| As in kicking, punching and stabbing? | Типа пинать, колоть и колотить? |
| The bloke fell back against the car and Joe started kicking him, going at him really hard! | Парень свалился на машину, и Джо стал пинать его, причем очень сильно! |
| 'It is quite nice kicking him in his tender nuts, the filthy, filthy bastard.' | 'Довольно-таки приятно пинать его по нежным шарам, грязная, грязная сволочь.' |
| All of a sudden this guy is kicking the car, hitting the bonnet, shouting and swearing at us, saying, | И вдруг какой-то парень стал пинать по машине, бить по капоту, орать на нас, материться... |
| Big Head, you can insult me all you want by involving your self-described shylocks, but to insult Richard and humiliate him, that's like kicking a child who's done nothing to deserve it. | Голован, если хочешь, оскорбляй меня, приглашая своего самозваного гуру, но оскорблять Ричарда, унижать его - все равно, что пинать дитя, ничем такое не заслужившее. |
| Then she started kicking and punching like a lunatic. | ногами и кулаками, как помешанная. |
| The first is, forget about kicking. Very counterintuitive. | Во-первых забудьте про удары ногами - очень неинтуитивно. |
| In street fighting, kicking is risky for a beginner. | В уличных боях новичку рискованно бить ногами. |
| No kicking, butting, low blows. | Никаких ударов ногами и нарушений. |
| But that '80s style of fighting, the style that you're known for, with the kicking and the spinning and the splits in the middle of the s... you know, with the guys one at time coming... | Но этот стиль боя из 80-ых, стиль, которым ты известен, со всеми этими ударами ногами, вращениями и шпагатами между... ну, с ребятами, которые подходят по одному... |
| Alicia, I can feel him kicking. | Но Алисия, я чувствую, как он пинается. |
| Maybe my baby's kicking because it wants a granola bar. | Може ребенок пинается из-за того что хочет батончик-мюсли? |
| Feel him kicking, Kathy. | Почувствуй, как он пинается, Кэти. |
| I can feel him kicking! | Я чувствую, как он пинается! |
| He's kicking so hard. | Он так сильно пинается. |
| Well, "she's" kicking because she wants to come out. | Ну, "она" толкается потому что хочет появиться на свет. |
| The baby's kicking... hard. | Малышка толкается... ощутимо. |
| She is... kicking the left rib with her heel. | Он толкается ночью пяточками в левый бок. |
| The baby's just not kicking right now. | В данный момент ребенок не толкается. |
| Crazy kicking for the last two days. | Он очень сильно толкается последние пару дней. |
| Then he had heard that his father was kicking at everything, that he was cursing and railing against the priest. | Потом он услышал, что его отец пинает всё подряд, ругается и бранит священника. |
| Our defense is that he didn't know he was kicking his wife. | Наша защита состоит в том, что он не знал, что пинает жену. |
| Now, that's the sound of Joe kicking me under the table. | Что ж, это звучит так, словно Джо пинает меня под столом. |
| No-one's kicking anyone. | Никто никого не пинает. |
| He's kicking me in the balls! | Он пинает меня по яйцам! |
| I expect a fair contest, no biting, no kicking. | Нам нужен честный бой - не кусаться и не пинаться. |
| And this guy, he... he started kicking and yelling at me. | И этот парень стал пинаться и кричать на меня. |
| You know, kicking and chopping. | Ну знаете, пинаться и рубить. |
| No biting, scratching, kicking. | Нё царапаться, нё кусаться, нё пинаться. |
| As well as "constantly kicking"? | Так же как "постоянно пинаться"? |
| So why isn't he here shouting and kicking windows out? | А почему он не стал орать и бить окна? |
| Somehow I think that dragging you out of here kicking and screaming is exactly the kind of embarrassment you're trying to avoid, right? | Почему-то мне кажется, что бить и кричать это именно тот позор чего ты хочешь избежать, не так ли? |
| The four attackers surrounded the pool, kicking him in the head and body. | Нападавшие затем окружили бассейн и начали бить студента ногами по голове и телу. |
| he went off on one, he started hitting me kicking me in the stomack, in the back | Он набросился на меня, и начал бить, пинать в живот и по спине. |
| SO MY DAD WAS KICKING HIM AND BEATING HIM, AND I JUMPED ON HIS BACK, I PULLED HIM OFF, AND THEN I STARTED PUNCHING HIM. | и мой отец стал пинать, бить его, и я прыгнул ему на спину и оттащил его, ударил его... |
| Do you know that Red is kicking Hyde out? | Ты в курсе, что Рэд выгоняет Хайда из дома? |
| Dad's kicking me out of the house so he and Sherry can have a little party. | Папа выгоняет меня из дома, чтобы они с Шерри могли устроить вечеринку. |
| Everett's kicking you out because he's disappointed that you're not his son. | Эверетт тебя выгоняет, потому что огорчён, что ты не его сын. |
| She's the one that's kicking you out. | Она вас выгоняет. Так? |
| Lisa's kicking me off the team. | Лиза выгоняет меня из команды. |
| He was kicking cars and screaming at pedestrians. | Он пинал машины и кричал на прохожих. |
| Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid. | Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком. |
| Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster! | Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее. |
| I don't understand why, when we meet this character, he-he's kicking a puppy. | Хотя это честь характер Шмита кажется немного чудным. он пинал щенка. |
| He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. | Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание. |
| Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that. | Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни. |
| Professor Walsh isn't planning on yelling at me and kicking me out of the class, is she? | Профессор Уолш не собирается кричать на меня и выгнать из класса, правда? |
| My sister's still kicking me out. | Моя сестра все еще хочет меня выгнать. |
| I'm not talking about kicking her out of town. | Я говорю не о том, чтобы выгнать её. |
| Well, if you're kicking her out, then you're kicking me out. | Если выгоняешь ее, тебе придется выгнать и меня. |
| Not if it meant kicking her out. | Нет, если это означает, что ее выгоняют. |
| Bob Barnes just called, and they're kicking Billy out of the rehab facility. | Звонил Боб Барнс, Билли выгоняют из центра реабилитации. |
| What do you mean they're kicking you out? | Что ты имеешь в виду, они вас выгоняют? |
| Travis's parents are kicking him out. | Родители Тревиса выгоняют его. |
| They're kicking me out of my house. | Они выгоняют меня из дома! |
| In Jalisco, for example, members of the delegation heard from many of the women interviewed that the most common types of abuse inflicted by the police included slapping, kicking, hitting and verbal abuse. | Например, в Халиско члены делегации услышали от многих женщин, с которыми они проводили беседы, что к числу наиболее распространенных форм жестокого обращения со стороны полиции относятся пощечины, пинки, удары и словесные оскорбления. |
| It's not like kicking. | Это не похоже на пинки. |
| Punching, tail-pulling, kicking, stabbing, head-cracking, choking... | Удары, таскание за хвосты, пинки, ножи, размозжение голов, удушья... |
| That was some excellent pushing and kicking, but I would've gotten in some, you know, head shots. | Клёвые были тычки и пинки, но я ждала, что ты ему в голову зарядишь. |
| And kicking don't get you nowhere less'n you're a mule. | И пинки никуда тебя не приведут, только если ты не мул. |
| It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. | Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты. |
| Striking, pushing, pulling, pinching, kicking, strangling and hand-to-hand fighting are forms of touch in the context of physical abuse. | Удар, толчок, дергание, щипание, удар ногой, странгуляция и бой руками - виды прикосновений в контексте физического насилия. |
| You still owe me big-time for flaking on me and kicking me in the head. | Ты все еще должен мне по-большому счету за удар ногой по голове. |