| Did lila ever share any details about this man? | Лайла тебе рассказывала про этого мужчину? |
| Lila, people blow in and out of this place every day. | Лайла, люди приходят сюда и уходят каждый день. |
| Lila... came with me to naples... as my sponsor. | Лайла... поехала со мной в Неаполь... как мой куратор. |
| I am telling you, lila, This is going to create a critical mass for you. | Говорю вам, Лайла, это принесет вам кучу денег. |
| Did lila ever share any details About the relationship she was having with this man? | Делилась ли с тобой Лайла подробностями своих отношений с этим мужчиной? |
| I keep telling you that she killed Lila. | А я вам говорю, что это она убила Лайлу. |
| Frank told me... that he killed Lila because you asked him to do it. | Фрэнк мне сказал... что он убил Лайлу, потому что вы его попросили. |
| We want to know if the drug that killed Lila, | Нам нужно знать, были ли наркотики, которые убили Лайлу, |
| That Rebecca maybe killed Lila, which means what we did to her husband was all a giant mistake? | Что Ребекка убила Лайлу, а значит, то, что мы сделали с её мужем - ужасная ошибка? |
| And do a search on miss lila tournay. | Поискать мс. Лайлу Тёрней? |
| We solved the message Lila sent you. | Мы решили сообщение, которое Лила прислала через вас. |
| I can't take it, Lila. | Я не могу больше, Лила. |
| Lila, would you mind grabbing the contracts from my desk? | Лила, не могла бы ты принести контракты со стола? |
| OK.Whoa Lila, just slow down here. | Ок, Лила, притормози. |
| Lila, I'm really attached. | Лила, я вправду пристегнулся. |
| I mean, how could dexter and batista Be so easily duped by lila? | Я о том, как Декстер и Батиста были так легко одурачены Лайлой? |
| You and Lila were the only naturals in your grade. | Вы с Лайлой были единственными немодифицированными в своём классе. |
| It's like at the end of the day, I'm choosing between Lila and all the other women in the world. | В конечном итоге я выбираю между Лайлой и всеми женщинами мира. |
| But he's with Lila now and he's happy. | Но он с Лайлой сейчас, и он счастлив. |
| Annalise said that she found out about Sam and Lila's affair the night Sam went missing, but she told me she knew about the affair three months ago. | Эннализ сказала, что узнала о романе между Сэмом и Лайлой в ночь исчезновения Сэма, но мне она сказала, что узнала о романе три месяца назад. |
| Because she probably called Lila using her burner cell, then destroyed it later. | Потому что она звонила Лайле с одноразового мобильника, который потом уничтожила. |
| You want to tell me to, like, go back and get Lila? | Хочешь сказать, чтобы я вернулся к Лайле? |
| So, she called Lila on her burner phone because she knew she was on her way to kill her? | То есть, она звонила Лайле с одноразового мобильника, потому что знала, что убьет её? |
| Tell Lila to calm down. | Скажи Лайле, чтобы остыла. |
| You didn't get close to Lila to become friends with her. | Вы не к Лайле подбирались, навязываясь к ней в подруги. |
| Similarly, in the case of Lila Bahadur Karki Vs Anna Purna Karki, the SC established wives' right to separation. | Аналогичным образом в деле Лилы Бахадур Карки против Анны Пурны Карки ВС установил право жен на раздельное проживание. |
| This is the greatest thing to happen to me since Lila Marks got scabies and they shut down the school for a week. | Ничего круче со мной не случалось с тех пор, как у Лилы Маркс началась чесотка, и школу закрыли на неделю. |
| Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. | Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году. |
| I'm Erica, Lila's assistant. | Я Эрика, правая рука Лилы. |
| Maybe Lila was just like that, and her indifference to affection was simply her nature, a given that I had to accept and about which I could do nothing. | Я не знал, является ли полное безразличие Лилы, которым она отвечала на мою любовь, свойством ее характера, с которым надо смириться и изменить которое я не в силах, |
| He didn't speak with Lila Valeska; - she's dead. | Он не говорил с Лилой Валеской она мертва. |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| Lila's brother believes she may have sought refuge here. | Брат Лайлы считает, что она могла искать убежища здесь. |
| Because Lila still had her phone, which means Rebecca was lying during her psych eval. | Потому что телефон был ещё у Лайлы, а значит Ребекка соврала на том тестировании. |
| You chose a night when Lila wouldn't be home. | Вы выбрали вечер, когда Лайлы не было дома. |
| I was already representing Rebecca when I saw the photos, him on Lila's phone, and I did everything I could to cover his tracks. | Я уже защищала Ребекку, когда увидела его фото в телефоне Лайлы, и сделала всё возможное, чтобы скрыть его следы. |
| I tried Lila's way. | Способ Лайлы явно не сработал. |
| You know, you remind me of Lila. | Знаешь, ты напоминаешь мне Лилу. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |