| I just remember lila yelling, hitting me. | Я только помню, как Лайла орала, била меня. |
| Before lila and I got married, | Перед тем как Лайла и я поженились, |
| Well, Lila was downstairs doing her thing in the bathroom. | Лайла в ванной внизу занималась своими делами. |
| We never did that, Lila and me. | Мы этого еще не делали, Лайла и я. |
| Be good, Lila. | Слушай бабушку, Лайла. |
| Truth is I need to avoid lila for now. | На самом деле, пока что мне нужно избегать Лайлу. |
| We have to prove that my husband murdered lila stangard. | Мы должны доказать, что мой муж убил Лайлу Стэнгард. |
| This was a huge moment in your life, dexter... and you chose to include lila but not me. | Это был важный момент в твоей жизни, Декстер... и ты выбрал Лайлу, а не меня. |
| Lila Leeds, Robert Gilman, and most importantly, this little girl named Bo Adams. | Лайлу Лидс, Роберта Гилмана и самое главное, эту маленькую девочку по имени Бо Адамс. |
| And do a search on miss lila tournay. | Поискать мс. Лайлу Тёрней? |
| Lila, would you mind grabbing the contracts from my desk? | Лила, не могла бы ты принести контракты со стола? |
| I care for Lila a great deal. | Лила мне очень дорога. |
| This is Lila Campo and Jennifer Perez. | Лила Кампо и Дженнифер Перез. |
| Am I your first? - Lila, would you mind passing me the potatoes? | Лила, передай, пожалуйста, картошку. |
| I thought that Tom and Lila take the bus, usually. | Я думала, Том и Лила обычно приезжают на автобусе. |
| Why don't you and lila have dinner with us? | Почему бы вам с Лайлой не пообедать у нас? |
| You and Lila were the only naturals in your grade. | Вы с Лайлой были единственными немодифицированными в своём классе. |
| It's like at the end of the day, I'm choosing between Lila and all the other women in the world. | В конечном итоге я выбираю между Лайлой и всеми женщинами мира. |
| Annalise said that she found out about Sam and Lila's affair the night Sam went missing, but she told me she knew about the affair three months ago. | Эннализ сказала, что узнала о романе между Сэмом и Лайлой в ночь исчезновения Сэма, но мне она сказала, что узнала о романе три месяца назад. |
| Is it over with lila? | С Лайлой всё кончено? |
| But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику. |
| You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. | Вы позвонили в дом Дюфрейн, Роберту, Фрэнсис, Тому и Лайле. |
| That Annalise knew about Sam and Lila all that time, defended Rebecca when it would've been smarter just to let her get convicted. | Что Эннализ всё время знала о Сэме и Лайле, и защищала Ребекку, хотя было бы проще просто свалить всё на нее. |
| So, she called Lila on her burner phone because she knew she was on her way to kill her? | То есть, она звонила Лайле с одноразового мобильника, потому что знала, что убьет её? |
| Tell Lila to calm down. | Скажи Лайле, чтобы остыла. |
| He owns 51% of Lila's company. | Ему принадлежит 51% фирмы Лилы. |
| Similarly, in the case of Lila Bahadur Karki Vs Anna Purna Karki, the SC established wives' right to separation. | Аналогичным образом в деле Лилы Бахадур Карки против Анны Пурны Карки ВС установил право жен на раздельное проживание. |
| Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. | Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году. |
| I'm Erica, Lila's assistant. | Я Эрика, правая рука Лилы. |
| With the help of Darcy's best friend Lila, Darcy and Stan spend a weekend together, where they sleep together, and Darcy becomes pregnant. | При помощи Лилы, лучшего друга Дарси (Шэрон Браун), парочка проводит совместные выходные, они спят вместе, и Дарси беременеет. |
| He didn't speak with Lila Valeska; - she's dead. | Он не говорил с Лилой Валеской она мертва. |
| Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| I used to enjoy quiet mornings, but ever since the fire at lila's loft, she's been crashing here a bit too often. | Я привык наслаждаться покоем с утра, но после пожара в студии Лайлы она зависает у меня слишком часто. |
| Lila has Beatrice, Tom has Bella. | У Лайлы - Беатрис, у Тома - Белла. |
| Is it true Sam was the father of Lila's unborn child? | Правда, что Сэм - отец нерожденного ребенка Лайлы? |
| The search continues for lila stangard. | Продолжаются поиски Лайлы Стенгард. |
| I tried Lila's way. | Способ Лайлы явно не сработал. |
| You know, you remind me of Lila. | Знаешь, ты напоминаешь мне Лилу. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
| Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |
| I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |