He started attacking me, hitting me, kicking. |
Он начал бить меня, пинать. |
Fighting him is like kicking George Washington in his wooden nuts! |
Бороться с ним - все равно, что пинать Джорджа Вашингтона по его деревянным яйцам! |
They just kept punching me and kicking me and... |
Они продолжали мня бить и пинать и... |
Fine, I'll just carry on kicking you. |
Ладно, просто продолжу тебя пинать. |
That's why only the little fake men are supposed to do the kicking. |
Вот почему только маленькие ненастоящие человечки могут пинать. |
Why run about kicking imaginary enemies unless you're plastered? |
Зачем кому-то бегать и пинать воображаемых врагов, если только он не пьян в стельку? |
We can take turns kicking Bat Boy. |
Мы можем по очереди пинать Бэтмэненка. |
You see something good and you have to keep picking at it' kicking at it. |
Вы видите что-то хорошее и начинаете копаться в этом, пинать это. |
No biting, no kicking, nothing below the tail. |
Не бить и не пинать ниже хвоста. |
This is when we'll be kicking him in the balls. |
Это когда мы будем пинать ему по яйцам. |
And those bikers were kicking him. |
А эти байкеры давай его пинать. |
But that was like kicking the hornet's nest. |
Но это было как пинать осиное гнездо. |
But kicking a board down a dirty street dodging cars? |
Но пинать доску вниз по грязной улице, уворачиваясь от автомобилей? |
But when they wake up, they'll be kicking themselves because the buying price on this will have doubled. |
Но когда они проснутся утром, они будут пинать себя, в буквальном смысле, потому что покупная цена этой акции удвоится. |
I'm not a big fan of kicking a guy when he's down, but... sometimes it does the trick. |
Я не любитель пинать человека пока он лежит, но... иногда это необходимо. |
As in kicking, punching and stabbing? |
Типа пинать, колоть и колотить? |
He kept kicking the back of my seat. |
он не прекращал пинать спинку моего кресла |
Now, which way am I kicking? |
Так, в какую сторону пинать? |
Dan knocked me down and he started kicking me. |
Дэн повалил меня и начал пинать! |
Look, it would be great for me if we didn't start out... kicking each other in the balls. |
Было бы замечательно, если бы мы сейчас не начали... пинать друг друга по яйцам. |
Stop kicking him, he's dead! |
Хватит его пинать, он мёртв! |
Shut your traps and stop kicking the seats! |
Закройте ваши рты и прекратите пинать сидения! |
Now, Jimmy, you've got to stop kicking Mr Hooper and sit still. |
Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно! |
I mean, hands up, I made a mistake, but the way people enjoyed kicking me, that's what got to me. |
Ладно, признаю, я допустила ошибку, но меня достало то, что людям нравится меня пинать. |
The bloke fell back against the car and Joe started kicking him, going at him really hard! |
Парень свалился на машину, и Джо стал пинать его, причем очень сильно! |