| Do you remember when Lila said that thing about Hanukkah? | Помнишь, как Лайла сказала про Хануку? |
| What can Lila do to make you feel better? | Чем Лайла может поднять тебе настроение? |
| Man, I need a light at the end of the tunnel, and Lila's it, alright? | Понимаешь, мне просто нужен свет в конце тоннеля, вот и всё, и этот свет - Лайла... вот. |
| Lila wanted to verify an apparition. | Лайла хотела убедиться в видении. |
| Lila, words fail the depth and complexity of my feelings for you. | Лайла, нету еще таких слов, которые помогли бы мне выразить всю глубину и запутанность моих чувств к тебе. |
| She went onto the roof to find Lila, and she did. | Она пошла на крышу, чтобы отыскать Лайлу, и нашла. |
| Do you know Lila Waddington? | Ты знаешь Лайлу Уоддингтон? |
| Did you kill Lila Hoving? | Вы убили Лайлу Ховинг? |
| You killed Lila, right? | Ты убила Лайлу, да? |
| Put out an APB on Lila West aka Lila Tourney suspected arsonists | Объявите в розыск Лайлу Вест, она же Лайла ТУрней, подозревается в поджоге. |
| Lila, would you mind grabbing the contracts from my desk? | Лила, не могла бы ты принести контракты со стола? |
| Thank you so much, Lila. | Большое спасибо, Лила. |
| Lila, I'm really attached. | Лила, я вправду пристегнулся. |
| In 1974, Pirsig was awarded a Guggenheim Fellowship to allow him to write a follow-up, Lila: An Inquiry into Morals (1991), in which he developed a value-based metaphysics, Metaphysics of Quality, that challenges our subject-object view of reality. | В 1974 году Пирсигу присуждена стипендия Гуггенхайма, что позволило ему написать книгу «Лила: Исследование нравственности» (1991), в которой он концентрируется на ценностной метафизике, называемой «Метафизикой Качества», заменяющей субъектно-объектное видение реальности. |
| Were you at yale when lila when murdered? | Дело аннулировано. Ты был в Йеле, когда Лила была убита? |
| Talking about being with Lila that night. | Они признались в том, что они в ту ночь были с Лайлой. |
| I found it, coming back from school with Lila. | Я нашла его, возвращаясь из школы с Лайлой. |
| With Lila Stangard, who you just found out was pregnant by your husband? | С Лайлой Стенгард, которая, как вы узнали, была беременна от вашего мужа? |
| Is it over with lila? | С Лайлой всё кончено? |
| He was supposed to get himself and Lila on the bus, and I... I don't know, I guess he just got mixed up about the schedule. | Он должен был сесть в автобус вместе с Лайлой, и... не знаю, наверное он перепутал график. |
| I stopped by lila's this morning. | Я зашел к Лайле сегодня утром. |
| I went to lila for answers, But now all I have is more questions. | Я пришел к Лайле за ответами, но теперь у меня еще больше вопросов. |
| I want to help Lila in any way that I can. | Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь Лайле. |
| I don't regret marrying Lila because if I hadn't, then I wouldn't have gone to Cabo, and I wouldn't have met you, and I wouldn't have fallen in love with you, and I will never apologize for that. | Я не жалею, что женился на Лайле, потому что если бы не это, я бы не поехал в Кабо, не встретил бы тебя и не влюбился бы, а за это я не буду извиняться. |
| Tell Lila to calm down. | Скажи Лайле, чтобы остыла. |
| Why did you tell Richard that Lila is depressive? | Зачем ты сказала Ришару, что у Лилы депрессия и психоз? |
| It means so much to Lila. | Для Лилы это очень важно. |
| She is most notable for playing the Sweet Valley character Lila Fowler in Sweet Valley High in 1994 until 1996 before being replaced by actress Shirlee Elliot. | Она наиболее известна по роли Лилы Фаулер в «Sweet Valley High», которую играла с 1994-го до 1996-го года, прежде чем её заменила актриса Ширли Эллиот. |
| I'm Erica, Lila's assistant. | Я Эрика, правая рука Лилы. |
| On 15 February, at its 5837th meeting, the Council was briefed by Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union, about the situation in Somalia and the status of the African Union Mission in Somalia (AMISOM). | 15 февраля на своем 5837м заседании Совет заслушал брифинг Постоянного наблюдателя от Африканского союза Лилы Рацифандрихамананы о положении в Сомали и статусе Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ). |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
| We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| Lila was there with him. | Он был с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| Guess I've been taking some cues from lila lately, | Похоже, кое-чему я у Лайлы научился. |
| Lila's brother believes she may have sought refuge here. | Брат Лайлы считает, что она могла искать убежища здесь. |
| I was already representing Rebecca when I saw the photos, him on Lila's phone, and I did everything I could to cover his tracks. | Я уже защищала Ребекку, когда увидела его фото в телефоне Лайлы, и сделала всё возможное, чтобы скрыть его следы. |
| No, she was friends with Lila. | Нет, она подружка Лайлы. |
| This is Lila's actual house key. | Это - оригинал ключа от дома Лайлы. |
| Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
| I thought, I can't keep staring at the woman like this, and that I had left Lila. | Потом ч подумал, что неприлично так пристально смотреть, и что я бросил Лилу. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
| Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |