| The previous record was Muhammad Ali vs. Leon Spinks rematch which gathered 63,000 fans at the New Orleans Superdrome in 1978. | Он также установил рекорд по посещаемости боксёрского матча в помещении (Предыдущий рекорд принадлежал реваншу между Мухаммедом Али и Леона Спинкса, который собрал 63,000 фанатов в Новый Орлеан Superdrome в 1978 году). |
| He murdered Leon Winkler, an innocent man who trusted us! | Он убил Леона Винклера, невинного человека кто нам доверяет! |
| Your Majesty, the members of "Leon Negrescu Art Film Society" | Ваше Величество, члены "Творческого кинематографического общества Леона Негреску" |
| Someone who has worked with the defendant, and who is definitely authorized to speak about Leon Negrescu's... eccentricities. | Того, кто работал с подзащитным, того, кто вполне имеет право говорить о... безумных идеях господина Леона Негреску. |
| Technically, now the State of New York's Leon. | Технически, теперь штат Нью-Йорк против Леона. |
| You've already lost Leon to Horizon! | Ты уже отпустила Леона к Горизонту! |
| Could you at least hire Leon to accompany you? | Может хотя бы наймёшь Леона, чтобы он тебе аккомпанировал? |
| Constantine is the son Alexander Great or the son of Leon Philosopher, i.e. Prophetic Oleg. | Константин Багрянородный - это сын Александра Македонского, или сын Леона Философа, то есть Вещего Олега. |
| It was first performed in December 1977 in the Beethoven Hall of the Bolshoy Theater (Leon Sachs Commemoration Meeting). | Первое исполнение - декабрь 1977 г., Бетховенский зал Большого театра (вечер памяти Леона Закса). |
| To gain some subsidies, Laval performs academic portraits (all lost), using his experience received from Leon Bonnat. | Чтобы подзаработать, Лаваль написал несколько академических портретов, используя свой опыт, полученный в ателье Леона Бонна (все утеряны). |
| At age 5, he started private lessons with Leon Pfeifer, a former student of Otakar Ševčík, at the Academy of Music, Ljubljana. | В 5 лет начал брать частные уроки у Леона Пфайфера, ученика Отакара Шевчика в Академии музыки Любляны. |
| Machowski makes a second appearance in prequel Liberty City Stories, as a partner of Leon McAffrey. | Мачовски выступаёт во второй раз в Liberty City Stories в небольшой роли как партнёр Леона Макеффри. |
| His last years were marred by the grievances over the involvement of his eldest son, Leon, in an anti-Russian rebellion of the Ossetians in 1810. | Его последние годы были омрачены известием об участии его старшего сына Леона в осетинском восстании 1810 года. |
| Ordo Aurum Solis is best known through the published works of two of its past Grand Masters, Vivian Godfrey and Leon Barcynski. | Орден Aurum Solis стал известен благодаря публикациям двух его прошлых Великих мастеров - Вивиан Годфри и Леона Барчински. |
| Who is it that wants Leon dead, Gibbs? | Того, кто хочет убить Леона, Гиббс? |
| There were more encounters with surviving policemen, such as a superior officer of Leon called Roy. | Заражённых полицейских было намного больше, среди них встречались «боссы», одним из них был непосредственный начальник Леона Рой. |
| Be that as it may, according to Sir Leon's description, the Druids' cave lies within Cenred's kingdom. | Как бы то ни было, в соответствии с описанием сэра Леона, пещера Друидов находится в пределах королевства Ценреда. |
| And to compound the tragedy, one of our own was killed, as well - the wife of NCIS Director Leon Vance. | И в добавок к трагедии, один из наших был убит, точнее - жена директора морпола Леона Венса. |
| Let's find out if there were any bigger investors in Paradise Beach, anyone who lost enough money to want to kill Leon Hamilton. | Давайте выясним, не было ли более крупных вкладчиков в Райский Берег, таких, что потеряли достаточно денег, чтобы захотеть убить Леона Гамильтона. |
| How well did you know Leon Hamilton? | Насколько хорошо вы знали Леона Гамильтона? |
| The spirit of Leon Mercy came to you for help, | Дух Леона Мёрси пришёл к тебе за помощью... |
| Why is Leon's picture off the wall of dead people? | Почему фото Леона убрали со стены мёртвых людей? |
| Did you get a picture of my girlfriend from Leon? | Видел фотку моей девушки у Леона? |
| We've been able to obtain a still photograph of Leon in his gown. | В нашем распоряжении оказалась фотография Леона в свадебном платье. |
| I got an answer from Keyes about the recruit Leon mentioned who died in the car crash. | Я получила ответ от Кейса о рекруте, по словам Леона, который погиб в ДТП. |