My family vacationing in Laos. |
Мы отдыхали с семьей в Лаосе. |
Foreign investment data in Laos |
Данные об иностранных инвестициях в Лаосе |
Allegations against UNFPA representative in Laos |
Обвинения в адрес представителя ЮНФПА в Лаосе |
The International Rivers Network and Norwegian FIVAS criticized the proposed expansion of the Theun-Hinboun hydropower project in central Laos. |
Организация International Rivers Network и норвежская группа FIVAS подвергли критике предложение о расширении гидроэлектростанции «Теун-Хинбун» в центральном Лаосе. |
Besides China, communists have clung to power in Vietnam, Laos, North-Korea and Cuba. |
Помимо Китая, коммунисты сохранили власть в Лаосе, Вьетнаме, Северной Корее и на Кубе. |
Eco-volunteer placements are located all across Thailand and Laos. |
Месторождения калийных солей имеются в Таиланде и Лаосе. |
In Laos, we are the third-largest donor. |
В Лаосе наша страна является третьим по величине донором. |
Thavưng or Aheu is a language spoken by the Phon Sung people in Laos and Thailand. |
Тхавынг или ахеу - подгруппа вьетских языков, на языках которой говорят люди народности пхонсунг (Phon Soung), живущие в Лаосе и Таиланде. |
A wat is a monastery temple in Cambodia, Thailand or Laos. |
วัดไทย) - буддистский храмовый комплекс, или буддийский монастырь, в Таиланде, Лаосе и Камбодже. |
Telephone numbers in Laos Internet in Laos |
Коммуникации и связь в Лаосе Лаосе |
Certainly in Laos and Cambodia, sub-munitions dropped during the Vietnam War still pose a significant threat to civilian populations. |
Например, совершенно ясно, что в Лаосе и Камбодже суббоеприпасы, сброшенные во время вьетнамской войны, все еще создают значительную угрозу для гражданского населения. |
Monitoring of routine sentinel drug resistance currently shows no resistance to ACTs in Laos. |
Мониторинг рутинной сигнальной устойчивости к лекарственному средству в настоящее время не показывает какой-либо резистентности к комбинированной терапии на основе артемизинина в Лаосе. |
Three sub-regional meetings took place in Myanmar, Samoa and Laos covering return and reintegration, capacity-building, burden-sharing and emergency preparedness. |
В Мьянме, Самоа и Лаосе были проведены три субрегиональных совещания по таким вопросам, как репатриация и интеграция, укрепление потенциала, разделение бремени и обеспечение готовности к чрезвычайным ситуациям. |
According to Chamberlain (1998), there is a Nguồn village in central Laos known as Ban Pak Phanang in Boualapha District, Khammouane Province. |
Согласно Чемберлену, в центральном Лаосе есть нгуонская деревня, известная как Банпакпхананг в провинции Кхаммуан. |
The most drastic alternative the task force envisioned was a 60,000 man commitment of American ground troops in southern Laos, with a possible use of nuclear weapons. |
Наиболее радикальным предложением была высадка 60 тыс. американских солдат в южном Лаосе с возможным применением ядерного оружия. |
Whoever this guy is, he could be in Laos by now. |
Кем бы он ни был, сейчас он может быть уже в Лаосе. |
After additional travels in East Asia between 1964 and 1980 (including Laos, Cambodia, Vietnam, Korea, China), he returned to Weimar. |
По окончании своих последующих репортёрских путешествий по Юго-Восточной Азии в 1964-1980 годах (Тюрк освещал события в Лаосе, Камбодже, Вьетнаме, Корее, Китае), Тюрк вернулся в Веймар. |
The Bahnaric languages are a group of about thirty Austroasiatic languages spoken by about 700,000 people in Vietnam, Cambodia, and Laos. |
Бахнарские языки - группа, состоящая примерно из тридцати австроазиатских языков с общим числом носителей около 700000 (носители живут во Вьетнаме, Камбодже и Лаосе. |
The poem is popular in Laos and in the Isan region of Thailand, where its scenes are also depicted on numerous temples. |
Поэма популярна и в наши дни как в Лаосе, так и в тайском регионе Исан, где фрески со сценами из произведения можно видеть на стенах многих храмов. |
Before Doug Hegdahl's early release from the captivity, Brace contacted Hegdahl to ensure the outside world knew about the prisoners captured in Laos. |
Перед освобождением из плена Дага Хегдала (англ.)русск., Брас связался с ним, чтобы весь мир узнал о пленных, захваченных в Лаосе. |
It had been written with Chinese characters in China; however, this is extremely difficult for Iu Mien speakers from other countries such as Laos and from groups who now live in the West. |
В Китае язык записывался китайской письменностью, однако такая система была чрезвычайно сложна для носителей языка в других странах, например в Лаосе. |
In Laos, anti-Chinese sentiment is frequently associated with Chinese businesses that are perceived to be responsible for destroying or 'stealing' the country's natural resources, or which are responsible for the relocation of citizens from their homes. |
В Лаосе антикитайские настроения часто связывают с китайской промышленностью и производителями, которые считаются ответственными за исчезновение ресурсов страны и переселение людей из их домов, чтобы освободить землю для больших компаний. |
During 1974 and 1975 the balance of power in Laos shifted steadily in favour of the Pathēt Lao as the US disengaged itself from Indochina. |
В 1974 и 1975 годах баланс сил в Лаосе постепенно смещается в пользу Патет Лао. |
On 2 December 1975, the communist party of the Pathet Lao took over Vientiane, defeated the Kingdom of Laos, and renamed the country the Lao People's Democratic Republic, which ended the Laotian Civil War. |
2 декабря 1975 года коммунистическое движение Патет Лао установило контроль над Вьентьяном и провозгласило образование Лаосской народно-демократической республики, тем самым завершив гражданскую войну в Лаосе. |
The 21 were not allowed to reunite with their parents in Thailand, but were placed with other family members or unknown clan members inside Laos. |
Двадцать одной девушке не дали разрешения на воссоединение с родителями в Таиланде. Вместо этого их поселили в Лаосе с другими родственниками или незнакомыми членами кланов. |