| Kidnapper's Latino, probably Mexican, refers to himself as Mr. Sunshine. | Похититель - Латинос, предположительно Мексиканец, зовет себя "мистер Саншайн". |
| Chaos Kidnapper if you must know. | Хаотичный Похититель, если хочешь знать. |
| Kidnapper put a lot on the line to find this place. | Похититель многое поставил на карту, чтобы найти это место. |
| Kidnapper attacked the security guard, fractured his skull. | Похититель напал на охранника, проломил ему череп. |
| Kidnapper was talking to him the whole time. | Похититель говорил с ним все это время. |
| Kidnapper bumped the back of the car. | Похититель ударил машину в задний бампер. |
| Trying to mess with me, Mr Kidnapper? | Решил поиграть со мной, мистер Похититель? |
| Are you having fun, Mr Kidnapper? | Ну, что, развлекся, мистер Похититель? |
| Technically, I'm the "Chaos Kidnapper." | Технически, я - похититель богачей. |
| Could be the kidnapper. | Номер не определён. Возможно, это похититель. |
| You're the strangest kidnapper. | Вы самый странный похититель. |
| This woman is a kidnapper. | Эта женщина - похититель. |
| A child kidnapper or something? | Похититель детей или типа того? |
| Why, you dirty kidnapper! | Ах ты, грязный похититель! |
| Lana, Lana, the kidnapper! | Лана, Лана, похититель! |
| The kidnapper might have a point. | Похититель может оказаться прав. |
| So he's not the kidnapper? | Итак, он не похититель? |
| Is she a kidnapper, too? | Она что, тоже похититель? |
| The kidnapper's made contact. | Похититель вышел на связь. |
| Just spotted the kidnapper with the two girls. | Замечен похититель с двумя девочками. |
| The president is the kidnapper. | Президент и есть похититель. |
| The kidnapper was in this house? | Похититель был в доме? |
| Our kidnapper is quite the smoker. | Наш похититель - любитель покурить |
| Rena Talbot, our second kidnapper. | Рена Талбот, наш второй похититель |
| The kidnapper didn't ask for a ransom. | Похититель не попросил выкуп. |