| Landlord said she lived here by herself. | Арендодатель сказал, что она жила одна. |
| Landlord came by this morning to collect the rent. | Арендодатель пришел этим утром, чтобы взять арендную плату. |
| Landlord's in jail and money's tight. | Арендодатель в тюрьме, а с деньгами туго. |
| Landlord says she hasn't lived there in almost a year. | Арендодатель говорит, что она не жила там почти год |
| I'm your landlord. | Ты мой арендатор, а я арендодатель, |
| Your landlord just called. | Только что звонил твой арендодатель. |
| Mr. Gold's your landlord? | Ваш арендодатель мистер Голд? |
| Look, I'm your landlord. | Слушай, я твой арендодатель. |
| The landlord won't wait forever either. | Арендодатель не станет ждать вечно. |
| I'm your new landlord. | Я твой новый арендодатель. |
| Maybe the landlord replaced it. | Может, арендодатель заменил ее. |
| The landlord is ready to lock us out. | Арендодатель готов нас выгнать. |
| 'In case you owe one month, the landlord will come with his henchmen and bundle you out. He will confiscate your things,' Armstrong said. | «Если вы задолжали за месяц, арендодатель придет с дружками и свяжет вас. Он конфискует ваши вещи», - сказал Армстронг. |
| The landlord must also give the tenant notice 30 days before the contract is due to expire; otherwise the contract will be understood to be extended for another year. | Арендодатель обязан уведомить арендатора о выселении за 30 дней до даты, когда истекает срок действия договора, в противном случае договор автоматически продлевается на год. |
| And everything was great except the landlord said, Well, the space is zoned for retail; you have to come up withsomething. | И все было хорошо, но арендодатель сказал: «Зал внутриздания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надопридумать, |
| What's going on is you and Howard are my moving men and Raj is my new landlord and I don't have enough money to pay any of you. | Происходит то, что ты и Говард мои грузчики а Радж мой новый арендодатель, у меня нет денег чтобы заплатить кому-то из вас |
| Landlord said he had a girlfriend | Арендодатель сказал, что у него была подружка. |
| Was that the Landlord at the door? | Сюда что, арендодатель приходил? |
| Landlord won't allow it. | Арендодатель этого не позволяет. |
| He was last seen by friends between 7-8 December and was found dead by his landlord on 9 December. | Последний раз друзья видели его 7 или 8 декабря; 9 числа арендодатель нашёл его мёртвым. |
| If a lease on a residential property is concluded for a specified period, the tenant is entitled to request an indefinite extension at least two months before the date of expiry, provided the landlord agrees. | Если договор о найме жилой квартиры заключен на определенный срок, арендатор вправе не позднее чем за два месяца до истечения срока договора потребовать продления договора на неопределенное время, если арендодатель изъявит свое согласие. |
| Landlord says she hasn't lived there in almost a year. | Но арендодатель почти год ее там не видел. |
| So, we had this place, we rented it, the landlord was all for it. | Итак, мы арендовали здание, арендодатель поддержал нашу идею. |
| The value of deferred revenue at 31 December 2011 was $1.8 million; that amount relates to an initial free-rent period granted by the landlord of the new UNFPA headquarters. | На 31 декабря 2011 года сумма отложенных поступлений составила 1,8 млн. долл. США; эта сумма относится к первоначальному периоду, в течение которого арендодатель не взимал с ЮНФПА арендной платы за помещения новой штаб-квартиры. |
| In the second case, the Tribunal concluded that the landlord had refused to rent a dwelling to Mrs. Délicieux due to her colour, race and ethnic background and sentenced the landlord to pay compensation to the complainant. | Во втором деле Суд заключил, что арендодатель отказался сдавать жилище в аренду г-же Делисьё по причине ее цвета кожи, расы и этнического происхождения, и вынес решение, предписывающее арендодателю выплатить истцу компенсацию. |