| I will, as long as she has a nice kimono. | Я это сделаю, если у неё будет порядочное кимоно. |
| So I had the kimono and coat combined into a kimono. | Тогда пришлось перекроить кимоно и накидку в одно кимоно. |
| In contrast to women's kimono, men's kimono outfits are far simpler, typically consisting of five pieces, not including footwear. | В отличие от женских кимоно, мужские гораздо проще, они состоят обычно из пяти частей (не включая обувь). |
| I'm sorry I didn't give you back the kimono, or resist giving you back the kimono, or whatever it was. | Слушай, извини, что не вернул кимоно, или не сопротивлялся, когда ты попросил его вернуть, неважно... |
| However, most kimonos owned by kimono hobbyists or by practitioners of traditional arts are far less expensive. | Однако большая часть кимоно, содержащихся у любителей или людей, практикующих традиционные искусства, стоят гораздо дешевле. |
| But I don't have a patron, so it's hard to buy even a single kimono. | Но у меня нет покровителя... так что трудно купить даже одно кимоно. |
| Didn't you swindle that kimono from a clerk? | Разве не ты обманула служащего из магазина кимоно? |
| I'm sure she threw the kimono in the ditch because it had been hers. | Я уверена, Отоё бросила кимоно в канаву, потому что это подарок от неё. |
| You won't have to worry about the okiya burning losing all your kimono. | Можно будет не опасаться пожара, не бояться за ваши кимоно. |
| That kimono was worth more than you! Careful! | Это кимоно стоило больше, чем ты! |
| You're obsessed with Japanese culture, you wear the kimono, right? | Ты помешан на японской культуре, ты носишь кимоно, так? |
| Get the kimono with both of your hands, Rafa! | Хватай за кимоно обеими руками, Рафа! |
| Both hands on the kimono, Rafa! | Обеими руками за кимоно, Рафа! |
| I want both hands on the kimono, not this loose hand. | Обе руки на кимоно, не должно быть свободной руки. |
| My kimono, in complete disarray, my shame and joy | Моё кимоно в полном беспорядке, к стыду моему и удовольствию. |
| Why don't Japanese women realize they look nicer in kimono? | Почему японские женщины не понимают, что они лучше выглядят в кимоно? |
| Look, she's fixing her kimono! | Смотри, она фиксирует свое кимоно! |
| I mean the poor bloke's just thrown the kimono straight in the wash. | Я имею в виду, бедный парень просто бросил кимоно в стирку. |
| The kimono with both hands, Rafa! | Обеими руками за кимоно, Рафа! |
| Both hands on the kimono, No hand loose. | Обе руки на кимоно, не должно быть свободной руки. |
| That kimono was worth more than you. | Это кимоно стоило больше, чем ты! |
| You sold yourself for a kimono! | И ты продалась ему за кимоно? |
| "His supple muscles move under the silk of the kimono." | "Его упругие мышцы играют под шёлком кимоно." |
| She's given him her best years, cooked his chop suey, helped with the business, and I bet at one time he couldn't wait to rip off her kimono. | Она отдала ему свои лучшие годы, готовила ему чоп суи, помогала с бизнесом, и, наверняка, когда-то он сгорал от нетерпения разорвать на ней кимоно. |
| It would be a better match for that extravagant kimono. | Разве бы это не лучше подходило к твоему шёлковому кимоно? |