Английский - русский
Перевод слова Lane
Вариант перевода Полосы движения

Примеры в контексте "Lane - Полосы движения"

Примеры: Lane - Полосы движения
Parallel lines divide the chart into lanes, with one lane for each person, group or sub process. Параллельная линия делит схему на полосы движения - с одной полосой движения для каждого человека, группы или процесса.
Bus lane cameras that identify vehicles traveling in lanes reserved for buses. Камеры полосы движения автобусов (англ. Bus lane cameras) определяют автомобили, движущиеся по дорожной полосе, зарезервированной для движения автобусов.
These are the Strait of Malacca, the biggest shipping lane in the region. Малаккского пролива, крупнейшей полосы движения в регионе.
In relation to this subject, OICA reported at the ninth meeting of the ITS Informal Group on lane departure warning system. В этой связи на девятом совещании неофициальной группы по СТС представитель МОПАП проинформировал о системах предупреждения о выходе за пределы полосы движения.
Recesses are to be located on the right-hand side of each traffic lane: Ниши должны размещаться с правой стороны от полосы движения в каждом направлении:
1 per cent max: allowed drive lane cross fall 1% макс.: разрешенный поперечный уклон полосы движения,
Given the importance of this work for the European Community, GRRF agreed to set up an informal group on automatic emergency braking system and lane departure warning systems under the chairmanship of the European Commission. Учитывая важное значение этой деятельности для Европейского сообщества, GRRF решила учредить неофициальную группу по автоматическим системам экстренного торможения и предупреждения о выходе за пределы полосы движения под председательством Европейской комиссии.
UNECE Governments have agreed on new definitions of "cycle track" and "cycle lane" which will be included in the 1968 Vienna Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals. Правительствами стран членов ЕЭК ООН согласованы новые определения понятий "велосипедные дорожки" и "полосы движения для велосипедов", которые будут включены в Венские конвенции о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах 1968 года.
The Chairman presented the draft terms of references of the informal group, which were endorsed by GRRF. GRRF agreed to refer to the informal group GRRF-65-20 proposing to introduce into Regulation No. 79 new provisions on lane departure warning systems. Председатель представил проект положения о круге ведения этой неофициальной группы, который был одобрен GRRF. GRRF решила сделать ссылку на неофициальный документ GRRF-65-20, содержащий предложения о включении в Правило Nº 79 новых положений о системах предупреждения о выходе за пределы полосы движения.
Advanced Driver Assistance Systems (ADAS: e.g., forward collision warning or lane departure warning systems) are designed to help drivers avoid, or mitigate, the effect of crashes. Современные системы содействия водителю (СССВ: например, система предупреждения об опасности переднего столкновения или система предупреждения о выходе из полосы движения) нацелены на оказание помощи водителю в деле недопущения дорожно-транспортных происшествий (ДТП) или смягчения их последствий.
5.4.1.1 Where an optical signal is used for the lane departure warning, it may use the failure warning signal as specified in paragraph 5.4.2. in a flashing mode. 5.4.1.1 Если для предупреждения о выходе из полосы движения используется оптический сигнал, то речь может идти о сигнале предупреждения о неисправности, указанном в пункте 5.4.2 и подаваемом в мигающем режиме.
(c) All measurements shall be made along the total length of the drive lane in each wheel track according to the following scheme to Figure 5; с) Все замеры производятся по всей длине полосы движения по ходу движения каждого колеса в соответствии со схемой, изображенной на рис. 5.
Recesses are to be located on the right-hand side of each traffic lane: on a single side if the traffic is one-way; on both sides and opposite each other if the traffic is two-way. Ниши должны размещаться с правой стороны от полосы движения в каждом направлении: - с одной стороны в случае одностороннего движения; - с обеих сторон друг напротив друга в случае двустороннего движения.
