Английский - русский
Перевод слова Kurdistan
Вариант перевода Курдистан

Примеры в контексте "Kurdistan - Курдистан"

Примеры: Kurdistan - Курдистан
Actual 2010: Independent High Electoral Commission operational plan successfully implemented for national parliamentary elections and Independent High Electoral Commission leads design of initial planning for Kurdistan Governorate Council elections Фактический показатель за 2010 год: успешная реализация оперативного плана Независимой высшей избирательной комиссии по проведению общенациональных парламентских выборов и ведущая роль Независимой высшей избирательной комиссии в разработке первоначального плана проведения выборов в Совет мухафазы Курдистан
(a) Adoption of the National Plan on Human Rights (2010 - 2014), as well as the Kurdistan Region Action Plan for Human Rights (2013); а) принятие Национального плана действий по правам человека (2010 - 2014 годы) и Плана действий по правам человека в регионе Курдистан (2013 год);
After becoming the Supreme Council for Women's Affairs, attached to the Council of Minister in Kurdistan Region, the region's Ministry for Women's Affairs took the following steps: После того как Министерство по делам женщин региона было преобразовано в Верховный совет по делам женщин при Совете министров региона Курдистан, оно предприняло следующие шаги:
Political representation of women in Kurdistan Region Политическая представленность женщин в регионе Курдистан
Health challenges facing Kurdistan Region Проблемы здравоохранения в регионе Курдистан
Rural women in Kurdistan Region Сельские женщины в регионе Курдистан
Personal status in Kurdistan Region Гражданский статус личности в регионе Курдистан
Where is Kurdistan, my homeland? Где же мой родной Курдистан?
The reason is Kurdistan. Причиной тому - Курдистан.
Dying for Kurdistan is honorable. Погибнуть за Курдистан почетно.
The Kurdistan Region election law contains a 30 per cent representation for women, putting it ahead of the central Government in this respect. В Законе о выборах региона Курдистан предусматривается 30-процентная представленность женщин и он опережает в этом отношении центральное правительство.
In November, lawyer Eren Keskin received a one-year prison sentence for her use of the word "Kurdistan". В ноябре адвоката Эрен Кескин приговорили к одному году тюрьмы за использование слова «Курдистан».
In Kurdistan Region, a woman is entitled to post-delivery leave of one year with full pay and allowances. В регионе Курдистан женщине предоставляется отпуск после родов с полным сохранением заработной платы и выплат продолжительностью до одного года.
Kurdistan, Kermanshah and Lorestan each with a share more than 7 per cent come next. Затем следуют Курдистан, Керманшах и Лурестан, на которые приходится свыше 7% выделенных средств.
Furthermore, on 10 May, the Tehran International Book Fair police reportedly prevented Aras Kurdistan, Hafedh Abru and Eilaf publications from displaying stalls. Есть также сообщения о том, что 10 мая полиция Тегеранской международной книжной ярмарки воспрепятствовала открытию павильонов издательствами «Арас Курдистан», «Хафед абру» и «Эйлаф».
These reportedly unarmed couriers from the Kurdish-dominated provinces of Kermanshah, Kurdistan and West Azerbaijan appear to engage in smuggling such items as tea and tobacco because of inadequate employment opportunities. Эти курьеры, которые, по имеющимся данным, не имеют при себе оружия, являются выходцами провинций Керманшах, Курдистан и Западный Азербайджан с преимущественно курдским населением и, как представляется, из-за отсутствия работы участвуют в незаконном провозе товаров, таких как чай и табак.
(b) Maternal mortality in 2006 and 2007 was 84 per 100,000 live births; in Kurdistan province in 2007, it was 47 per 100,000 live births; Ь) материнская смертность в 2006 и 2007 годах составляла 84 на 100000 живорождений; в регоине Курдистан в 2007 году этот показатель составлял 47 на 100000 живорождений;
(c) Institutional and policy framework in Kurdistan, including the implementation of the regional human rights action plan, as well as the mandate of and the activities undertaken by the Kurdistan Region Independent Board of Human Rights which contribute to the elimination of racial discrimination; с) институциональная и директивная структура в Курдистане, включая осуществление регионального плана действий по правам человека, а также мандат и деятельность Независимого совета по правам человека в регионе Курдистан, которая способствует ликвидации расовой дискриминации;
Kurds also refer to the region as Başûrê Kurdistanê or Başûrî Kurdistan ("Southern Kurdistan"), referring to its geographical location within the whole of Kurdistan. Курды также называют эту область Basura Kurdistana или Başûrî Kurdistana («Южный Курдистан») со ссылкой на её географическое положение в пределах Большого Курдистана.
The reason is Kurdistan. Причиной тому - Курдистан.
In every governorate in the Kurdistan Region there is a specialized health centre for disabled children in which the full range of treatment and medication is available for all diseases. В каждой провинции региона Курдистан имеется специализированный медицинский центр для детей-инвалидов, где обеспечивается весь спектр лечения и медикаментозной терапии в случае любых болезней.
On December 14, 1847, the Ottoman State newspaper - Takvim-i Vekayi Gazetesi - carried an official notice announcing the establishment of 'the Province of Kurdistan'. 14 декабря 1847 года газета Османского государства - Takvim-i Vekayi - передала официальное извещение о создании «провинции Курдистан», с центром в городе Диярбекир.
UNAMI subsequently encouraged the Commission to clearly delineate roles and responsibilities between its national office and its field offices in the Kurdistan region and to decide on outstanding operational issues in order to allow for timely identification and deployment of United Nations electoral advisers. Позднее МООНСИ рекомендовала Комиссии четко обозначить распределение ролей и обязанностей между ее общенациональным офисом и местными представительствами в регионе Курдистан и разрешить остающиеся оперативные вопросы, позволив тем самым Организации Объединенных Наций своевременно определить и разместить своих советников по проведению выборов.
Massoud Kordpour reported on human rights issues in the Kurdistan province for Radio France Internationale (RFI) Persian, Deutsche Welle Persian, Voice of America Persian, and local Kurdish-language websites. Масуд Кордпур готовил репортажи по вопросам прав человека в провинции Курдистан для иранских отделений "Радио Франс интернасьональ" (РФИ), "Немецкой волны", "Голоса Америки" и местных веб-сайтов на курдском языке.
When Sultan Selim I, after defeating Shah Ismail I in 1514, annexed Western Armenia and Kurdistan, he entrusted the organisation of the conquered territories to Idris, the historian, who was a Kurd of Bitlis. После того как султан Османской империи Селим I победил персидского шаха Исмаила I в 1514 году и аннексировал Западную Армению и Курдистан, он доверил управление новыми территориями историку Идрису, который был курдом из Битлиса.