| Whatever it takes to figure out what lila told her about you Or if she shared any pictures of you - Of your face. | Сделаем всё, чтобы узнать, что Лайла говорила ей о тебе, показывала ли ей фото тебя... или твоего лица. |
| We're in the middle when Lila walked in. | То есть занимались, когда Лайла вошла. |
| Lila burned my wallet, she burned my clothes, she burned my passport. | Лайла спалила мой бумажник, спалила одежду, спалила паспорт. |
| No, Lila, please! | Нет, Лайла, прошу тебя! |
| Get these girls out of here, Lila! | Лайла, уводи девчонок! |
| I keep telling you that she killed Lila. | А я вам говорю, что это она убила Лайлу. |
| She isn't drawn to my darkness like Lila, or blind to it like Rita, and she doesn't need it like Lumen. | Её не притягивает к моей тьме, как Лайлу, или не ослепляет, как Риту и ей она не нужна, как Люмен. |
| Did you kill Lila Hoving? | Вы убили Лайлу Ховинг? |
| I can't leave Lila. | Я не могу оставить Лайлу. |
| There's no point in getting Lila worked up if we can avoid it. | Зачем будоражить Лайлу, если всё может разрешиться само собой. |
| I don't know what to do, Lila. | Я не знаю, что делать, Лила. |
| Lila told me that the servant of the Devil lies in the garden of the Iron Sisters. | Лила сказала мне что слуга дявол лежит в саду железных сестёр. |
| Lila, I swear, I was joking on the phone. | Лила, клянусь, что я в шутку сказал, что влюбился. |
| OK.Whoa Lila, just slow down here. | Ок, Лила, притормози. |
| I care for Lila a great deal. | Лила мне очень дорога. |
| Be so easily duped by lila? | Могли быть так легко одурачены Лайлой? |
| Why don't you and lila have dinner with us? | Почему бы вам с Лайлой не пообедать у нас? |
| It's like at the end of the day, I'm choosing between Lila and all the other women in the world. | В конечном итоге я выбираю между Лайлой и всеми женщинами мира. |
| With Lila Stangard, who you just found out was pregnant by your husband? | С Лайлой Стенгард, которая, как вы узнали, была беременна от вашего мужа? |
| Annalise said that she found out about Sam and Lila's affair the night Sam went missing, but she told me she knew about the affair three months ago. | Эннализ сказала, что узнала о романе между Сэмом и Лайлой в ночь исчезновения Сэма, но мне она сказала, что узнала о романе три месяца назад. |
| I was helping lila paint her loft last night. | Я помогал Лайле красить ее мастерскую вчера вечером. |
| I went to lila for answers, But now all I have is more questions. | Я пришел к Лайле за ответами, но теперь у меня еще больше вопросов. |
| I found out about Lila Waddington for you. | Я разузнала о Лайле Уоддингтон для вас. |
| I want to help Lila in any way that I can. | Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь Лайле. |
| So, she called Lila on her burner phone because she knew she was on her way to kill her? | То есть, она звонила Лайле с одноразового мобильника, потому что знала, что убьет её? |
| He owns 51% of Lila's company. | Ему принадлежит 51% фирмы Лилы. |
| Similarly, in the case of Lila Bahadur Karki Vs Anna Purna Karki, the SC established wives' right to separation. | Аналогичным образом в деле Лилы Бахадур Карки против Анны Пурны Карки ВС установил право жен на раздельное проживание. |
| Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
| On 15 February 2008, at a public meeting, the Council heard a briefing from the Representative of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations, Lila H. Ratsifandrihamanana, on the situation in Somalia. | 15 февраля 2008 года на открытом заседании Совет заслушал брифинг представителя Постоянной миссии наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций Лилы Х. Рацифандриамананы о ситуации в Сомали. |
| With the help of Darcy's best friend Lila, Darcy and Stan spend a weekend together, where they sleep together, and Darcy becomes pregnant. | При помощи Лилы, лучшего друга Дарси (Шэрон Браун), парочка проводит совместные выходные, они спят вместе, и Дарси беременеет. |
| He didn't speak with Lila Valeska; - she's dead. | Он не говорил с Лилой Валеской она мертва. |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| Lila's brother believes she may have sought refuge here. | Брат Лайлы считает, что она могла искать убежища здесь. |
| You chose a night when Lila wouldn't be home. | Вы выбрали вечер, когда Лайлы не было дома. |
| You Lila Evers' boy? | Ты мальчишка Лайлы Иверс? |
| Three new characters are introduced: Keith Carradine appears as Special Agent Frank Lundy, an FBI agent who heads the "Bay Harbor Butcher" investigation, JoBeth Williams as Rita's mother Gail, and Jaime Murray as Lila Tournay, Dexter's Narcotics Anonymous sponsor. | Появляются три новых персонажа: Кит Кэррадайн появляется в роли специального агента Фрэнка Ланди, агента ФБР, который возглавляет расследование «Мясника из Бэй-Харбор», Джобет Уильямс в роли матери Риты, Гейл, и Джейми Мюррей в роли Лайлы Турней, спонсора Декстера в Анонимных Наркоманах. |
| Lila had get along. | У Лайлы было стремление дружить со всеми. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |