Примеры в контексте "Lena - Лену"

Примеры: Lena - Лену
You can't just "play" Lena. Ты не можешь просто "сыграть" Лену.
See if he has any intel that can lead to Lena. Узнай, есть ли у него информация, как найти Лену.
I call Lena Lunders to the stand. Я вызываю Лену Ландерс в качестве свидетеля.
If you hadn't met Lena, you might still be there. Если бы ты не встретил Лену, ты мог бы все еще быть там.
I love Lena and my... family, more than I have loved anything ever in my life. Я люблю Лену и мою... семью, больше чем что либо в моей жизни.
Do you still love your Lena? Ты все еще любишь свою Лену?
So I sent Lena to bed, like I told you, at 2am. Итак, я отправил Лену спать, как и говорил, в 2 часа ночи.
So, what's it like working for Lena? Ну и как это, работать на Лену?
Often complains that he has no idea why he listens to "kids" (particularly Mahad and Lena). Часто жалуется на то, что он понятия не имеет, почему он слушает «малышей» (в частности Махада и Лену).
But Dorit knew Antonov was working for Lena Brodsky. Но Дорит знал, что Антонов работал на Лену Бродски
Remember the Secret Sisters, Cecilia and Lena? А помните Тайных Сестер, Сесилию и Лену?
Your name is Annie Walker, and you're a CIA operative sent here to murder your former colleague Lena Smith. Ваше имя Энни Уолкер, и вы работаете в ЦРУ, вас послали сюда, чтобы вы убили свою бывшую коллегу - Лену Смит.
Even if it means destroying the Lena you love? Даже если это погубит Лену, которую ты любишь?
So I sent Lena to bed, lock up and went to bed myself in the spare room at the back. Короче, отправил Лену спать, запер дверь и сам лёг спать в свободной дальней комнате.
From the start, Judit didn't like Lena. "Джудит с самого начала невзлюбила Лену."
Doesn't help that I have to keep making excuses for why you won't bring Lena over. Если бы ты не прятала от неё Лену, мне не пришлось бы перед ней оправдываться.
If someone or something had it out for Lachlan, maybe they've had it out for Lena, too. Если кто-то или что-то имело зуб на Лаклана, может, оно нацелилось и на Лену, тоже.
According to the plans of construction of the bridge across the Lena, it was to begin in 2014 and end in 2020, but it was postponed due to the perceived need of building a bridge across the Kerch Strait. По планам Росавтодора строительство моста через Лену должно было начаться в 2014 году и закончиться в 2020 году, но было отложено в связи с возникшей необходимостью строительства моста через Керченский пролив.
I'm not in love with Lena anymore. Я больше не люблю Лену.
I got to wake Lena up and go. Разбужу Лену и пойду.
Get Lena, let's go. Забери Лену, уходим.
Rhea took him and she took Lena, too. Рея забрала его и Лену.
You're going to work for Lena Smith. Будешь работать на Лену Смит.
I asked Lena to come down here. Я спрашиваю Лену приехать сюда.
Registered to Lena Smith. Зарегистрирован на Лену Смит.