| Leila, do you feel so hung over? | Лейла, у тебя такое похмелье? |
| $50,000 just about the time Leila was born and $10,000 every month since then. | $ 50,000, когда Лейла родилась и по 10 тысяч ежемесячно. |
| Leila's characters vividly to participate in the spiritual life. | Лейла символы's живо участвовать в духовной жизни. |
| The delegation of the Philippines was headed by Leila M. De Lima, Secretary (Minister), Department of Justice. | Делегацию Филиппин возглавляла г-жа Лейла М. де Лима, Секретарь (Министр), Министерство юстиции. |
| Your assistant helped leila out of the hospital Then bought her baby, And leila used the money to make a drug buy. | Ваша ассистентка помогла Лейле выйти из больницы потом купила ребёнка, а Лейла использовала деньги для покупки наркотиков. |
| As I'm sure nurse Abbot explained, we don't know where Leila came from. | Уверена, что сестра Эббот, вам уже объяснила, что мы не знаем, откуда появилась Лейла. |
| 'Cause I'd be interested to hear Leila's opinion on that. | А мне было бы интересно, что скажет Лейла. |
| Barry: I had to stop him, Leila... before he did something that you and I couldn't fix. | Я должен был остановить его, Лейла... пока он не сделал то, что мы с тобой не смогли бы исправить. |
| Leila... why did you hide that picture of Sean? | Лейла... почему ты прятала эту фотографию Шона? |
| Leila went to Brooklyn College, is that right? | Лейла ходила в Бруклинский колледж, так? |
| Ms. Leila Lopes (Angola), Miss Universe 2011 | г-жа Лейла Лопес (Ангола), победительница конкурса Мисс Вселенная 2011 года |
| Write: With Loving Regards, Father Jacob and Leila Sten. | И подпись: "С любовью и уважением, отец Якоб и Лейла Стен." |
| Leila, Michael and Samantha... They're... they're my family. | Лейла, Майкл и Саманта... они... они и моя семья. |
| Leila, why do you not hide your face? | Лейла, почему у тебя лицо открыто? |
| so we can treat them before it's too late. Leila, | чтобы мы могли вылечить их, пока не слишком поздно, Лейла. |
| Leila, okay, I know you don't want to hear this, but I get it. | Лейла, хорошо, я знаю, ты не хочешь слушать это, но я скажу. |
| Leila, I'll find you, okay? | Лейла? Я тебя найду, слышишь? |
| Barbara, Ann, Billie Jin, Leila, Lola | Барбара, Энн, Билли Джинн, Лейла, Лола |
| Leila Cobo from Billboard magazine described the video as "an explosion of color and dance" which features people from around the globe and that is all about unifying through music. | Лейла Кобо из журнала Billboard описала видео как «взрыв цвета и танца», в котором есть люди со всего мира, и это связано с объединением музыки. |
| the Nemesis, the Marquis, the Leila Jane. | Немезида, Маркиз и Лейла Джейн. |
| It was in that context that women such as the activist Leila Khaled and the fighter Hanan Ashrawi had become prominent, playing an essential role in the Middle East peace process. | Именно в этих условиях такие женщины, как активистка Лейла Халед и борец за права Ханан Ашрау, стали известными личностями, играющими существенно важную роль в ближневосточном мирном процессе. |
| The following 10 experts of the Sub-Commission participated: José Bengoa, Emmanuel Decaux, Asbjrn Eide, Vladimir Kartashkin, Florizelle O'Connor, Stanislav Ogurtsov, Godfrey Bayour Preware, Abdul Sattar, Halima Embarek Warzazi and Leila Zerrougui. | В его работе участвовали следующие десять экспертов Подкомиссии: Хосе Бенгоа, Халима Эмбарек Варзази, Эммануэль Деко, Лейла Зерруги, Владимир Карташкин, Станислав Огурцов, Флоризель О'Коннор, Годфри Беюр Преваре, Абдель Саттар и Асбьёрн Эйде. |
| Can you tell my uncle that I'm here, please, Aunt Leila? | Тетя Лейла, пожалуйста, скажите дяде, что я жду его? |
| According to Leila, everything we need to know is on there. | Лейла сказала, что все, что нам нужно - в нем. |
| It was agreed that the Coordination Committee for 2005-06 would consist of: Philip Alston, Sigma Huda, Ghanim Alnajjar, Rodolfo Stavenhagen, and Leila Zerrougui. | Было решено, что в состав Координационного комитета на 2005/06 год войдут: г-н Филипп Алстон, г-жа Сигма Худа, г-н Ганим Альнаджар, г-н Родольфо Ставенхаген и г-жа Лейла Зерруги. |