| Lila, consider the fate of cats and curiosity. | Лайла, вспомни, что бывает с любопытными кошками. |
| This is Arbogast. ls Lila there? | Это Арбогаст, Лайла с тобой? |
| Do you remember when Lila said that thing about Hanukkah? | Помнишь, как Лайла сказала про Хануку? |
| Lila, what's going on? | Лайла, как жизнь. |
| Lila, when I... | Лайла, когда я... |
| Just figuring out if Rebecca killed Lila after all. | Просто выясняем, убивала ли Ребекка Лайлу. |
| I wish you could see Lila under less stressful conditions. | Хотел бы я, чтобы вы увидели Лайлу не в таком стрессовом состоянии. |
| Frank told me... that he killed Lila because you asked him to do it. | Фрэнк мне сказал... что он убил Лайлу, потому что вы его попросили. |
| And that's why you killed Lila... | И поэтому ты убил Лайлу... |
| I know about Lila. | Я знаю про Лайлу. |
| Lila sent me from the other side. | Лила послала меня с другой стороны. |
| The Germans had planned Operation Lila to capture intact the demobilised French fleet at Toulon. | Немцы планировали провести также операцию «Лила», целью которой был захват демобилизованного французского флота в Тулоне. |
| This is Lila Campo and Jennifer Perez. | Лила Кампо и Дженнифер Перез. |
| Lila, I'm really attached. | Лила, я вправду пристегнулся. |
| Were you at yale when lila when murdered? | Ты был в Йеле, когда Лила была убита? |
| Why don't you and lila have dinner with us? | Почему бы вам с Лайлой не пообедать у нас? |
| Talking about being with Lila that night. | Они признались в том, что они в ту ночь были с Лайлой. |
| Scarlett was with Lila that night, yes. | Скарлетт в ту ночь была с Лайлой, да. |
| He was supposed to get himself and Lila on the bus, and I... I don't know, I guess he just got mixed up about the schedule. | Он должен был сесть в автобус вместе с Лайлой, и... не знаю, наверное он перепутал график. |
| Lila and I were roommates in college. | Мы с Лайлой учились и жили вместе в колледже. |
| I stopped by lila's this morning. | Я зашел к Лайле сегодня утром. |
| I went to lila for answers, But now all I have is more questions. | Я пришел к Лайле за ответами, но теперь у меня еще больше вопросов. |
| Griffin called Lila 28 times that night. | В ту ночь Гриффин звонил Лайле 28 раз. |
| Tell Lila to calm down. | Скажи Лайле, чтобы остыла. |
| That their deaths had nothing to do with Lila Hoving? | Что их смерть не имеет никакого отношения к Лайле Ховинг? |
| He owns 51% of Lila's company. | Ему принадлежит 51% фирмы Лилы. |
| Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. | Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году. |
| She is most notable for playing the Sweet Valley character Lila Fowler in Sweet Valley High in 1994 until 1996 before being replaced by actress Shirlee Elliot. | Она наиболее известна по роли Лилы Фаулер в «Sweet Valley High», которую играла с 1994-го до 1996-го года, прежде чем её заменила актриса Ширли Эллиот. |
| I'm Erica, Lila's assistant. | Я Эрика, правая рука Лилы. |
| Willimon subsequently enrolled at the Juilliard School's Lila Acheson Wallace American Playwrights Program, receiving both the Lila Acheson Wallace Juilliard Playwriting Fellowship and the Lincoln Center Le Compte du Nuoy Award. | Уиллимон впоследствии поступил в программу американских драматургов Лилы Ачесон Уоллес в Джульярдсокй школе, заработав и общество драматургов Джульярда Лилы Ачесон Уоллес и премию Le Compte du Nuoy Линкольн-центра. |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| Guess I've been taking some cues from lila lately, | Похоже, кое-чему я у Лайлы научился. |
| Hitch, I'm stuck on Lila's first scene. | Хич, я застряла на первой сцене Лайлы. |
| I was already representing Rebecca when I saw the photos, him on Lila's phone, and I did everything I could to cover his tracks. | Я уже защищала Ребекку, когда увидела его фото в телефоне Лайлы, и сделала всё возможное, чтобы скрыть его следы. |
| "Paige Dash, 3 years old, daughter of Lila and David." | Пейдж Дэш, три года, дочь Лайлы и Дэвида. |
| You're calling Lila's phone? | Ты звонишь на телефон Лайлы? |
| You know, you remind me of Lila. | Знаешь, ты напоминаешь мне Лилу. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
| I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |