Английский - русский
Перевод слова Laos
Вариант перевода Лаосе

Примеры в контексте "Laos - Лаосе"

Все варианты переводов "Laos":
Примеры: Laos - Лаосе
Mine action funding fell most severely in 2003 for Vietnam and Cambodia, but decreases were also seen for Bosnia and Herzegovina, Eritrea, Somaliland, Laos, and Ethiopia. Заметное ослабление финансирования противоминных мероприятий наблюдалось во Вьетнаме и Камбодже, но подобное снижение было замечено также в Боснии и Герцеговине, Лаосе, Сомали (Сомалиленд), Эритрее и Эфиопии.
In Laos, like Cambodia and Thailand, the bronze, which is called samrit, includes precious metals, and often has a relatively high percentage of tin, which gives the newly-cast images a lustrous dark gray color. В Лаосе, наравне с Камбоджой и Таиландом, бронза, именуемая в здешних местах «samrit», включает в свой состав драгоценные металлы и часто имеет относительно высокий процент содержания олова, что придает новорожденным отливам блестящий темно-серый цвет.
As the bombing continues in Laos - Just a minute. [Диктор новостей] Пока в Лаосе продолжается бомбардировка-
The Lao Front for National Construction is in charge of religious affairs within the country and all religious organizations within Laos must register with it. За религиозные дела внутри страны отвечает Фронт национального строительства Лаоса (Neo Lao Sang Xat), и все религиозные организации в Лаосе должны быть им зарегистрированы.
For instance, microcredit was an important element of the work that the Danish Red Cross supported in Vietnam and Laos. Так, например, микрокредитование является важным элементом той работы, которая ведется Красным Крестом Дании во Вьетнаме и в Лаосе. Отмечается также, что зачастую предпочтительнее оказывать конкретную помощь и выделять комбинированные ссуды, сопровождаемые помощью или профессиональной подготовкой.
Although it is commonly said to have never been introduced to Thailand, Laos, Cambodia or Tibet, there is substantial historical evidence to the contrary, especially in Thailand. Были ли когда-нибудь в прошлом тхеравадские бхикшуни в Таиланде, Лаосе, Камбодже и Тибете - вопрос спорный, исторические сведения противоречивы, особенно в Таиланде.
In 1940-1941, Thailand fought a brief conflict against the French colonial authorities in French Indochina, which resulted in Thailand annexing some territories in western Cambodia and northern and southern Laos. Памятник был установлен в июне 1941, чтобы ознаменовать тайскую победу в краткой войне с французскими колониальными властями в Индокитае, получившая название Франко-тайская война которая привела Таиланд к захвату территории в западной Камбодже и северном и южном Лаосе.
Activities under integrated programmes in Cambodia and Laos, carried out in partnership with Australian NGOs, included livelihood assistance, land-mapping and titling, community infrastructure and water and sanitation facilities. Осуществляемая в сотрудничестве с австралийскими НПО деятельность в рамках комплексных программ в Камбодже и Лаосе включает помощь в обеспечении средств к существованию, картирование земель и наделение правами собственности на землю, создание общинной инфраструктуры и средств водоснабжения и санитарии.
Chakma is written in an alphabet which allowing for its cursive form, is almost identical with the Khmer and the Lanna (Chiangmai) characters, which was formerly in use in Cambodia, Laos, Thailand and southern parts of Burma. Язык чакма в написании, с учетом его скорописи форме, практически совпадает с кхмерским языком, который ранее был в использовании в Камбодже, Лаосе, Таиланде и южной части Бирмы.
On road developments, our assistance has been provided for building a road linking Huay Sai-Loung Num Tha in Laos, which is a part of route No. 3 of the North-South Economic Corridor under the Great Mekong Subregion framework. Что касается строительства дорог, то мы предоставили помощь для строительства дороги между Хуай Саи и Лоунг Нам Тха в Лаосе, которая является частью магистрали Nº 3 экономического коридора Север-Юг в субрегионе Большого Меконга.
