The group have been compared to One Direction and labelled a boy band since their first fame in late 2012, a label which continued to be applied in 2014. |
Группу сравнивают с One Direction и называют бой-бэндом ещё с 2012 года, и этот ярлык закреплён за ними по сей день. |
Look, I don't want to make a point of this... but you're the one who brought the police here by sewing in that label without tellin' me. |
Но ведь это же ты навела полицию на наш след, пришив тот ярлык, и не сказав мне об этом. |
But the atmosphere gradually changed in recent years, and the "troublemaker" label, applied under Ma's predecessor, President Chen Shui-bian of the Democratic Progressive Party (DPP), has not been used for two years. |
Но атмосфера в последние годы постепенно изменилась, и ярлык "нарушитель спокойствия", который навешивали при предшественнике Ма, президенте Чэне Шуйбяне от Демократической прогрессивной партии, уже не используется в течение двух лет. |
The adjectival form biphobic describes things or qualities related to biphobia, and the less-common noun biphobe is a label for people thought to harbor biphobia. |
Прилагательная форма "бифобные" описывает вещи или качества, связанные с бифобией, а менее распространенное существительное бифоб - это ярлык для людей, которые разделяют бифобные взгляды. |
I've got a label for you, an ugly word called "prejudice." |
У меня есть ярлык и для тебя - "предрассудок". |
The TCO'99 label is now affixed by all major manufacturers on computer terminals and equipment, indicating high standards in low energy use and emissions, as well as visual ergonomics and ecological features - all based on the input of workers who use the equipment. |
В настоящее время ярлык ТСО-99 устанавливается всеми крупнейшими производителями на компьютерные терминалы и оборудование и означает их соответствие нескольким требованиям к показателям экономичности и излучения, а также визуальной эргономики и экологии. |
Billing Information Received:UPS has received the electronic transmission of shipment detail from the shipper and a label has been created for your shipment. |
Получена информация для оплаты счета: В UPS от Грузоотправителя поступила подробная информация о вашем отправлении и был создан ярлык для вашего груза. |
Glover states that the term "grunge lit" was mainly a marketing term used by publishing companies; he states that most of the authors who have been categorized as "grunge lit" writers reject the label. |
По словам Гловера, «гранж-литература» была по большей части маркетинговым термином, используемым издательскими компаниями для продвижения определённой продукции; публицист подчёркивал, что большинство авторов, которых классифицировали как «гранжевых» писателей, отвергали приписываемый им ярлык. |
Ian Johnson argued that by applying the 'cult' label, the government put Falun Gong on the defensive, and "cloaked crackdown with the legitimacy of the West's anticult movement." |
Журналист Ян Джонсон утверждал, что, применяя ярлык "культ", правительство лишило Фалуньгун всех прав, замаскировав репрессии под легитимностью антикультового движения Запада». |
They're afraid to stand up and say, "Yes, I am a feminist," for fear of what that label means, for fear of being unable to live up to unrealistic expectations. |
Они боятся встать и сказать: «Да, я феминистка», боятся того, что значит этот ярлык, боятся, что им не удастся жить в соответствии с несбыточными мечтами. |
First they didn't know whose it was... and then they saw the Paris label and did it start a commotion. |
Поначалу никто не знал чье это, но потом заметили французский ярлык. |
You label them. You do some high-tech things here andthere, some low-tech things here and there. |
Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологическихопераций. Пару-другую низкотехнологических операций. |
Both greenfield FDI and FDI through M&As could be beneficial for development, and therefore one should not label any particular form of FDI as "bad" or "good", by definition. |
Как ПИИ в создание новых предприятий, так и ПИИ через каналы слияний и поглощений могут оказывать благотворное воздействие на процесс развития, и в этой связи ни одной из форм ПИИ, просто исходя из их определения, нельзя приклеивать ярлык "плохих" или "хороших". |
Even if some parties would like to label it that way, it is not our concern, because we know that we are not against NGO participation. |
Даже если некоторые стороны хотели бы приклеить таким образом некий ярлык, это не наша забота, ибо мы знаем, что мы не выступаем против участия НГО. Однако мы не будем препятствовать принятию этого проекта резолюции на основе консенсуса. |
Or, if you see a label you don't need anymore, you can always click remove. |
Чтобы удалить ненужный ярлык, нажмите на ссылку удалить. |
You label them. You do some high-tech things here and there, |
Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологических операций. |
Ironically, a State with a long record of State terrorism continued to label a number of other countries as sponsors of terrorism, in order to place pressure on them. |
Как это ни парадоксально, но государство, имеющее богатый послужной список актов государственного терроризма, продолжает навешивать на некоторые другие страны ярлык пособников терроризма, с тем чтобы оказать на них давление. |
These problems have also led to public outcry, such as in the melamine-tainted dog food scare and the carcinogenic-tainted seafood import restriction, leading to measures such as the "China-free" label. |
Эти проблемы также привели к общественному возмущеню, например, панике по поводу собачьей пищи, содержащей меламин и к ограничению импорта канцерогенных загрязнений, которые привели к таким мерам, как ярлык «без Китая»... |
Who's putting a bad label on things now? |
Так кто теперь навешивает ярлык? |