| Why, Joanie Stubbs and Miss Lila. | Опачки, Джони Стабс и мисс Лайла. |
| Do you know where Lila might run to, Paul? | Вы знаете, куда Лайла могла убежать, Пол? |
| Do you remember when Lila said that thing about Hanukkah? | Помнишь, как Лайла сказала про Хануку? |
| So, does Lila know you're here? | Лайла знает, что ты здесь? |
| Did you have Lila over last night? | У тебя ночевала Лайла? |
| You don't care who killed lila. | Вам плевать, кто убил Лайлу. |
| You called the police on him the same night Lila died. | Ты вызвала к нему полицию в ту ночь, когда убили Лайлу. |
| She went onto the roof to find Lila, and she did. | Она пошла на крышу, чтобы отыскать Лайлу, и нашла. |
| We can have Lila come and visit us. | Сможем пригласить Лайлу в гости. |
| Was it because you knew Lila? | Ты что, знал Лайлу? |
| That's what Lila used to say. | Это то, что сказала бы Лила. |
| Lila, I swear, I was joking on the phone. | Лила, клянусь, что я в шутку сказал, что влюбился. |
| Thank you so much, Lila. | Большое спасибо, Лила. |
| This is Lila Campo and Jennifer Perez. | Лила Кампо и Дженнифер Перез. |
| I thought that Tom and Lila take the bus, usually. | Я думала, Том и Лила обычно приезжают на автобусе. |
| Why don't you and lila have dinner with us? | Почему бы вам с Лайлой не пообедать у нас? |
| My grandmother has Lila, so, come in. | Моя бабушка с Лайлой, поэтому заходи. |
| You and Lila were the only naturals in your grade. | Вы с Лайлой были единственными немодифицированными в своём классе. |
| Scarlett was with Lila that night, yes. | Скарлетт в ту ночь была с Лайлой, да. |
| But he's with Lila now and he's happy. | Но он с Лайлой сейчас, и он счастлив. |
| But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику. |
| Griffin called Lila 28 times that night. | В ту ночь Гриффин звонил Лайле 28 раз. |
| I mean me, you, Elvis, Lila... | Я говорю о тебе, мне, Элвисе, Лайле... |
| So, she called Lila on her burner phone because she knew she was on her way to kill her? | То есть, она звонила Лайле с одноразового мобильника, потому что знала, что убьет её? |
| When did you find out about Lila? | Когда ты узнала о Лайле? |
| You know, Lila's happiness depends on you. | Вы знаете, что счастье Лилы зависит от вас. |
| Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
| It means so much to Lila. | Для Лилы это очень важно. |
| Willimon subsequently enrolled at the Juilliard School's Lila Acheson Wallace American Playwrights Program, receiving both the Lila Acheson Wallace Juilliard Playwriting Fellowship and the Lincoln Center Le Compte du Nuoy Award. | Уиллимон впоследствии поступил в программу американских драматургов Лилы Ачесон Уоллес в Джульярдсокй школе, заработав и общество драматургов Джульярда Лилы Ачесон Уоллес и премию Le Compte du Nuoy Линкольн-центра. |
| With the help of Darcy's best friend Lila, Darcy and Stan spend a weekend together, where they sleep together, and Darcy becomes pregnant. | При помощи Лилы, лучшего друга Дарси (Шэрон Браун), парочка проводит совместные выходные, они спят вместе, и Дарси беременеет. |
| He didn't speak with Lila Valeska; - she's dead. | Он не говорил с Лилой Валеской она мертва. |
| I'd met Lila 2 years earlier at the bar des Oies. | Я познакомился с Лилой 2 года назад в баре. |
| Tariq came to meet me by the made me feel better, told me I could stay with him and Lila. | Тариг встретился со мной у водоёма, он успокоил меня, сказал, я могу пожить у них с Лилой. |
| I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
| He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
| I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
| And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
| As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
| In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
| She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
| From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
| Lila's brother believes she may have sought refuge here. | Брат Лайлы считает, что она могла искать убежища здесь. |
| After Lila's first visit, her father wrote to me expressing his opposition to her joining the order. | После визита Лайлы, её отец написал мне, выражая свое неодобрение по-поводу её вступления в орден. |
| As I've described, I had my own reservations about Lila beginning her novitiate. | Как я уже говорила, у меня тоже были сомнения насчёт послушничества Лайлы. |
| Three new characters are introduced: Keith Carradine appears as Special Agent Frank Lundy, an FBI agent who heads the "Bay Harbor Butcher" investigation, JoBeth Williams as Rita's mother Gail, and Jaime Murray as Lila Tournay, Dexter's Narcotics Anonymous sponsor. | Появляются три новых персонажа: Кит Кэррадайн появляется в роли специального агента Фрэнка Ланди, агента ФБР, который возглавляет расследование «Мясника из Бэй-Харбор», Джобет Уильямс в роли матери Риты, Гейл, и Джейми Мюррей в роли Лайлы Турней, спонсора Декстера в Анонимных Наркоманах. |
| Lila had get along. | У Лайлы было стремление дружить со всеми. |
| But give me what you can find on Lila Facchini. | Но найдите мне всё, что можете на Лилу Факини. |
| If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
| If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
| Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |
| I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |