Now, for the last time, why was Lawson Geddes so obsessed with sending Spaven down? |
Почему Лоусон Геддес так хотел засадить Спивена? Почему? |
In 2008, the Secretary/Chief Executive Officer presented a comprehensive high-level business case for the implementation of the integrated pension administration system to the Pension Board, proposing the replacement of the PENSYS system, the Lawson accounting system and the content manager system. |
В 2008 году Секретарь/Главный административный сотрудник представили Правлению Пенсионного фонда всестороннее экономическое обоснование проекта высокого уровня по созданию Комплексной системы управления пенсионными выплатами, предложив заменить систему ПЕНСИС на систему «Лоусон» и систему управления информационным наполнением. |
In response to the need to replace the mainframe-driven pension application which has been in use for approximately 15 years, the Fund requests funding to study and determine the scope of the effort and the resources necessary to replace the system with the Lawson enterprise resource planning system. |
Учитывая необходимость замены прикладной пенсионной системы с применением центральной ЭВМ, которая использовалась в течение приблизительно 15 лет, Фонд испрашивает средства для изучения и определения объема работ и ресурсов, необходимых для замены этой системы корпоративной системой планирования ресурсов «Лоусон». |
(c) The Payroll Unit (Pension Entitlements and Client Services Section) inputs into the Lawson system payments and overpayment recovery; |
с) Группа платежных ведомостей (Секции пенсионных пособий и обслуживания клиентов) вводит в систему «Лоусон» информацию о платежах и возмещении переплаченных сумм; |
(c) Complete new projects, including legacy system stabilization, the Lawson accounting system upgrade, the correspondence system and the disability monitoring system. |
с) завершение новых проектов, включая стабилизацию работы унаследованных систем, модернизацию бухгалтерской системы «Лоусон», организацию переписки и введение системы контроля за случаями нетрудоспособности. |
(b) The Cashier Unit (Financial Services Section) receives the bank checks and accounts for them in Lawson, without review of the entry by the Accounts Unit before posting to the general ledger; |
Ь) Группа кассовых операций (Секции финансового обслуживания) получает банковские чеки и учитывает их в системе «Лоусон», и Группа бухгалтерского учета не проверяет вводимую информацию до ее регистрации в общей бухгалтерской книге; |
Lawson Enhancement Projects: daily report enhancement; vendor edit in accounts payable description; cash requirement report enhancement; payment instructions; French tax statement; |
З) проекты усовершенствования бухгалтерской системы "Лоусон": улучшение ежедневной отчетности; описание функции "редактирование поставщиками" в программе счетов к оплате; улучшение отчетности по заявкам на получение наличности; французская налоговая декларация; |