He has a master's degree in management from Taras Shevchenko National University in Kyiv. |
Александр имеет степень магистра по менеджменту Киевского Национального университета имени Тараса Шевченко. |
Shevchenko Kyiv State University, a faculty of law. |
Окончила юридический факультет Киевского Государственного Университета им. |
In 1944-1957 years the professor Kalchenko was the director of the Kyiv institute of advanced training of the doctors. |
В 1944-1957 годах профессор Кальченко был директором Киевского института усовершенствования врачей. |
Director of Kyiv Research Institute of Clinical and Experimental Surgery (1988). |
Директор Киевского НИИ клинической и экспериментальной хирургии (1988). |
Director of Kyiv Research Institute of Infectious Diseases, Epidemiology and Microbiology named after Acad. |
Директор Киевского НИИ инфекционных болезней, епидемиологии и микробиологии им. |
It submits that the decision by the Kyiv City Court fully complies with this provision of the code. |
Оно указывает, что решение Киевского городского суда полностью соответствует этой норме Кодекса. |
(Kyiv city notary notary District Certificate number 1672 issued 27 April 1995). |
(нотариус Киевского городского нотариального округа Свидетельство Nº 1672, выданное 27 апреля 1995 года). |
From 19th June 2009, Khors Air company starts to operate scheduled flight to Simferopol from municipal airport "Kyiv" (Zhulyany). |
С 19.062009 авиакомпания Хорс начинает регулярные рейсы на Симферополь из киевского муниципального аэропорта "Жуляны". |
Initiators of tournament - Student's Council of Institute of International Relations Kyiv National Taras Shevchenko University and League of IR-politologists "DIPCORPUS". |
Инициаторы проведения - Совет Студентов Института международных отношений Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, Лига политологов-международников "ДИПКОРПУС". |
Founder of Kyiv Research Institute of Endocrinology. |
Основатель Киевского НИИ эндокринологии. В 1944 г. |
Botanical natural monument was created by the decision of the Kyiv executive committee Nº 363 20 March 1972. |
Ботанический памятник природы местного значения был создан решением Киевского горисполкома Nº 363 20 марта 1972 года. |
On June 19, 2014 was appointed Deputy Mayor - Secretary of the Kyiv City Council. |
19 июня 2014 избран заместителем городского головы - секретарем Киевского городского совета. |
In 2009, she finished directing and choreography studies in Kyiv National University of Culture and Arts and received director degree. |
В 2009 году окончила факультет режиссуры и хореографии Киевского национального университета культуры и искусств, где получила специальность режиссёра. |
I sincerely thank all the participants in the Kyiv Summit and all of the donor countries that announced their contributions to Chernobyl projects. |
Хочу выразить искреннюю благодарность всем участникам Киевского саммита и всем странам-донорам, которые объявили свои взносы на финансирование чернобыльских проектов. |
Oleg has a Master's degree in financial markets from Kyiv National Economic University and a degree in radio engineering Zhytomyr Higher Military School. |
Олег получил степень магистра финансового рынка Киевского национального экономического университета, а также степень инженера радиоэлектроники Житомирского высшего военного училища. |
Among others faculties and divisions of T. Shevchenko Kyiv National University the site of Economics Faculty is updated the most frequently and is considered the most «living». |
Среди других факультетов и подразделений Киевского национального университета им. Тараса Шевченко сайт экономического факультета чаще всего обновляется и считается наиболее «живым». |
During the second convocation he entered Law faculty of Taras Shevchenko National University of Kyiv and studied there combining studying with his parliamentary and legislative activities. |
Во время II созыва поступил на юридический факультет Киевского национального университета имени Тараса Шевченко и учился на нём параллельно с парламентской и законотворческой деятельностью. |
After graduating from Taras Shevchenko National University of Kyiv, Kostiantyn Stogniy was on probation at different Soviet, Ukrainian and foreign editorial offices and agencies. |
После окончания Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, Стогний проходил стажировку в различных советских, украинских и иностранных редакциях и агентствах. |
Graduated with a Masters in Law from Kyiv National University of T. Shevchenko (1998). |
Образование: высшее - диплом магистра права Киевского национального университета им. Т. Шевченко Института международных отношений (1998). |
From 2002 to 2004 she was head of the Kyiv bureau of Radio Free Europe/Radio Liberty. |
С 2002 по 2004 год была директором киевского бюро «Радио Свободная Европа - Радио Свобода». |
In 1997 graduated at the Economics Faculty of Taras Shevchenko National University of Kyiv with a degree in 'Accounting and Audit'. |
В 1997 году с отличием окончил экономический факультет Киевского Национального Университета имени Тараса Шевченко по специальности "Бухгалтерский учет и аудит". |
As a member of the Kyiv club, she spent 14 years (with interruptions), where he finished his playing career in 2009. |
В составе киевского клуба выступал на протяжении 14 лет (с перерывами), где и закончил игровую карьеру в 2009 году. |
Busses, trolleys and trams remain popular among the Kyiv population, which is why they're so crowded during the rush hours. |
Автобусы, троллейбусы и трамваи все еще пользуются популярностью у киевского населения, поэтому в часы пик они заполнены до отказа. |
The term of his detention was prolonged several times by the decisions of the District Court and of the Regional Appeal Court of Kyiv. |
В соответствии с решениями районного суда и Киевского областного апелляционного суда сроки его содержания под стражей несколько раз продлевались. |
Communication concerning the Kyiv Summit on the Safe and Innovative Use of Nuclear Energy |
Сообщение, касающееся Киевского саммита по вопросам безопасного и инновационного использования ядерной энергии |