I am so, so sorry, but Leila - she's a good kid, I swear, and it's only a temporary thing while we figure this thing out. |
Мне очень, очень жаль, но Лейла... она хороший ребёнок, клянусь, и это временно, пока мы не разрулим ситуацию. |
The Board is composed of the following members: Ms. Leila Takla, Chairperson; Mr. Luis Pérez Aguirre; Ms. Anne-Marie Lizin; Mr. Kinhide Mushakoji; and Mr. Krzysztof Skubiszewski. |
В состав Совета входят следующие члены: г-жа Лейла Такла, Председатель; г-н Луис Перес Агирре; г-жа Анн-Мари Лизен; г-н Кинхидэ Мусакодзи и г-н Кшиштов Скубишевский. |
Ms. Leila Devia (Basel Convention Regional Centre for the South American Region), in her capacity as chair of ENFORCE, briefly outlined its scope and structure and reported on its first meeting and on subsequent progress in implementing the meeting outcomes. |
Г-жа Лейла Девия (Региональный центр Базельской конвенции для региона Южной Америки) в ее качестве Председателя ЭНФОРС кратко проинформировала о ее сфере действия и структуре и доложила о работе ее первого совещания и последующем ходе выполнения решений совещания. |
As you're stubborn and won't go to the baths with you father, Leila must wash your hair. I want you clean when I come back. |
Раз ты продолжаешь упрямиться и не идёшь в бани с отцом, то Лейла может вымыть тебе голову Я хочу, чтобы ты был чистым, когда я вернусь |
Nargiz has three children from different husbands: daughter Sabina (from Ruslan Sharipov) and Leila (from Philip Balzano) and son Auel (from Ernur Kanaybekov). |
У Наргиз трое детей от разных мужей: дочери Сабина (от Руслана Шарипова) и Лейла (от Филиппа Бальзано) и сын Ауэль (от Ернура Канайбекова). |
The Special Representative would also note the showing of the film "Leila" in Tehran and the healthy debate it has reportedly generated about the status of married women and multiple marriage in particular. |
Специальному представителю также хотелось бы обратить внимание на показ в Тегеране фильма "Лейла" и здоровую дискуссию по вопросу о положении замужних женщин, в том числе о многоженстве, которую он, согласно сообщениям, вызвал. |
I am what I am, Leila, and if there are self-made purgatories, and we all have to live in them, |
Я такой, какой есть, Лейла, и если существуют чистилища, и мы должны жить в них, |
Leila, you don't think it's... possible father is... one of them? |
Лейла, ты не думаешь, что... есть возможность,... что твой отец... один из них? |
Leila, listen to me. |
Лейла, послушай, ты не можешь туда идти. |
There Leila Schuster was crowned. |
Там же, Лейла Шустер был коронована. |
Poor Leila scrubbed in vain. |
Бедняжка Лейла сколько ни трет - не отстирывается. |
Give me the phone, Leila. |
Отдай телефон, Лейла. |
Where did you get this? Leila, talk to me. |
Говори со мной, Лейла. |
This is Sean Walker and Leila Buchanan. |
Шон Уокер и Лейла Бьюкенен. |
Okay, Leila, Leila. |
Ладно, Лейла, Лейла. |
Okay, Leila, Leila. |
Хорошо, Лейла, Лейла. |
This is Leila, Mom. |
Это, ммм... это Лейла, мам. |
Your sister, Leila. |
Твоя сестра, Лейла, с кем-нибудь встречается? |
Leila, Leila, Leila, Leila... |
Лейла, Лейла, Лейла... |
[Leila crying] Just hold on, Leila. |
Просто держись, Лейла. |
Leila, I have to go now. |
Лейла, мне пора идти. |
There's something else, Leila. |
Кое-что еще, Лейла. |
Leila, this is your chance, too. |
Лейла, это твой шанс. |
He was right, after all, Leila. |
Он оказался прав, Лейла. |
Leila, we need to talk! |
Лейла, нам нужно поговорить |