"Refusenik", documentary movie by Laura Bialis. |
«Refusenik» - документальный фильм Лауры Биалис (Laura Bialis), повествующий о движении отказников. |
Letter The Fourth Laura to Marianne Here Austen reveals the connection between Laura and Isabel. |
От Лауры к Марианне В четвёртом письме Джейн Остин ракрывает своим читателям связь между Лаурой и Изабель. |
Letter The Seventh Laura to Marianne Here Laura and Edward travel to his aunt's house in Middlesex. |
От Лауры к Марианне В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. |
Letter The Sixth Laura to Marianne This consists of a dialogue in which the stranger, named Lindsay, tells Laura and her family of his experiences before arriving at their house. |
От Лауры к Марианне Шестое письмо состоит из диалога, в котором странник по имени Линдсэй рассказывает Лауре и её семье о себе и о том, что произошло с ним до прибытия в их дом. |
Letter The Fifth Laura to Marianne Here Laura recalls a night in December when a strange man and his servant, who were lost, stopped at her home in need of shelter. |
От Лауры к Марианне В пятом письме Лаура вспоминает декабрьский вечер, когда незнакомец вместе со своим слугой остановился в её доме. |
It was in Laura's old room. |
Посмотри в бывшей комнате Лауры. |
What? Brendan's left me for Laura. |
Брендан бросил меня из-за Лауры. |
Spots on Laura's lungs are getting smaller. |
Пятна на легких Лауры уменьшились. |
You got an address on Laura Parks? |
Есть адрес Лауры Паркс? |
AND WE HAD GIVEN HER LAURA'S CLOTHES. |
Мы давали ей одежду Лауры. |
AND IT CONCERNS LAURA. |
И оно касается Лауры. |
Laura had an anxiety attack. |
У Лауры была паническая атака. |
Keep the rest for Laura. |
Остальное оставь для Лауры. |
Tom's Laura's dad. |
Том - отец Лауры. |
I'm Laura Belle's son... |
Я старший сын Лауры Белль, |
And bring one for Laura too. |
И еще одну для Лауры. |
Take the medicine to Laura. |
Возьми лекарство для Лауры. |
You didn't borrow Laura's Mercedes? |
Неужели ты позаимствовал мерседес Лауры? |
Laura sends her love. |
Привет тебе от Лауры. |
Not wanting to give up Laura. |
Не хочешь отказаться от Лауры. |
But... not Laura. |
Но... Не у Лауры. |
I was Laura's teacher. |
Я преподавала у Лауры. |
Laura's got a business. |
У Лауры свой бизнес. |
It's a beautiful, thousand-dollar Laura Mina original. |
Это красивая оригинальная шаль за тысячу долларов от Лауры Мины. |
Letter The First From Isabel to Laura This presents a glimpse into the life of Laura from Isabel's perspective. |
Лауре от Изабель Первое письмо кратко повествует нам о жизни Лауры с точки зрения Изабель. |