Get me to meet with your boss, then leak it to the press so it looks like the Democrats are desperate for a deal? |
Привести меня на встречу с боссом, затем слить все это прессе так, будто демократы отчаянно ищут сделки? |
Let them leak me. |
Позвольте им слить меня. |
When do you want to leak it? |
Когда ты хочешь слить? |
We could still leak the excerpt. |
Мы могли бы слить отрывок. |
We just need to leak it. |
Нам только нужно слить это. |
We just need to leak it. |
Нам осталось ее слить. |
We could just leak it to the blogger. |
Можем слить информацию в блог. |
We need to leak it to the press. |
Мы должны слить это прессе. |
You don't think you could leak it, take the sting away? |
Ты не думаешь, что ты мог бы слить немного инфы об этом сейчас, чтобы уменьшить реакцию в будущем? |
The warrant she served on your I.S.P. That warrant revealed the e-mail account that you created to communicate with the hacker that was going to leak Josie's new album online. |
Ордер, который она подала на твоего провайдера, он раскрывал эмейл адрес, который ты создал, чтобы связываться с хакером, который должен быть слить новый альбом Джози в сеть. |
And if you had to guess which one was the one is going to leak the documents to Sarnoff? |
Ты мог бы предположить, кто из них собирается слить материалы Сарноффу? |
Plan A - leak it to "The Sentinel"; That doesn't work - go to "The Ledger"? |
План А - слить в Сэнтинэл; если не сработало - идти в Лэджер? |
I was hoping to leak the truth to the Times. |
Я надеялась слить информацию репортерам "Таймс" |