The mermaid's... Laura's friend. |
Друг русалки... то есть Лауры. |
It was in Laura's old room. |
Она была в старой комнате Лауры. |
And we miss Laura, who is there. |
И нам не хватает Лауры, которая сидит там. |
From there he could send the message from Laura's phone... |
Из своего укрытия он послал Вам СМС с мобильника Лауры. |
Axe there in the room with those Laura Mars eyes. |
Акс в той комнате с глазами как у Лауры Марс. |
He took a break when you picked up Laura. |
Отошёл на перерыв пока Лауры не было в палате. |
I don't know anyone called Laura Möllberg. |
Да не знаю я никакой Лауры Мёльберг. |
I had to tell Noah his son gets a transplant in front of Laura. |
Я должна сказать Ною, что его сын получит сердце первее Лауры. |
Hiding an object of Laura's in the submerged car. |
Нам надо сделать так, чтобы какая-то вещь Лауры оказалась в утопленном автомобиле. |
You brought that letter from Laura? |
Ты захватил с собой письмо от Лауры? |
And, by the way, Laura's foot claws... are the obvious result of her gender, you know. |
Кстати, когти Лауры на ногах таковы из-за её пола. |
On 1 July 2014, the Permanent Mission of Romania submitted to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights the candidature of Laura Craciunean. |
1 июля 2014 года Постоянное представительство Румынии представило Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека кандидатуру г-жи Лауры Крэчунян. |
We've discussed Laura's condition, and things are looking up. |
Мы обсудили состояние Лауры, ее состояние улучшается. |
I've been going through them all morning, trying to sort Laura's calls from the other girls' lines. |
Я проверял их всё утро, пытаясь отделить звонки Лауры от звонков другим девочкам. |
that Lisbet Kofoed, Laura's psychiatrist, has decided - |
что Лисбет Кофоед, психиатр Лауры, решила - |
to reduce Laura's dose of anti-depressants by half. |
в два раза уменьшить дозы антидепрессантов Лауры. |
No, I didn't borrow Laura's Mercedes. |
Нет, я не позаимствовал мерседес Лауры! |
The second half of the morning meeting on Wednesday 6 March was chaired by the Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Laura Thompson Chacón. |
Вторая половина утреннего совещания в среду, 6 марта, проходила под председательством заместителя Председателя Ее Превосходительства посла Лауры Томпсон Чакон. |
Laura's father was a deadbeat, and so Harrison directed me to set up a trust in her name. |
Отец Лауры был неплательщиком, так что Харрисон сказал мне, оформить доверие на ее имя. |
When I saw you at the gym I thought you looked just like the guy in Laura's photo. |
Я видел тебя в качалке и подумал, что это тот парень на фото у Лауры. |
Alice Augusta Ball was born on July 24, 1892 in Seattle, Washington to James Presley and Laura Louise (Howard) Ball. |
Элис Августа Бол родилась 24 июля 1892 года в Сиэтле, штат Вашингтон, в семье Джеймса Пресли и Лауры Луизы (урождённой Ховард) Болов. |
I've been tracking Laura through the entire fund-raiser. |
Ищу снимки Лауры на вечере по сбору средств. |
But Laura had already crossed the point of no return. |
С этого момента для Лауры пути назад не было. |
In memory of Laura and Simon and of the orphans |
В память Лауры и Симона, а также сирот... |
SIR PERCIVAL, PERHAPS I MAY EXPLAIN LAURA'S OBJECTION... |
Сэр Персиваль, возможно я могу объяснить возражения Лауры... |