Английский - русский
Перевод слова Laos
Вариант перевода Лаосе

Примеры в контексте "Laos - Лаосе"

Все варианты переводов "Laos":
Примеры: Laos - Лаосе
Joint interventions at country level, including research, policy support and work planning in support of national action plans on child labour, have also been conducted in Cambodia, Malawi, Mali, the Niger, Laos and the United Republic of Tanzania. В Камбодже, Малави, Мали, Нигере, Лаосе и Объединенной Республике Танзания были также проведены совместные мероприятия на страновом уровне, включая исследования, поддержку политики и планирование деятельности в поддержку национальных планов действий, касающихся детского труда.
Alliance for Democracy in Laos (ADL) noted that elections were not free, and that the people could not elect representatives of their choice since the candidates for the legislature are all handpicked by the Lao communist party from among well-connected party members. Союз за демократию в Лаосе (СДЛ) отметил, что прошедшие выборы не носили свободного характера и что народ не смог избрать по своему выбору кандидатов в законодательные органы, поскольку кандидаты были отобраны Лаосской коммунистической партией из числа членов партии, имеющих прочные связи.
You know I am CIA asset, you know I supply Greenglass with information and you know that CIA is still in Laos. Вы знаете, что я агент ЦРУ, вы знаете, что я снабжаю Грингласса информацией и вы знаете, что ЦРУ по-прежнему в Лаосе.
Support from the project also enabled LWU to leverage funding to build the first shelter for survivors of violence to be established in Laos; Оказанное по линии этого проекта содействие также позволило СЛЖ мобилизовать финансовые средства для строительства первого приюта для жертв насилия в Лаосе;
The United States Ambassador to Laos, Winthrop G. Brown, responded to General Phoumi by stating that the United States supported a restoration of peace "through quick and decisive action." Посол США в Лаосе Уинтроп Г. Браун выразил ему поддержку, отметив, что Соединенные Штаты поддерживают восстановление мира «посредством быстрых и решительных действий».
Louangnamtha Airport (IATA: LXG, ICAO: VLLN) is an airport in Laos, 6 km south of the city of Luang Namtha. Аэропорт Луангнамтха (IATA: LXG, ICAO: VLLN) - аэропорт в Лаосе, в 6 км к югу от города Луангнамтха.
Estimates of the number of mines to be cleared range from 100 million to 200 million, scattered all over the world: Afghanistan, Guatemala, Cambodia, Mozambique, Laos, Somalia and elsewhere. По оценкам, число мин, требующих обезвреживания, достигает 100-200 миллионов, которые разбросаны по всему миру: в Афганистане, Гватемале, Камбодже, Мозамбике, Лаосе, Сомали и в других странах.
These include a programme to support small and medium-sized enterprises in Laos within the framework of the United Nations Capital Development Fund, and the establishment in Togo of a network allowing for the collection, processing and dissemination on the Internet of information relating to sustainable development. Сюда входит программа содействия малым и средним предприятиям в Лаосе в рамках Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций, а также создание в Того сети, позволяющей осуществлять сбор, обработку и распространение по "Интернет" информации, имеющей отношение к устойчивому развитию.
The evaluation drew on consultations in New York, Geneva, Rome and Addis Ababa and gathered country-level evidence from case studies in Cameroon, Ethiopia, Gabon, Laos, Mauritania and Ukraine. Оценка основывалась на результатах консультаций в Нью-Йорке, Женеве, Риме и Аддис-Абебе и собранных на страновом уровне данных в ходе целевых исследований в Камеруне, Эфиопии, Габоне, Лаосе, Мавритании и Украине.
The total length of roads in Laos is 31,209 km, including 4,497 km of asphalted roads, 10,097 km of gravel and 16,600 km of dirt roads. Общая протяженность дорог в Лаосе составляет 31209 км, включая 4497 км заасфальтированных дорог, 10097 км гравийных дорог и 16600 км проселочных дорог.
For this to occur, national mine-action plans must be developed by governments, as has been done this year by Azerbaijan, Cambodia and Laos, among others, and linked to national development plans. Для того, чтобы это произошло, национальные планы решения минной проблемы должны разрабатываться правительствами, как это было сделано в этом году, в частности, в Азербайджане, Камбодже и Лаосе, и должны увязываться с национальными планами развития.
