| Lawson lives in Northampton, Massachusetts. | Лоусон живет в Нортгемптоне, штат Массачусетс. |
| Wilhemina Lawson has made a sharing among the family of the fortune of Emily Arundel. | Вильгемина Лоусон разделила состояние Эмили Арендел среди ее родных. |
| Here's more contact e-mails from the Hunts to Ms. Lawson with flight times and hotel reservations. | В этом письме от Хантов для мисс Лоусон еще есть сведения с временем прилёта и бронированием отеля. |
| Another difficulty is that the accounts receivable module in Lawson had not been implemented by the Fund. | Еще одна проблема заключалась в том, что Фонд не реализовал в системе «Лоусон» модуль дебиторской задолженности. |
| Though considered an American Impressionist, Lawson falls stylistically between Impressionism and realism. | Эрнест Лоусон считается американским импрессионистом, хотя его работы стилистически находятся между импрессионизмом и реализмом. |
| Lawson (played by Jim Beaver) is Walt's gun dealer. | Лоусон (роль исполняет Джим Бивер) - торговец оружием. |
| In 1894, Lawson exhibited two paintings in the Salon. | В 1894 году Лоусон выставил две своих картины в Салоне. |
| Dr. Lawson was right; Lynn's memory loss turned out to be temporary. | Доктор Лоусон оказался прав, воспоминания Линн вернулись. они более не временные. |
| Rachel and Devin Lawson, brother and sister, got sandwiched at 80 miles an hour. | Рэйчел и Дэвин Лоусон, брат и сестра. Автоавария на скорости 130 км\час. |
| Yes. I'm Hank Lawson. | Я Хэнк Лоусон, а это Дивия Катдаре. |
| Colonel Lawson, the tribunal makes the rulings in this case, not the prosecution. | Полковник Лоусон, здесь решения принимает суд, а не обвинитель. |
| My boss is Camilla Lawson, the president of Chadway Dunce, the publishing house. | Мой босс - Камилла Лоусон, президент издательского дома "Чадвей Данс". |
| I told this to... PC Lawson. | Я сказал, это... констеблю Лоусон. |
| Look for a link between Rachel Lawson and Paul McNamara. | Попробуй найти связь между Рейчел Лоусон и Полом Макнамара. |
| Lawson, before you drag Baxter in, we should find out which pilot is handing the tobacco over. | Лоусон, пока вы не взяли Бакстера, мы должны выяснить, какой пилот переправляет табак. |
| Lawson, he's adamant Ashford wasn't up in the plane with them. | Лоусон, он был непреклонен, Эшфорда не было с ними в самолёте. |
| I have to speak to Mrs Lawson. | Я должен поговорить с миссис Лоусон. |
| Maybe she thought she'd be the next Mrs Lawson. | Может, она думала, что станет следующей миссис Лоусон. |
| Says it's Paul Lawson, a music teacher here. | Говорит, что это Пол Лоусон, учитель музыки. |
| That was just Dr. Lawson. | Но в этом весь доктор Лоусон. |
| The Lawson software system is used to perform core financial services and functions for the Fund. | Программное обеспечение «Лоусон» используется для выполнения основных финансовых операций и функций Фонда. |
| The Fund should address all outstanding problems in the Lawson system, and in particular develop appropriate software. | Устранить все проблемы, выявленные Фондом в системе «Лоусон», и в частности разработать соответствующее программное обеспечение. |
| There are still problems of interface between Lawson and PENSYS. | Еще остаются проблемы, связанные с сопряжением систем «Лоусон» и «ПЕНСИС». |
| Remittances cannot be matched with the cash payments before being accounted for in Lawson. | Переведенные средства могут превратиться в наличные лишь после их учета в системе «Лоусон». |
| The Fund informed the Board that the Lawson accounting system automatically supported clearing of payables upon execution of payments. | Фонд проинформировал Комиссию о том, что система бухгалтерского учета «Лоусон» обеспечивает автоматический зачет кредиторской задолженности на момент осуществления платежей. |