| These luxurious wedding kimonos cost a mere one million yen. | Эти роскошные свадебные кимоно стоят всего 1 млн йен. |
| In a showcase booth, Ms. Yokota and her colleagues exhibited traditional Japanese Kimonos as well as finely made Japanese crafts. | В специальной витрине г-жа Иокота и ее коллеги выставляли традиционные японские кимоно и искусно выполненные изделия японских мастеров. |
| They are also shown in front of Japanese shrines wearing Kimonos. | Также можно опробовать вещи, которые свойственны японскому обществу, такие как ношение кимоно. |
| We started to train in judo kimonos when kurtki where not available. Now more students get kurtki. | Сначала у нас не было курток самбо, мы тренировались в кимоно для дзюдо, сейчас многие имеют куртки. |
| Do girls really only walk around in kimonos? | Девушки на самом деле ходят только в кимоно? |
| A certain rival spent the entire evening carping about how the obis on the geishas' kimonos were improperly tied. | А один из конкурсантов провёл весь вечер, придираясь к тому, что пояса оби на кимоно гейш были неправильно завязаны. |
| I bought new kimonos. | Тогда я купил себе новые кимоно. |
| My kimonos are short, too. | Мои кимоно тоже короткие. |
| What's with all these kimonos? | Давайте попробуем эти кимоно. |
| Do they wear Japanese kimonos? | А кимоно они носят? |
| Why are you both wearing kimonos? | Почему вы оба в кимоно? |
| Each doll was 32-33 inches tall and were dressed in beautiful kimonos made of silk. | Каждая кукла была 32-33 сантиметра в высоту и была одета в красивое шёлковое кимоно. |
| I also hear that you're complaining that our kimonos are an extravagance. | Ещё я слыхала, что ты жаловался на излишнюю роскошь наших кимоно. |
| He wears Japanese kimonos and sleeps on rugs. | Он живет на крыше, носит кимоно и спит на коврике. |
| I'd buy her hairpins and kimonos fit for a princess. | Я бы ей купил кимоно и гребни, достойные принцессы. |
| Kimonos for men should fall approximately to the ankle without tucking. | Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок. |
| Well, what about all that money from the kimonos I wear? | А как же все деньги за кимоно, которое я ношу? |
| If I learn to do needlework someday I can make kimonos | Если я научусь шить, я могла бы шить кимоно. |
| How much fun it was to go off to a festival in kimonos she had made us | Как весело было ходить на праздники, нарядившись в кимоно, которые она шила для нас. |
| The Kubota Collection Itchiku Kubota Art Museum (Japanese) Landscape Kimonos of Itchiku Kubota - Canadian museum of civilization | The Kubota Collection Landscape Kimonos of Itchiku Kubota - Canadian museum of civilization «Преображение кимоно: искусство Иттику Куботы» Страна кимоно - о спасённой коллекции |
| No, no kimonos. | Нет, никаких кимоно. |
| Let's roll these Kimonos | Давайте попробуем эти кимоно. |
| Silk kimonos for 299 kr. | Шёлковые кимоно всего за 299 крон. |