Automatic Emergency Braking and Lane Departure Warning Systems (AEBS/LDWS) по автоматическим системам экстренного торможения и предупреждения о выходе из полосы движения (АСЭТ/СПВП)
The expert from the EC proposed to start the development of new UNECE Regulations under the 1958 Agreement on Advanced Emergency Braking Systems and on Lane Departure Warning Systems. Эксперт от ЕК предложил приступить к разработке в рамках Соглашения 1958 года новых правил ЕЭК ООН, касающихся адаптивных систем экстренного торможения и систем предупреждения о выходе за пределы полосы движения.
Constantly re-evaluating their lane choice. Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.
Minimum drive lane extension length Минимальное значение выступающей части полосы движения
Crossing elsewhere than at the specially arranged places mentioned above shall be discouraged through the installation where necessary of protective devices separating the counter-flow lane and the pavement. Для того чтобы воспрепятствовать пешеходам пересекать проезжую часть в местах, иных чем специально оборудованные для перехода, упомянутые выше, следует там, где это необходимо, устанавливать соответствующие заградительные устройства, отделяющие тротуар от зарезервированной для движения в противоположном направлении полосы движения.
The "Wind Gust Scenario" presented drivers with a sudden lateral wind gust of short duration that pushed the drivers toward a lane of oncoming traffic. "Сценарий с порывом ветра" предусматривал, что водители внезапно в течение короткого времени подвергались воздействию бокового порыва ветра, который толкал их в сторону встречной полосы движения.
The internal crossings for transferring the transport means sequentially from one floor to the other are realized by providing, together with at least two single-level traffic lanes arranged above each other and parallel to each other, an adjacent wave-shaped traffic lane with a platform. Внутренние переезды для перемещения транспортных средств последовательно с этажа на этаж выполнены за счет введения наряду, по крайней мере, с двумя одноуровневыми полосами движения, находящимися одна над другой и параллельными друг другу, смежной с ними волнообразной полосы движения с уплощением.
(e) After construction, take a total of four cores, preferably at 10 m intervals outside the wheel tracks on the driving lane run up section, and measure the sieving curve from these samples. ё) После строительства необходимо взять четыре образца, предпочтительно в десятиметровых интервалах друг от друга за пределами следов колес в области разгона полосы движения, и измерить гранулометрическую кривую по этим образцам.
IV..4. Arrester beds To ensure the safety of lorries on very long, steep gradients, it may be useful to provide judiciously-placed arrester beds alongside the downhill lane. Для обеспечения безопасности движения тяжелых транспортных средств на крутых затяжных спусках целесообразно создавать вдоль полосы движения транспортных средств, идущих на спуск, площадки для вынужденной остановки, располагаемые через небольшие интервалы.
"Amend the text relating to paragraph 4 to read: "Moped drivers may be authorized to use the cycle lane or cycle track and, if considered advisable, be prohibited from using the rest of the carriageway. «Изменить текст, относящийся к пункту 4, следующим образом: "Водителям велосипедов с подвесным двигателем может быть разрешено передвигаться по велосипедной полосе движения или велосипедной дорожке и, при необходимости, запрещено передвигаться по проезжей части вне велосипедной полосы движения или велосипедной дорожки.
Lanes with an automatic toll system should be indicated with the sign "green lane", as set out in the annex, which indicates a toll lane reserved for users carrying appropriate identification. Полосы движения, оборудованные автоматической системой взимания платы, должны обозначаться информационным сигналом "свободная полоса", приводимом в приложении, который указывает, что эта полоса платной дороги отведена исключительно для транспортных средств, оснащенных надлежащим опознавательным приспособлением.
The text reproduced below was prepared by the representative of the Russian Federation to include into the draft Regulation on Lane Departure Warning System the information on visible lane marking applicable in the Russian Federation. Воспроизведенный ниже текст был подготовлен представителем Российской Федерации для включения информации о видимой дорожной разметке, применяемой в Российской Федерации, в проект правил, касающихся системы предупреждения о выходе из полосы движения.