As the only representative of civil society in this room today, we value the power of partnerships between neighbouring countries, such as between the Red Cross of Laos and Thailand. Как единственный представитель гражданского общества сегодня в этом зале, я хочу сказать, что мы ценим силу партнерств между соседними странами, как, например, между отделениями Красного Креста в Лаосе и Таиланде.
These programmes take place in all parts of the world, with the largest programmes in Bosnia, Afghanistan, Mozambique, Angola, Cambodia, Rwanda, Laos and Central America. Эти программы осуществляются во всех частях мира, и наиболее крупные из них проводятся в Боснии, Афганистане, Мозамбике, Анголе, Камбодже, Руанде, Лаосе и Центральной Америке.
There is no precise information available about the status of implementation of the Cambodia and Laos Blue Books, and the Zambia and United Republic of Tanzania Blue Books were only issued recently. Нет точной информации о состоянии выполнения рекомендаций, содержащихся в "синих книгах", в Камбодже и Лаосе, а для Замбии и Объединенной Республики Танзании "синие книги" были подготовлены лишь недавно.
Our commitment has led us, despite our being only a signatory, to participate as observers in the two meetings of States parties to that instrument, which took place in Laos in 2010 and in Lebanon in 2011. Наша твердая позиция по этому вопросу привела к тому, что, хотя мы пока лишь подписали эту Конвенцию, мы участвовали в качестве наблюдателя в двух совещаниях государств-участников этого документа, которые проходили в Лаосе в 2010 году и в Ливане в 2011 году.
We also express condolences to our friends in the Philippines, Viet Nam, Cambodia, Laos, India, Samoa, American Samoa, Tonga and others in the region, who have also recently been struck by natural calamities. Мы также выражаем соболезнования нашим друзьям на Филиппинах, во Вьетнаме, в Камбодже, Лаосе, Индии, Самоа, Американском Самоа, Тонге и другим в этом регионе, кто недавно пострадал в результате стихийных действий.
(b) The adoption in 2009 of the Master Plan on Development of the Rule of Law in Laos toward 2020; Ь) принятие в 2009 году Генерального плана создания правового государства в Лаосе до 2020 года;
Working closely with the resident United Nations coordinator in Laos, the national committee is now engaged in active preparations for the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations in the Lao People's Democratic Republic. Работая в тесном сотрудничестве с представителем - координатором Организации Объединенных Наций в Лаосе, национальный комитет весьма активно готовится к празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций в Лаосской Народно-Демократической Республике.
Members of OFC have been to workshops and seminars in Japan, Viet Nam, Singapore, Korea [the Republic of Korea], Thailand, Laos [the Lao People's Democratic Republic], Indonesia, Brunei and Australia. Члены УК участвовали в работе семинаров и рабочих совещаний в Японии, Вьетнаме, Сингапуре, Корее [Республике Корея], Таиланде, Лаосе [Лаосской Народно-Демократической Республике], Индонезии, Брунее и Австралии.
In collaboration with UNODC field offices, it implemented the "Shared responsibility" project and alternative development in Colombia in 2009-2011, and a joint project on the Somsanga Center in Laos in 2010 and 2011. В сотрудничестве с отделениями УНП ООН на местах фонд осуществил проект в области альтернативного развития под названием «Совместная ответственность» в Колумбии в 2009 - 2011 годах, а также совместный проект «Центр сомсанга» в Лаосе в 2010 и 2011 годах.
For example, in Laos projects have been reduced from 50 to 15, in Guinea from 51 to 12; and in the regional programme for Asia and the Pacific from 350 to 80. Например, в Лаосе число проектов было сокращено с 50 до 15; в Гвинее - с 51 до 12; и в региональной программе для Азии и тихоокеанского региона - с 350 до 80.
(b) Conduct six country case studies to determine the UNDG role in fostering the Paris Declaration principles at the country level; case studies were conducted in Cameroon, Ethiopia, Gabon, Laos, Mauritania and Ukraine; Ь) провести шесть страновых тематический исследований, чтобы определить роль Группы в утверждении принципов Парижской декларации на страновом уровне; тематические исследования были проведены в Габоне, Камеруне, Лаосе, Мавритании, Украине и Эфиопии;
Michael, he's in prison in Laos. Майкл в тюрьме в Лаосе.
A genocidal dictator in Laos - Геноцид диктатора в Лаосе...
I was a POW in Laos. Я был военнопленным в Лаосе.