| My landlord's coming by to do the inspection at 5:00. | Мой арендодатель придет с проверкой в пять часов. | 
| The landlord is not answering my calls. | Арендодатель не отвечает на мои звонки. | 
| My landlord... he can't catch me outside. | Мой арендодатель... он не может поймать меня снаружи. | 
| Well, actually, as your landlord, repairs are my responsibility. | Ну вообще-то, как ваш арендодатель я отвечаю за ремонт дома. | 
| 'In case you owe one month, the landlord will come with his henchmen and bundle you out. | «Если вы задолжали за месяц, арендодатель придет с дружками и свяжет вас. | 
| In September the president reported that the organization's landlord decided not to renew their lease. | В сентябре президент НПО сообщил, что арендодатель организации решил не продлевать аренду. | 
| Denny's landlord claims the cosmos sent the rock to his building. | Арендодатель Денни утверждает, что этот камень послан космосом в принадлежащее ему здание. | 
| His landlord just found him an hour ago, dead in his bathtub. | Его арендодатель нашёл его всего час назад, мёртвым в ванной. | 
| I mean, you're still controlled by the landlord, the clients. | Тебя все равно контролирует арендодатель, клиенты. | 
| We got Zoey's landlord to let us inside. | Арендодатель Зоуи впустил нас в её квартиру. | 
| The landlord is now requesting an increase in rent of roughly $2,000 per month. | Арендодатель в настоящее время требует повышения арендной платы примерно на 2000 долл. США в месяц. | 
| The landlord is also entitled to terminate a lease if the tenant has not paid a specified sum within three months. | Арендодатель вправе расторгнуть договор о найме, если арендатор не заплатил установленную сумму в течение трех месяцев. | 
| The landlord indicated that he had had several conversations with Mr. Sylla about diamonds. | Арендодатель отметил, что у него было с гном Силла несколько разговоров об алмазах. | 
| His landlord was just telling me about Straithan's habits. | Его арендодатель просто рассказал мне о его замашках. | 
| So, his landlord said he'd be here. | Его арендодатель сказал, что он здесь. | 
| That landlord has never fixed a thing. | Этот арендодатель никогда ничего не чинил. | 
| Then the landlord goes around, collecting the rent from everyone. | Потом выходит арендодатель и собирает со всех арендную плату | 
| As her landlord, friend and general confidante, | Как её арендодатель, друг и доверенное лицо | 
| I hate to mention this, but, you're our new landlord, and we would love to discuss some relief on a new payment schedule. | Не хотелось бы об этом, но вы наш новый арендодатель, и мы бы очень хотели обсудить некоторые послабления в новом графике платежей. | 
| Well, the universe better provide in, like, a second, 'cause look, there's the landlord. | Хорошо бы, чтобы вселенная обеспечила нам, через секунду, потому как, смотри, там арендодатель. | 
| The landlord know about my record, right? | Арендодатель знает о судимости, да? | 
| Mr. Gold's your landlord? | Так ваш арендодатель - мистер Голд? | 
| Your landlord filled out his mortgage application using his dog's name? | Твой арендодатель заполнил заявление на ипотеку, используя имя своей собаки? | 
| The other landlord says she trashed the place, so she lost her deposit. | Другой арендодатель говорит, что она разнесла квартиру и потеряла залог | 
| That landlord would not have ponied up such a big settlement offer if there wasn't something under this. | Этот арендодатель не стал бы предлагать такие большие отступные, если бы не было чего-то ещё. |