I will, as long as she has a nice kimono. |
Я это сделаю, если у неё будет порядочное кимоно. |
So I had the kimono and coat combined into a kimono. |
Тогда пришлось перекроить кимоно и накидку в одно кимоно. |
In contrast to women's kimono, men's kimono outfits are far simpler, typically consisting of five pieces, not including footwear. |
В отличие от женских кимоно, мужские гораздо проще, они состоят обычно из пяти частей (не включая обувь). |
I'm sorry I didn't give you back the kimono, or resist giving you back the kimono, or whatever it was. |
Слушай, извини, что не вернул кимоно, или не сопротивлялся, когда ты попросил его вернуть, неважно... |
However, most kimonos owned by kimono hobbyists or by practitioners of traditional arts are far less expensive. |
Однако большая часть кимоно, содержащихся у любителей или людей, практикующих традиционные искусства, стоят гораздо дешевле. |
But I don't have a patron, so it's hard to buy even a single kimono. |
Но у меня нет покровителя... так что трудно купить даже одно кимоно. |
Didn't you swindle that kimono from a clerk? |
Разве не ты обманула служащего из магазина кимоно? |
I'm sure she threw the kimono in the ditch because it had been hers. |
Я уверена, Отоё бросила кимоно в канаву, потому что это подарок от неё. |
You won't have to worry about the okiya burning losing all your kimono. |
Можно будет не опасаться пожара, не бояться за ваши кимоно. |
That kimono was worth more than you! Careful! |
Это кимоно стоило больше, чем ты! |
You're obsessed with Japanese culture, you wear the kimono, right? |
Ты помешан на японской культуре, ты носишь кимоно, так? |
Get the kimono with both of your hands, Rafa! |
Хватай за кимоно обеими руками, Рафа! |
Both hands on the kimono, Rafa! |
Обеими руками за кимоно, Рафа! |
I want both hands on the kimono, not this loose hand. |
Обе руки на кимоно, не должно быть свободной руки. |
My kimono, in complete disarray, my shame and joy |
Моё кимоно в полном беспорядке, к стыду моему и удовольствию. |
Why don't Japanese women realize they look nicer in kimono? |
Почему японские женщины не понимают, что они лучше выглядят в кимоно? |
Look, she's fixing her kimono! |
Смотри, она фиксирует свое кимоно! |
I mean the poor bloke's just thrown the kimono straight in the wash. |
Я имею в виду, бедный парень просто бросил кимоно в стирку. |
The kimono with both hands, Rafa! |
Обеими руками за кимоно, Рафа! |
Both hands on the kimono, No hand loose. |
Обе руки на кимоно, не должно быть свободной руки. |
That kimono was worth more than you. |
Это кимоно стоило больше, чем ты! |
You sold yourself for a kimono! |
И ты продалась ему за кимоно? |
"His supple muscles move under the silk of the kimono." |
"Его упругие мышцы играют под шёлком кимоно." |
She's given him her best years, cooked his chop suey, helped with the business, and I bet at one time he couldn't wait to rip off her kimono. |
Она отдала ему свои лучшие годы, готовила ему чоп суи, помогала с бизнесом, и, наверняка, когда-то он сгорал от нетерпения разорвать на ней кимоно. |
It would be a better match for that extravagant kimono. |
Разве бы это не лучше подходило к твоему шёлковому кимоно? |