кошками. |
| Are you sure Lila got the message? | А ты уверена, что Лайла все поняла? |
| I tried lila's way. | Я пытался по-хорошему, как хотела Лайла. |
| You and lila went away together | Ты и Лайла отправились вместе, |
| It's Lila, Chiara's friend. | Это Лайла, подруга Кьяры. |
| We want to know if the drug that killed Lila, | Нам нужно знать, были ли наркотики, которые убили Лайлу, |
| Look at Lila, delivering her ducklings all undamaged and dry. | Гляньте-ка на Лайлу с подгоном утят, целых и невредимых. |
| And that's why you killed Lila... | И поэтому ты убил Лайлу... |
| We can have Lila come and visit us. | Сможем пригласить Лайлу в гости. |
| I can't leave Lila. | Я не могу оставить Лайлу. |
| The Germans had planned Operation Lila to capture intact the demobilised French fleet at Toulon. | Немцы планировали провести также операцию «Лила», целью которой был захват демобилизованного французского флота в Тулоне. |
| Lila... what I'm about to say may seem harsh... maybe even cruel... but our relationship can't continue like this. | Лила... то, что я скажу, покажется тебе обидным... даже жестоким... но мы не можем больше так общаться. |
| This is Lila Campo and Jennifer Perez. | Лила Кампо и Дженнифер Перез. |
| Sir... where's Lila? | Сэр... где Лила? |
| Lila, I'm really attached. | Лила, я вправду пристегнулся. |
| You and Lila were the only naturals in your grade. | Вы с Лайлой были единственными немодифицированными в своём классе. |
| Scarlett was with Lila that night, yes. | Скарлетт в ту ночь была с Лайлой, да. |
| I heard you fighting earlier with Lila, and... | Слышал, ты сегодня ссорилась с Лайлой, и... |
| With Lila Stangard, who you just found out was pregnant by your husband? | С Лайлой Стенгард, которая, как вы узнали, была беременна от вашего мужа? |
| This have something to do with lila? | Это связано с Лайлой? |
| But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику. |
| Griffin called Lila 28 times that night. | В ту ночь Гриффин звонил Лайле 28 раз. |
| And you don't think we should tell Lila? | Как думаешь, Лайле надо сообщить? |
| I'm calling on behalf of lila tournay. | Я звоню сообщить о Лайле Тёрней |
| When did you find out about Lila? | Когда ты узнала о Лайле? |
| He owns 51% of Lila's company. | Ему принадлежит 51% фирмы Лилы. |
| Why did you tell Richard that Lila is depressive? | Зачем ты сказала Ришару, что у Лилы депрессия и психоз? |
| This is the greatest thing to happen to me since Lila Marks got scabies and they shut down the school for a week. | Ничего круче со мной не случалось с тех пор, как у Лилы Маркс началась чесотка, и школу закрыли на неделю. |
| Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. | Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году. |
| Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
| He didn't speak with Lila Valeska; - she's dead. | Он не говорил с Лилой Валеской она мертва. |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| You chose a night when Lila wouldn't be home. | Вы выбрали вечер, когда Лайлы не было дома. |
| So her telling me Lila's pregnant, then sending her boyfriend? | Значит, она сказала о беременности Лайлы, а потом подослала любовника? |
| According to Lila Bergin, you were the only other person who had their alarm code. | По словам Лайлы Бергин, код отключения сигнализации был только у вас. |
| Three new characters are introduced: Keith Carradine appears as Special Agent Frank Lundy, an FBI agent who heads the "Bay Harbor Butcher" investigation, JoBeth Williams as Rita's mother Gail, and Jaime Murray as Lila Tournay, Dexter's Narcotics Anonymous sponsor. | Появляются три новых персонажа: Кит Кэррадайн появляется в роли специального агента Фрэнка Ланди, агента ФБР, который возглавляет расследование «Мясника из Бэй-Харбор», Джобет Уильямс в роли матери Риты, Гейл, и Джейми Мюррей в роли Лайлы Турней, спонсора Декстера в Анонимных Наркоманах. |
| This is Lila's actual house key. | Это - оригинал ключа от дома Лайлы. |
| You know, you remind me of Lila. | Знаешь, ты напоминаешь мне Лилу. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |