Where contraflow cycle traffic is permitted on an otherwise one-way street a cycle lane should be marked on the carriageway. |
Если по улице с односторонним движением разрешается встречное движение велосипедистов, то на ее проезжей части следует обозначать велосипедную полосу движения . |
From this moment on Karl Marx street from Vyatsky lane to Votkinsk railway line ran the first route, whose length was 5 miles. |
С этого момента по улице Карла Маркса от Вятского переулка до Воткинской железнодорожной линии курсировал маршрут Nº 1, длина которого составляла 5 километров. |
By car: the road through Krasnozvezdniy the prospectus - to the right along the street Kaisarova is very convenient, then turn on the left on the Ohtyrsky lane, further is direct along the street Trytenko avenue and further along the street Williams. |
Автомобилем: очень удобна дорога через Краснозвездный проспект - направо по улице Кайсарова, затем поворот налево по Охтырскому переулку, далее прямо по улице Трутенко и далее по улице Вильямса. |
There's a trip down Mammary Lane. |
Прогулка по Сисястой улице. |
Take Condoleezza Rice Lane. |
Давай по улице Кондолизы Райс. |
17 Cherry Tree Lane, London. |
Дом 17 по Вишнёвой улице. |
Enjoy Wisteria Lane, you major drama queen. |
Тебе надо жить на улице Вистерия-Лейн, истеричка. |
It is possible that the shop was located in Staining Lane or may have been jointly run with John Leake in Jewin Street. |
Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин. |
In the future, it was planned to develop a project to overhaul the crossing along Bolshaya Sadovaya Street - Nakhichevansky Lane. |
В дальнейшем планировалась разработка проекта по капитальному ремонту перехода по улице Большой Садовой - переулку Нахичеванскому. |
In its property, many were at home down the street Petrovsky which settled down from post department to Dvortsovy Lane. |
В его собственности находились многие дома по улице Петровской, которые располагались от почтового ведомства до переулка Дворцового. |
The house on Pushkinskaya Street between Budennovsky Avenue and Soborny Lane was built during 1911 - 1915 on the project of architects E. Gulin and S. Popilin in the modernist style. |
Дом на Пушкинской улице между проспектом Буденновский и переулком Соборный был построен в период 1911-1915 гг. по проекту архитекторов Е. Гулина и С. Попилина в стиле модерн. |
Group of employees of the Company were recognized the prize winners of the State prize of Ukraine in the sphere of Architecture for the residential complexes on 14 Bekhterevskyi Lane in 2000 and 13-19, Kudryavska Street in 2001. |
Группа работников компании была признана лауреатами Государственной премии Украины в области архитектуры за жилые комплексы по Бехтеревскому переулку, Nº 14 в 2000 году и по улице Кудрявской, Nº 13-19 в 2001 году. |
By now my guy is probably back in his silver Beemer, parked outside 9321 Blossom Palms Lane. |
Выдыхай. Сейчас мой товарищ сидит в серебристом бумере, припаркованном у дома 9321 по улице Блоссом Палмс. |
Beacon Hills telecom is requesting an 11-5 at the communication towers off Cypress Lane. |
Бикон Хиллс Телеком запрашивает код 11-5, на башню радиовещения на улице Сайпресс. |
Send her a horse chestnut tree in Nightingale Lane. |
Он под каштаном, на Соловьиной улице. Здесь, рядом с пожарным гидрантом. |
On the Sunday, 2 September 1666 the Great Fire of London broke out at one o'clock in the morning at a house in Pudding Lane in the southern part of the City. |
В воскресенье, 2 сентября 1666 года вспыхнул Великий лондонский пожар, начавшийся в час ночи в южной части Сити на улице Паддинг-Лейн. |