Lastly, to complete this overview of technical and vocational training programmes in Algeria, reference should be made to recent legislation in the area: |
Наконец, в завершение обзора существующих в Алжире программ технического и профессионального обучения следует упомянуть последние нормативные акты, принятые в этой области: |
Lastly, his Government would continue to work with the international community to provide a safe, peaceful environment for the world's children. |
В завершение своего выступления оратор говорит, что правительство Тонга будет и впредь сотрудничать с международным сообществом в деле создания безопасных, мирных условий жизни для детей всего мира. |
Lastly, we fully support an increased cooperation and coordination between the three Committees - the 1267, 1373 and 1540 Committees. |
В завершение, г-н Председатель, хочу отметить, что мы полностью поддерживаем усиление сотрудничества и координации между тремя Комитетами - Комитетом 1267, Комитетом 1373 и Комитетом 1540. |