| This doesn't sound like you at all, Lena. | Это совсем не похоже на тебя, Лина. |
| It's about the night Mom and Lena asked me if it was OK for the twins to come and live with us. | Она о вечере, когда мама и Лина спросили меня, согласен ли я, чтобы близнецы будут жить с нами. |
| It's just like Stef and Lena always say, we don't need a piece of paper to be a family. | Как всегда говорят Стеф и Лина, нам не нужен клочок бумаги, чтобы быть семьей. |
| This is their education, Lena, this is their school. | Это их образование, Лина, это их школа. |
| He recorded fifty hit records with various singers such as Lena Horne, Helen Ward and Billie Holiday, including many of Holiday's greatest successes. | Он записал 50 песен с такими исполнителями, как Лина Хорн, Хелен Уорд и Билли Холидей, включая ряд популярных хитов последней. |
| Lena, is it all going to be... wasted? | Лина? Это все... не напрасно? |
| He came out here and Lena won't even give him a second chance? | Он приехал, и Лина даже не дала ему второй шанс? |
| So your telling me that Richard Madden, and Lena Kamen killed all those people for their spinal fluid? | Так вы говорите, что Ричард Мэдден и Лина Кэмен убили всех этих людей ради сыворотки? |
| Lena doesn't know this and I didn't want to ruin her party, but... she's... | Лина не знает, и я не хочу портить ей праздник, но... Она... |
| Lena and I, and, for what it's worth, she's not as crazy as you think. | Лина и я, и что хуже всего, она не свихнулась, как ты полагал. |
| And, Lena, I know I owe you and Dana and Dad, I guess, an apology. | И, Лина, я знаю, что должен тебе, отцу и Дане принести извинения. |
| Not you, Lena, you understand me. | Я не имела в виду тебя, Лина. |
| Mom... is it OK if Stef and Lena adopt me? | Мам... Ты согласна, если Стеф и Лина усыновят меня? |
| So... if you're not really my brother, then Stef and Lena won't really be my mothers. | Тогда... если ты мне не настоящий брат, то Стеф и Лина не будут мне настоящими мамами. |
| Lena, dear, do you have any cayenne? | Лина, милая, у вас есть кайенский перец? |
| Lena and I would not have her in this house if she was not, you know that. | Лина и я не взяли бы ее в дом, если бы с ней было что-то не так. |
| Well, I'm sorry, Lena, I am who I am. | Ну, прости, Лина, я такая, какая есть. |
| I didn't want Stef and Lena sticking their noses all up in my business, OK? | Я не хочу, чтобы Стеф и Лина совали нос в мои дела, понятно? |
| I mean, look, when was the last time that you and Lena really talked to me about Brandon? | Я имею в виду, слушай, когда в последний раз ты и Лина по-настоящему говорили со мной о Брэндоне? |
| And why didn't you tell us that Kostos wasn't married, Lena? | И почему ты не сказала нам, что Костос не был женат, Лина? |
| Well, well, well, Lena. | Так, так, так! Лина! |
| You must be Lena. | Вы, должно быть, Лина. |
| I'm looking for a Lena Leonard. | Мне нужна Лина Леонард. |
| It is not thus, Lena? | Ведь правда, Лина? |
| Lena is his parent, too. | Лина тоже его родитель. |