Okay, so we use Lena to get to Liev. |
Ладно, итак, мы используем Лену, чтобы добраться до Льва. |
I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. |
Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей. |
She was thinking about shooting Lena; But she repented. |
Она хотела застрелить Лену, но передумала. |
Do me a favor, nip down to the station to pick up Lena Morelle for me. |
Сделай мне одолжение - поезжай на станцию и привези Лену Морелль. |
The police is searching for 17-year-old Lena Svensson... who's been missing since this morning. |
Полиция разыскивает 17-летнюю Лену Свенсон... Которая пропала сегодня утром. |
Then they were supposed to bring Lena to the carousel. |
Затем они должны были привезти Лену к карусели. |
He's complaining that Lena's too absorbed by the shooting. |
Он жалуется, что съёмки слишком занимают Лену. |
This is the uppermost crossing of the Lena. |
Это самый верхний переход через Лену. |
I need to be ready if I have to take Lena and go. |
Но нужно быть готовой схватить Лену и уехать. |
When we asked if Lena Eriksson recognized the car, she lied. |
Когда мы попросили Лену Эрикссон опознать машину, она солгала. |
Guys, come on, help me find Lena. |
Ребята, помогите мне найти Лену. |
We have to start treating Lena Luthor like a hostile. |
Мы теперь обязаны воспринимать Лену Лютор как врага. |
The Agency is vigorously attempting to bring Lena to justice. |
Агентство настойчиво пытается предать Лену правосудию. |
Do not disobey Mistress Lena or you will be punished like your friends here. |
Слушайся госпожу Лену или я накажу тебя также, как твоих дружков. |
Based on my experience as an SVU detective, yes, I did initially find Lena Olson's disclosure credible. |
На основе моего опыта как СВУ детектив, да, я сделал изначально найти Лену Олсон раскрытия достоверной. |
In 1629, Siberian Cossacks went through the Lena River and reached its delta. |
В 1629 году сибирские казаки прошли на лодках всю Лену и достигли её дельты. |
Kara visits Lena Luthor to discern what she knows about her mother, Lillian Luthor, and Cadmus. |
Кара навещает Лену Лютор, чтобы понять, насколько та осведомлена о деятельности её матери Лиллиан и Кадмуса. |
There is currently no bridge of any kind across the Lena in the Sakha Republic. |
В настоящее время не существует ни одного моста через Лену в Республике Саха. |
He was producing the film in a desperate attempt not to lose Lena. |
Он продюсировал фильм только по одной причине, чтобы не потерять Лену. |
Now Ginko, shoot Lena Jodo, kill her. |
Теперь Гинко, стреляй в Лену Дзедо, убей её. |
I mean, she took Mon-El and Lena for a reason. |
Ну, то есть, она схватила Мон-Эла и Лену не без причины. |
Urgently searching for brother Hans and sister Lena. |
Срочно найдите брата Ганса и сестру Лену. |
Then I found Lena, a good woman from our province. |
Потом я нашел Лену, добрую женщину, из наших мест. |
We have to find out where he's taken Lena, and help her. |
Мы должны выяснить куда он забрал Лену и помочь ей. |
And we find Lena and Mon-El. |
И мы найдём Лену и Мон-Эла. |