Английский - русский
Перевод слова Kremlin
Вариант перевода Кремлем

Примеры в контексте "Kremlin - Кремлем"

Примеры: Kremlin - Кремлем
You know, the White House has said hat they've been speaking directly with the Kremlin, that they, and I quote here: Вы знаете, Белый дом заявил, что они разговаривают напрямую с Кремлем, что они, я цитирую:
Have we been in touch with the Kremlin? Мы связывались с Кремлем?
I contacted the Kremlin. Я связался с Кремлем.
Georgia and Moldova have both been partitioned through the creation of criminal mini-states nurtured by the Kremlin and which remain under its military umbrella. Грузия и Молдова были разделены на части посредством создания криминальных мини-государств, взращенных Кремлем и остающихся под его военной защитой.
Russia's economy has already been reeling under Western sanctions imposed in response to the Kremlin's annexation of Crimea and continued aggression in eastern Ukraine. Российская экономика уже приходит в упадок из-за санкций Запада, введенных в ответ на аннексию Кремлем Крыма и продолжающуюся агрессию в восточной части Украины.
Angry, frightened citizens... are gathering outside the Kremlin in Red Square... but they're not braving the bitter cold... for yet another political rally. Возмущенные, испуганные граждане... собрались на Красной площади перед Кремлем... но нельзя сказать, что они не чувствуют страха перед холодом... и перед очередным митингом.
This process has achieved some progress, but fundamental structural problems persist that lead Russia to export large quantities of advanced weapons to conflict-prone regions, placing the Kremlin at odds with Europe, the United States, and other countries. Этот процесс получил определенное развитие, но вместе с тем сохранились и фундаментальные структурные проблемы, которые вынуждают Россию экспортировать большое количество новейшего оружия в конфликтные регионы, создавая тем самым разногласия между Кремлем и Европой, США, а также другими странами.
Diplomatic relations between Britain and the Kremlin are at a low since Alexander Litvenenko, a critic of the Russian government, was murdered - allegedly by a Russian agent - in London in 2006. Дипломатические отношения между Великобританией и Кремлем остаются сложными с тех пор, как Александр Литвиненко, выступавший с критикой российского правительства, был убит, предположительно российским агентом, в Лондоне в 2006 году.
Indeed, the Obama administration's Russia policy is being nurtured with advice from people who have no official position in the administration but close business ties to Russia and the Kremlin: Henry Kissinger, James A. Baker, Thomas Graham, and Dimitri Simes. Фактически, политика администрации Обамы по отношению России основана на рекомендациях людей, которые не занимают официальных постов в администрации, а имеют тесные деловые отношения с Россией и Кремлем: Генри Киссенджера, Джеймса А. Бейкера, Томаса Грэхема и Дмитрия Саймса.
The captain and crew could be operating without orders, off the chain of command of the Kremlin and his president. Капитан и экипаж могут действовать без приказа, без согласования с Кремлем и президентом.
Russian political and pop artists have been mobilized to support the Kremlin favourite. Российские политические деятели и популярные исполнители привлекались для оказания поддержки кандидату, поддерживаемому Кремлем.
Russia's goal is not to create another North American Free Trade Agreement; it is to create another EU, with the Kremlin holding all of the real levers of power. Цель России не создать еще одно Североамериканское Соглашение о Свободной Торговле, а создать еще один ЕС, с Кремлем во главе, держащим все реальные рычаги власти.
But the only thing that Russia appears to be concerned about is that, whatever successor regime emerges, it is willing to do the Kremlin's bidding. Но, похоже, единственное, что беспокоит Россию независимо от того, какой режим установит преемник, - это чтобы страна продолжала соглашаться на цены, предлагаемые Кремлем.