| He's snapping branches, he's kicking rocks. | По пути ломает ветки, пинает камни. |
| Then he had heard that his father was kicking at everything, that he was cursing and railing against the priest. | Потом он услышал, что его отец пинает всё подряд, ругается и бранит священника. |
| Our defense is that he didn't know he was kicking his wife. | Наша защита состоит в том, что он не знал, что пинает жену. |
| Now, that's the sound of Joe kicking me under the table. | Что ж, это звучит так, словно Джо пинает меня под столом. |
| Exactly. It's a bunch of English lads kicking a ball around in Irish jerseys. | Куча англичан пинает мяч в форме ирландской команды. |
| No-one's kicking anyone. | Никто никого не пинает. |
| It's not kicking me. | Он не меня пинает. |
| It's kicking another baby. | Он пинает другого ребенка. |
| Selver's been kicking the piano. | Сельвер опять пинает пианино. |
| Nobody's kicking anything. | Никто ничего не пинает. |
| He's kicking me in the balls! | Он пинает меня по яйцам! |
| You got Powell and Koon cracking him with billy clubs... and Briseno's kicking him in the back of the skull... so it looks severe, you know? | Как Повелл и Кун бъют его дубинками... и Брисено пинает его по затылку,... так что это выгладит опасно? |
| In the video, one of the so-called border police was shown kicking and punching Tariq in the face and the head while another sat on top of him. | На видеозаписи один из так называемых пограничных полицейских пинает Тарика ногой и ударяет кулаком по лицу и по голове, в то время как другой сидит на нем сверху. |
| Kicking back everybody looking at | А квотербек пинает мяч, начиная игру. |