| They then shot him several times in the head", said DFLP deputy Abu Leila. | Затем они несколько раз выстрелили ему в голову», - сообщил представитель ДФОП Абу Лейла. |
| Leila knew who was holding her. | Лейла знала, кто схватил её. |
| Rick, listen. Leila's in danger. | Слушай, Рик, Лейла в опасности. |
| Well, apparently Leila whispered into Jamal's ear that a roundup was... insufficient. | Что ж, видимо, Лейла нашептала Джамалу, что облавы... недостаточно. |
| Andresen's fiancé, Reuben Quintana, told police that he and Leila were supposed to meet up for lunch. | Жених Андерсон, Рубэн Квинтана, рассказал полиции что он и Лейла должны были встретиться во время обеда. |
| The announcement of the winners by Miss Universe, Leila Lopes, UNCCD Drylands Ambassador, attracted wide publicity. | Церемонию объявления лауреатов вела победительница конкурса Мисс Вселенная, посол по проблеме засушливых земель, Лейла Лопес, что позволило привлечь к этому мероприятию широкое внимание. |
| I mean, it's got to be worth a chance, Leila. | Нужно хотя бы попробовать, Лейла. |
| Where are you staying while Leila's in here? | Где ты живешь, пока Лейла здесь? |
| Leila Roke, come up here child. | Лейла. Лейла Рорк, поднимись сюда, дитя. |
| I'm not accusing anyone of anything, but Leila was murdered, that much is clear. | Я никого в ничем не обвиняю, но Лейла была убита, это предельно ясно. |
| Do you know what that means, Leila? | Знаешь, что это значит, Лейла? |
| Leila and Samantha shouldn't be alone anyway, all right? | Лейла и Саманта нигде не должны оставаться одни, понятно? |
| Her name was Leila, but notice the care with which the artist painted her foot in its peculiar position. | Ее звали Лейла, Но обратите внимание на детальность, с которой художник рисовал ножки своей модели. |
| Leila, that much you could have remembered | Лейла, насколько ты можешь помнить. |
| Well, you are many things, Leila Al Fayeed, But safe is not one of them. | О тебе можно много что сказать, Лейла Аль-Файед, но "безопасность" вряд ли. |
| What do you think Leila will do? | Как думаешь, что сделает Лейла? |
| What difference does it make if my parents called me Leila? | Мои родители назвали меня Лейла, и что с того? |
| Leila, do you know what that means? | Лейла, знаешь, что это значит? |
| Mr. Leonardo Franco and Mrs. Leila Lima, MINUGUA; | г-н Леонардо Франко и г-жа Лейла Лима, МИНУГУА; |
| Mrs. Leila Maa El-Ainine, representative of Saharan women | Г-жа Лейла Маа Эль-Айнин, представительница сахарских женщин |
| Ms. Leila Zachariah, Executive Director, Najdeh Association, Beirut | Г-жа Лейла Закария, Исполнительный директор Ассоциации, Наждех, Бейрут; |
| Don't choose the wrong side on this, Leila, because I will do everything I can to protect my people. | Не ошибись с выбором стороны, Лейла, потому что ради защиты своего народа я готова на все. |
| Leila Hossam Beiheiry (18 years old) | Лейла Хоссам Бейхейри (18 лет) |
| The following mandate-holders would be involved in the exercise: Ghanim Alnajjar, Philip Alston, Vitit Muntarbhorn, Manfred Nowak and Leila Zerrougui. | В реализации данной инициативы примут участие следующие мандатарии: Ганим Альнаджар, Филип Алстон, Витит Мунтарбхорн, Манфред Новак и Лейла Зерруги. |
| The session was attended by the following members or alternates: José Bengoa, Asbjrn Eide, Vladimir Kartashkin, Soli Sorabjee and Leila Zerrougui. | На сессии присутствовали следующие члены Подкомиссии или их заместители: Хосе Бенгоа, Асбьёрн Эйде, Владимир Карташкин, Соли Сорабджи и Лейла Зерруги. |