Is the landlord ready to evict you? |
Арендодатель готов выставить тебя за дверь? |
Is your landlord ready to evict you? |
Арендодатель готов выставить тебя за дверь? |
I... am... your landlord! |
Я... я... твой арендодатель! |
Okay, so Schafer's Castillo's landlord, right? |
Ладно, так что Шейфер арендодатель Кастильо, так? |
So, your landlord may own the window that the meteorite shattered, but with your lease, you have dominion and control of the floor that it landed on. |
Возможно арендодатель владеет окном, в которое врезался метеорит, но поскольку ты арендатор, в твоём ведении и управлении находится этаж, на котором он приземлился. |
My landlord and occasional partner, Mr Rugg, and his daughter, Miss Anastasia Rugg. |
Мой арендодатель и партнер, мистер Рагг, и его дочь, мисс Анастасия Рагг. |
And when I asked you about it, you said that you were getting squeezed by a new landlord. |
И когда я спросил об этом тебя, ты сказал, что тебя жмёт новый арендодатель. |
I deposit my paycheck, I send in my rent, hoping that my paycheck clears before my landlord deposits my rent check. |
Я получаю зарплату и плачу за аренду, надеясь, что моя зарплата засчитается раньше, чем арендодатель обналичит мой чек. |
In terms of the lease agreement, UNOPS is responsible for the total cost, but the landlord may take into consideration the potential timely notice in order to secure other tenants. |
В соответствии с соглашением об аренде ЮНОПС несет ответственность за всю сумму расходов, однако арендодатель может принять во внимание возможное своевременное уведомление для выхода на других арендаторов. |
Bearing in mind the likelihood of a rent-free period, to be provided by the prospective landlord of up to six months, including a provision of a lower rental rate of $45 per square foot, there may be reduced requirements for the rental of premises. |
С учетом вероятности того, что в течение периода до шести месяцев предполагаемый арендодатель будет сдавать помещения бесплатно, а также предложит более низкую ставку арендной платы, равную 45 долл. США за квадратный фут, расходы на аренду помещений могут уменьшиться. |
The landlord has promised a number of floors, which include approximately 60 per cent of current UNFPA office space, to another tenant, under a master lease agreement. |
Арендодатель уже обещал предоставить в аренду другому арендатору на основе генерального договора аренды около 60 процентов площадей на нескольких этажах, которые в настоящее время занимает ЮНФПА. |
Upon enquiry, the Committee was informed that hazardous materials had been found in one of the swing space buildings and that, in accordance with local laws, the landlord would remove them at his own expense. |
По соответствующему запросу Комитет был проинформирован о том, что в одном из подменных зданий были обнаружены опасные материалы и что в соответствии с местными законами арендодатель устранит их за свой собственный счет. |
So, Dr. Huxbee's old landlord didn't agree with his politics, so he booted him out of the old meeting hall, and Huxbee signed a new lease here. |
Итак, предыдущий арендодатель доктора Хаксби не был согласен с его политикой, поэтому выставил его из прошлого зала заседаний и Хаксби арендовал это место. |
You telling me that as my landlord or my dad? |
Ты говоришь мне это как мой отец или как мой арендодатель? |
This is a finance lease where the landlord only acts as BCP and share the credit risk assumed by the CAF, which participates through the issuance of a partial credit guarantee of $ 50 million for the BCP. |
Это финансовой аренды арендодатель, где действует только в качестве БКП и долю кредитного риска, принимаемого на CAF, которая участвует посредством выпуска частичная кредитная гарантия от $ 50 млн для BCP. |
Just because I'm a landlord, and I wear a white suit and an eye patch, and I raise your rent and ride around and throw firecrackers at you, I'm the bad guy. |
Только потому что я арендодатель, и ношу белый костюм, и у меня повязка на глазу, и я повышаю вашу аренду, катаюсь здесь и кидаю в вас петарды, я плохой парень. |
I said, "Turner, you are my landlord to which I owe 41 pound back rent which I will send to you from Liverpool pretty soon." |
Я сказал: "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время". |
Landlord said the girlfriend had red hair. |
Арендодатель сказал, что у его подружки были рыжие волосы. |
Landlord came by around noon looking for the rent. |
Арендодатель пришёл около полудня за платой. |
Landlord's kicking me out of my place today, babe. |
Арендодатель вышвыривает меня из дома сегодня, детка. |
Landlord came by, he said one month's rent would be fine. |
Арендодатель приходил, сказал, аренды за месяц будет достаточно. |
We got to get out of here before the Landlord shows up. |
Мы должны выехать отсюда, пока Арендодатель не объявился. |
Landlord said she came over alone. |
Арендодатель сказал, что она приехала одна. |
Landlord called it in when she didn't answer the door. |
Арендодатель вызвал нас, когда она не ответила на его звонок в дверь. |
Landlord got 30 years for planting cameras in a tenant's apartment. |
Арендодатель получил 30 лет за то, что установил камеры в квартирах своих жильцов. |