| The mermaid's... Laura's friend. | Друг русалки... то есть Лауры. |
| It was in Laura's old room. | Она была в старой комнате Лауры. |
| And we miss Laura, who is there. | И нам не хватает Лауры, которая сидит там. |
| From there he could send the message from Laura's phone... | Из своего укрытия он послал Вам СМС с мобильника Лауры. |
| Axe there in the room with those Laura Mars eyes. | Акс в той комнате с глазами как у Лауры Марс. |
| He took a break when you picked up Laura. | Отошёл на перерыв пока Лауры не было в палате. |
| I don't know anyone called Laura Möllberg. | Да не знаю я никакой Лауры Мёльберг. |
| I had to tell Noah his son gets a transplant in front of Laura. | Я должна сказать Ною, что его сын получит сердце первее Лауры. |
| Hiding an object of Laura's in the submerged car. | Нам надо сделать так, чтобы какая-то вещь Лауры оказалась в утопленном автомобиле. |
| You brought that letter from Laura? | Ты захватил с собой письмо от Лауры? |
| And, by the way, Laura's foot claws... are the obvious result of her gender, you know. | Кстати, когти Лауры на ногах таковы из-за её пола. |
| On 1 July 2014, the Permanent Mission of Romania submitted to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights the candidature of Laura Craciunean. | 1 июля 2014 года Постоянное представительство Румынии представило Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека кандидатуру г-жи Лауры Крэчунян. |
| We've discussed Laura's condition, and things are looking up. | Мы обсудили состояние Лауры, ее состояние улучшается. |
| I've been going through them all morning, trying to sort Laura's calls from the other girls' lines. | Я проверял их всё утро, пытаясь отделить звонки Лауры от звонков другим девочкам. |
| that Lisbet Kofoed, Laura's psychiatrist, has decided - | что Лисбет Кофоед, психиатр Лауры, решила - |
| to reduce Laura's dose of anti-depressants by half. | в два раза уменьшить дозы антидепрессантов Лауры. |
| No, I didn't borrow Laura's Mercedes. | Нет, я не позаимствовал мерседес Лауры! |
| The second half of the morning meeting on Wednesday 6 March was chaired by the Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Laura Thompson Chacón. | Вторая половина утреннего совещания в среду, 6 марта, проходила под председательством заместителя Председателя Ее Превосходительства посла Лауры Томпсон Чакон. |
| Laura's father was a deadbeat, and so Harrison directed me to set up a trust in her name. | Отец Лауры был неплательщиком, так что Харрисон сказал мне, оформить доверие на ее имя. |
| When I saw you at the gym I thought you looked just like the guy in Laura's photo. | Я видел тебя в качалке и подумал, что это тот парень на фото у Лауры. |
| Alice Augusta Ball was born on July 24, 1892 in Seattle, Washington to James Presley and Laura Louise (Howard) Ball. | Элис Августа Бол родилась 24 июля 1892 года в Сиэтле, штат Вашингтон, в семье Джеймса Пресли и Лауры Луизы (урождённой Ховард) Болов. |
| I've been tracking Laura through the entire fund-raiser. | Ищу снимки Лауры на вечере по сбору средств. |
| But Laura had already crossed the point of no return. | С этого момента для Лауры пути назад не было. |
| In memory of Laura and Simon and of the orphans | В память Лауры и Симона, а также сирот... |
| SIR PERCIVAL, PERHAPS I MAY EXPLAIN LAURA'S OBJECTION... | Сэр Персиваль, возможно я могу объяснить возражения Лауры... |