Barry: I had to stop him, Leila... before he did something that you and I couldn't fix. | Я должен был остановить его, Лейла... пока он не сделал то, что мы с тобой не смогли бы исправить. |
The following 10 experts of the Sub-Commission participated: José Bengoa, Emmanuel Decaux, Asbjrn Eide, Vladimir Kartashkin, Florizelle O'Connor, Stanislav Ogurtsov, Godfrey Bayour Preware, Abdul Sattar, Halima Embarek Warzazi and Leila Zerrougui. | В его работе участвовали следующие десять экспертов Подкомиссии: Хосе Бенгоа, Халима Эмбарек Варзази, Эммануэль Деко, Лейла Зерруги, Владимир Карташкин, Станислав Огурцов, Флоризель О'Коннор, Годфри Беюр Преваре, Абдель Саттар и Асбьёрн Эйде. |
[Leila crying] Just hold on, Leila. | Просто держись, Лейла. |
Leila? Are you okay? | Лейла, ты в порядке? |
All these letters, Leila... | Все эти письма, Лейла... |
That's where you dumped Leila Andresen. | Это там где ты выбросил Лейлу Андерсон. |
On 13 July 2012, the Secretary-General appointed Leila Zerrougui of Algeria as his Special Representative for Children and Armed Conflict to succeed Radhika Coomaraswamy, who is thanked for the important progress achieved during her tenure. | 13 июля 2012 года Генеральный секретарь назначил Лейлу Зерруги из Алжира своим Специальным представителем по вопросу о детях и вооруженных конфликтах на смену Радхике Кумарасвами, которую Специальный представитель хотела бы поблагодарить за важный прогресс, достигнутый в ходе ее срока полномочий. |
I have to find leila. | Мне необходимо найти Лейлу. |
The woman who's holding leila. | Женщину, которая удерживает Лейлу. |
We barely know Leila. | Мы Лейлу почти не знаем. |
But I can stand here with Leila Haddad, and I can carry on his message. | Но могу встать здесь с Лейлой Хадад и донести его учение. |
A call was made for a study to be made on discrimination in the justice system, first suggested by Leila Zerrougui. | Было высказано требование о проведении исследования по вопросу о дискриминации в системе отправления правосудия, что впервые было предложено Лейлой Зерруги. |
She and Leila were pretty close. | Они с Лейлой близкое подружки. |
Dinner, after I meet with Leila? | Поужинаем после встречи с Лейлой? |
The investigation was held by the Post Critical Incident Management Committee (PCIMC), under the auspices of the Joint Incident Investigation and Review Committee (JIIRC), headed by former Secretary of Justice Leila de Lima. | Расследование проводилось комитетом по управлению последствиями инцидента при содействии совместного комитета по расследованию и проверке инцидента, возглавляемого министром юстиции Лейлой де Лимой. |
Well, Michael flew international forever Till leila was, like, ten. | Михаил летал международные рейсы пока Лейле не исполнилось десять. |
Listen, I'm going back. I'm joining Leila Haddad and your brother. | Я присоединюсь к Лейле Хадад и вашему брату. |
Michael told me what you went through to save Leila's life. | Майкл рассказал мне, через что ты прошел, чтобы спасти жизнь Лейле. |
He resigned as governor and joined Leila and Al-Qadi. | Он покинул пост губернатора и присоединился к Лейле и Аль-Кади. |
At approximately 1411 hours on 14 February 2005, barely an hour after the explosion, Leila Bassam of Reuters received an anonymous telephone call from a man with an accent that was not Lebanese but which she could not identify. | Примерно в 14 ч. 11 м. 14 февраля 2005 года, примерно через час после взрыва, корреспонденту агентства Рейтер Лейле Бассам позвонил непредставившийся мужчина, говоривший с акцентом, не похожим на ливанский, который она не смогла определить. |
If we don't recover Leila tonight, she'll be out of the country. | Если мы не вернём Лэйлу сегодня, то её вывезут из страны. |
Did you hire the men that took Leila? | Вы наняли людей похитить Лэйлу? |
[Grunting] The owner of this kidnapped Leila. | Владелец этой вещи похитил Лэйлу. |
After I've fed Leila. | Как только покормлю Лэйлу. |
Something was going on between lance and leila. | Между Лэнсом и Лэйлой что-то было. |
Anyway, Ray claims he was with that little girl, Leila whatever her name is, and she backs him up. | В любом случае, Рэй утверждает, что был с этой малышкой Лэйлой или как её там, и она это подтверждает. |
Albatross's mission is to save a missing female agent named Leila Blitz from a secret society named Geldra located in New York. | Задачей Альбатроса является спасение агента Лейлы Блитц (англ. Leila Blitz), похищенной тайным обществом Geldra, обосновавшимся в Нью-Йорке. |
The soundtrack was composed by DiDuro in collaboration with Shane "Blue Warrior" Ellis and user Leila "Woofle" Wilson. | Саундтрек был написан самим ДиДуро в сотрудничестве с пользователями сайтов и Fur Affinity, Шейном Эллисом (англ. Shane «Blue Warrior» Ellis) и Лейлой Уилсон (англ. Leila «Woofle» Wilson). |
The song Like Leila Khaled Said from The Teardrop Explodes' 1981 album Wilder is a love song to Khaled. | Песня Like Leila Khaled Said, альбом Wilder (1981) группы The Teardrop Explodes посвящена Лейле Халед. |
According to the band's official Facebook page, Mashrou' Leila means "An Overnight Project", named for the nocturnal nature of the project characterized by all-night jam sessions. | Согласно официальной странице группы на Фейсбуке, название Mashrou' Leila означает «Ночной Проект», и отражает ночную природу проекта, характеризующуюся ночными джем-сейшнами. |
The record company decided to help her financially by releasing a compilation album titled Leila K's Greatest Tracks. | Звукозаписывающая компания решила помочь ей финансово, выпустив сборник под названием Leila K's Greatest Tracks. |
I helped her to understand that helping us is in Leila's best self-interest. | Я убедил её, что помощь нам в интересах Лейлы. |
Shahnaz is the half-sister of Crown Prince Reza Pahlavi, Princess Farahnaz Pahlavi, Prince Ali Reza Pahlavi II and Princess Leila Pahlavi - the four children of the Shah by his third wife, Shahbanou Farah Pahlavi. | Шахназ - единокровная сестра кронпринца Реза Кир Пехлеви, принцессы Фарахназ Пехлеви, принца Али Реза Пехлеви II и принцессы Лейлы Пехлеви - четырех детей шаха и его третьей жены, шахбану Фарах Диба. |
My life and Leila again. | Моя жизнь и жизнь Лейлы. |
Iftar dinner was arranged in Moscow on holy Ramadan on behalf of Leila Aliyeva, the Head of Heydar Aliyev Foundation's Russia Office. | От имени главы представительства Фонда Гейдара Алиева в РФ Лейлы Алиевой в Москве был организован Ифтар по случаю Священного праздника Рамазан. |
Albatross's mission is to save a missing female agent named Leila Blitz from a secret society named Geldra located in New York. | Задачей Альбатроса является спасение агента Лейлы Блитц (англ. Leila Blitz), похищенной тайным обществом Geldra, обосновавшимся в Нью-Йорке. |