| We're in the middle when Lila walked in. | То есть занимались, когда Лайла вошла. |
| When did Lila last visit you? | Когда Лайла в последний раз приходила к вам? |
| Lila had called to tell me she was coming down from Flint to Washington, D. C. To attend a jobs conference. | Лайла позвонила мне, сообщив, что приезжает в Вашингтон... на конференцию по трудоустройству. |
| Are you sure Lila got the message? | А ты уверена, что Лайла все поняла? |
| Lila's no solution. | Лайла - не решение. |
| I know you didn't kill lila stangard. | Я знаю, что ты не убивала Лайлу Стенгард. |
| I keep telling you that she killed Lila. | А я вам говорю, что это она убила Лайлу. |
| We want to know if the drug that killed Lila, | Нам нужно знать, были ли наркотики, которые убили Лайлу, |
| You want to know if I killed Lila, right? | Вы хотите знать, убила ли я Лайлу, так? |
| There's no point in getting Lila worked up if we can avoid it. | Зачем будоражить Лайлу, если всё может разрешиться само собой. |
| That's what Lila used to say. | Это то, что сказала бы Лила. |
| Lila sent me from the other side. | Лила послала меня с другой стороны. |
| Lila, tell me you agree with me. | Лила, скажи, что ты согласна. |
| Lila told me that the servant of the Devil lies in the garden of the Iron Sisters. | Лила сказала мне что слуга дявол лежит в саду железных сестёр. |
| "Lila Zila and the Watermelon Smash." | "Лила Зила и арбузный коктейль." |
| I heard you fighting earlier with Lila, and... | Слышал, ты сегодня ссорилась с Лайлой, и... |
| Lila and I have shared many things: | У нас с Лайлой было много чего общего: |
| With Lila Stangard, who you just found out was pregnant by your husband? | С Лайлой Стенгард, которая, как вы узнали, была беременна от вашего мужа? |
| Is it over with lila? | С Лайлой всё кончено? |
| So the battle's over. Lila's over. | Битва окончена, с Лайлой покончено. |
| You said you wanted to know about Lila, but I can always sneak it back... | Вы сказали, что хотите узнать о Лайле, но я всегда могу подложить его обратно. |
| I mean me, you, Elvis, Lila... | Я говорю о тебе, мне, Элвисе, Лайле... |
| You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. | Вы позвонили в дом Дюфрейн, Роберту, Фрэнсис, Тому и Лайле. |
| When did you find out about Lila? | Когда ты узнала о Лайле? |
| That their deaths had nothing to do with Lila Hoving? | Что их смерть не имеет никакого отношения к Лайле Ховинг? |
| Similarly, in the case of Lila Bahadur Karki Vs Anna Purna Karki, the SC established wives' right to separation. | Аналогичным образом в деле Лилы Бахадур Карки против Анны Пурны Карки ВС установил право жен на раздельное проживание. |
| Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
| She is most notable for playing the Sweet Valley character Lila Fowler in Sweet Valley High in 1994 until 1996 before being replaced by actress Shirlee Elliot. | Она наиболее известна по роли Лилы Фаулер в «Sweet Valley High», которую играла с 1994-го до 1996-го года, прежде чем её заменила актриса Ширли Эллиот. |
| I'm Erica, Lila's assistant. | Я Эрика, правая рука Лилы. |
| Willimon subsequently enrolled at the Juilliard School's Lila Acheson Wallace American Playwrights Program, receiving both the Lila Acheson Wallace Juilliard Playwriting Fellowship and the Lincoln Center Le Compte du Nuoy Award. | Уиллимон впоследствии поступил в программу американских драматургов Лилы Ачесон Уоллес в Джульярдсокй школе, заработав и общество драматургов Джульярда Лилы Ачесон Уоллес и премию Le Compte du Nuoy Линкольн-центра. |
| He didn't speak with Lila Valeska; - she's dead. | Он не говорил с Лилой Валеской она мертва. |
| Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| That's near Lila's sorority, which means Rebecca didn't go home after the fight like she said in her first statement, she went to the sorority house, which matches what she said in her confession tape. | Это рядом с общиной Лайлы, а это значит, что Ребекка не пошла домой после ссоры, хотя на первом допросе она сказала, что пошла в общежитие, что соответствует тому, что она сказала на записи с признанием. |
| The boys looked at lila's prints. | Парни просмотрели отпечатки пальцев Лайлы. |
| The lila experiment is officially over. | Эксперимент Лайлы официально закончен. |
| The picture on lila's phone. | Фото в телефоне Лайлы. |
| Lila was friends with a drug dealer? | Подружка Лайлы была наркодилером? |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
| Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |