| Gus, that is our kidnapper. | Гас, это наш похититель. |
| Did you receive a call from the kidnapper today? | Вам звонил сегодня похититель? |
| It's the kidnapper, sir. | Это похититель, сэр. |
| So Eric is the kidnapper. | То есть Эрик похититель. |
| If you had a kid and the kidnapper asked you? | Если бы похититель шантажировал вас? |
| Somehow the kidnapper is connected to me. | Похититель как-то связан со мной. |
| The kidnapper's still in the mall. | Похититель по-прежнему в центре. |
| I thought you were the kidnapper. | Я думала, ты похититель. |
| Has the kidnapper made contact? | Похититель вышел на связь? |
| The kidnapper contacted you. | Похититель контактировал с вами. |
| It could be the kidnapper. | Это может быть похититель. |
| That was- m-my kidnapper. | Это был м-м-мой похититель. |
| The kidnapper is wearing a dark-hooded parka. | Похититель одет в черную куртку |
| Assuming the kidnapper hasn't found the phone. | Вы имеете в виду, если предполагать, что похититель не нашёл телефон. |
| Considering the footprints the kidnapper must weight around 60kg. | Судя по размеру его обуви, похититель весит около 60 кг. |
| A kidnapper wouldn't hang around a place as isolated as Scardale. | Похититель не мог бы остаться незамеченным в таком изолированном месте, как Скардейл. |
| Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call. | Гарсия засекла настоящее местоположение телефона, с которого звонил похититель. |
| A kidnapper wouldn't jump into a cold sea... | Похититель, должно быть, растворился в воде, раз не осталось никаких следов. |
| That's the kidnapper I set on fire! | Это ж поджаренный похититель! |
| You're a lock for kidnapper of the year. | Получаешь награду "Похититель года". |
| She wakes up bound to a dentist's chair, with her kidnapper brandishing an ice pick and speaking in German. | Похититель привязывает её зубоврачебному креслу и, держа в руках ледоруб, говорит по-немецки. |
| Before we meet the vicious kidnapper who could blow our heads off? | До того как похититель снесёт нам головы? |
| But you can't afford to not be in control, Especially not now, when alison's kidnapper Is still out there. | Но нельзя терять контроль над собой, особенно теперь, когда похититель Эли до сих пор рядом. |
| It covers the garden level door, and the kidnapper never came squarely into view. | И похититель ни разу не попадал в поле ее зрения. |
| I'm taking advice on drinking from a dog kidnapper. | Похититель собак меня поучает, сколько мне пить? |