Mr. Elhassane Zahid was formerly Ambassador to Thailand for His Majesty the King, with accreditation to Cambodia, Laos, Myanmar and Viet Nam from December 2003 to July 2010. Г-н Эль-Хасан Захид являлся послом Королевства Марокко в Таиланде с аккредитацией в Мьянме, Камбодже, Лаосе и Вьетнаме с декабря 2003 года по июль 2010 года.
In April 1970, McCain gave personal briefings to Nixon in Honolulu, and to Nixon and National Security Advisor Henry Kissinger in San Clemente, where he highlighted the threat from North Vietnamese operations in Cambodia and Laos. В апреле 1970 года Маккейн на личных встречах с Никсоном в Гонололу и с советником по национальной безопасности Генри Киссинджером в Сан-Клементе, штат Калифорния осветил угрозу от действий северовьетнамских сил в Камбодже и в Лаосе.
Author Sterling Seagrave contends that between 1940 and 1945 Prince Takeda oversaw the looting of gold and other precious items in China, Hong Kong, Vietnam, Laos, Cambodia, Burma, Malaya, Singapore, Sumatra, Java, Borneo and the Philippines. Американский историк Стрелинг Сигрейв утверждал, что в 1940-1945 годах принц Такэда руководил конфискацией золота и других драгоценностей в Китае, Гонконге, Вьетнаме, Лаосе, Камбодже, Бирме, Малайе, Сингапуре, Суматре, Яве, Борнео и Филиппинах.
In Laos however, King Sisavang Vong, who favoured French rule, refused to declare independence, finding himself at odds with his Prime Minister, Prince Phetsarath Rattanavongsa. В Лаосе же, однако, король Сисаванг Вонг, являвшийся союзником французов, отказался провозглашать независимость и вступил в конфликт с премьер-министром принцем Претсаратом, который и провозгласил независимость.
We received convincing information that Luis Roldan was in Laos, the Laotian government contacted our ministry assuring us that the information was correct and we asked them to proceed with his arrest and to hand him over to us. Все данные подтверждают то, что Луис Рольдан находился в Лаосе. Министр внутренних дел Лаоса связался с нашим министром, заверив нас, что это действительно так и ответив, что начаты... Мадрид 27 февраля 1995 года... задержание и выдача Луиса Рольдана.
In Bangladesh, Cambodia, Laos and Nepal, analyses of the impact of trade liberalization were undertaken, with particular emphasis on the fiscal impact of liberalization and the phasing out of World Trade Organization Multifibre Arrangement quotas on textiles and clothing. В Бангладеш, Камбодже, Лаосе и Непале были проанализированы последствия либерализации торговли с уделением особого внимания финансовым последствиям либерализации и поэтапной отмены квот на торговлю текстилем и одеждой, установленных в соответствии с Соглашением о международной торговле текстильными изделиями Всемирной торговой организации.
Competitions were held for photos and essays in Laos and Namibia, for designing golden ornaments in Bahrain, for posters in Colombia and for haiku in Japan. В Лаосе и Намибии были проведены фотоконкурсы и конкурсы на лучший очерк; в Бахрейне - на лучший дизайн золотых украшений; в Колумбии - на лучший плакат; и в Японии - на лучшее поэтическое произведение в стиле хайку.
Mr. Young (International Committee of the Red Cross): Earlier this year, staff members of the International Committee of the Red Cross (ICRC) met a family at a hospital in Phonsavan in Laos. Г-н Янг (Международный комитет Красного Креста) (говорит по-английски): В начале этого года сотрудники Международного комитета Красного Креста (МККК) встретили в больнице Фонсавана в Лаосе семью.
On 1 August 1954 the French army withdrew from Laos declaring independence for the nation alongside North Vietnam, South Vietnam and Cambodia which ended the First Indochina War but the Laotian Civil War was still ongoing. 1 августа 1954 года французская армия покинула Лаос, признав его независимость, а также независимость Северного Вьетнама, Южного Вьетнама и Камбоджи, однако гражданская война в Лаосе продолжилась.