| Adrianna, this is Lila, our bass player. | Адрианна, это Лайла, наша басс-гитаристка. |
| Lila... came with me to naples... as my sponsor. | Лайла... поехала со мной в Неаполь... как мой куратор. |
| What can Lila do to make you feel better? | Чем Лайла может поднять тебе настроение? |
| It's Lila, Chiara's friend. | Это Лайла, подруга Кьяры. |
| Lila was six weeks pregnant. | Лайла была на шестой неделе беременности. |
| Got to admire lila for taking things into her own hands. | Нельзя не уважать Лайлу, за то, что всегда берет дело в свои руки. |
| He was religious and pressuring lila to be, too. | Он был религиозен и давил на Лайлу в этом плане. |
| You don't care who killed lila. | Вам плевать, кто убил Лайлу. |
| I keep telling you that she killed Lila. | А я вам говорю, что это она убила Лайлу. |
| Was it because you knew Lila? | Ты что, знал Лайлу? |
| Her name's Lila and... she's like us. | Её зовут Лила, и... она как мы. |
| Lila... what I'm about to say may seem harsh... maybe even cruel... but our relationship can't continue like this. | Лила... то, что я скажу, покажется тебе обидным... даже жестоким... но мы не можем больше так общаться. |
| Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Director, New York Liaison Office, Food and Agriculture Organization on behalf of Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations | Лила Ханитра Ротсифакдрихаманана, директор Отделения по связям в Нью-Йорке Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций от имени Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций Жака Диуфа |
| Lila is not manic-depressive. | Лила не страдает маньяко-депрессивным психозом. |
| It's not a performance, or a lecture, or a master-class. It's an informal Christmas party for the members of Indian dance studio Lila and all the interested persons. | Это не концерт, не лекция и не мастер-класс; это рождественско-новогодний вечер для участниц студии индийских танцев "Лила" и всех интересующихся. |
| Scarlett was with Lila that night, yes. | Скарлетт в ту ночь была с Лайлой, да. |
| With Lila Stangard, who you just found out was pregnant by your husband? | С Лайлой Стенгард, которая, как вы узнали, была беременна от вашего мужа? |
| This have something to do with lila? | Это связано с Лайлой? |
| Lila and I were roommates in college. | Мы с Лайлой учились и жили вместе в колледже. |
| So the battle's over. Lila's over. | Битва окончена, с Лайлой покончено. |
| Because she probably called Lila using her burner cell, then destroyed it later. | Потому что она звонила Лайле с одноразового мобильника, который потом уничтожила. |
| Now, before we talk about Tom and Lila, there's one small housekeeping item. | Прежде чем мы поговорим о Томе и Лайле, один маленький бытовой вопрос. |
| That Annalise knew about Sam and Lila all that time, defended Rebecca when it would've been smarter just to let her get convicted. | Что Эннализ всё время знала о Сэме и Лайле, и защищала Ребекку, хотя было бы проще просто свалить всё на нее. |
| Everybody in favor of telling Lila? | Ну что, кто за то чтобы сказать Лайле? |
| Tell Lila to calm down. | Скажи Лайле, чтобы остыла. |
| Why did you tell Richard that Lila is depressive? | Зачем ты сказала Ришару, что у Лилы депрессия и психоз? |
| Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. | Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году. |
| Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
| On 15 February 2008, at a public meeting, the Council heard a briefing from the Representative of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations, Lila H. Ratsifandrihamanana, on the situation in Somalia. | 15 февраля 2008 года на открытом заседании Совет заслушал брифинг представителя Постоянной миссии наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций Лилы Х. Рацифандриамананы о ситуации в Сомали. |
| With the help of Darcy's best friend Lila, Darcy and Stan spend a weekend together, where they sleep together, and Darcy becomes pregnant. | При помощи Лилы, лучшего друга Дарси (Шэрон Браун), парочка проводит совместные выходные, они спят вместе, и Дарси беременеет. |
| He didn't speak with Lila Valeska; - she's dead. | Он не говорил с Лилой Валеской она мертва. |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| Lila's brother believes she may have sought refuge here. | Брат Лайлы считает, что она могла искать убежища здесь. |
| After Lila's first visit, her father wrote to me expressing his opposition to her joining the order. | После визита Лайлы, её отец написал мне, выражая свое неодобрение по-поводу её вступления в орден. |
| Lila has Beatrice, Tom has Bella. | У Лайлы - Беатрис, у Тома - Белла. |
| The picture on lila's phone. | Фото в телефоне Лайлы. |
| You're calling Lila's phone? | Ты звонишь на телефон Лайлы? |
| You know, you remind me of Lila. | Знаешь, ты напоминаешь мне Лилу. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |