I'm not a big fan of kicking a guy when he's down, but... sometimes it does the trick. | Я не любитель пинать человека пока он лежит, но... иногда это необходимо. |
He kept kicking the back of my seat. | он не прекращал пинать спинку моего кресла |
Now, Jimmy, you've got to stop kicking Mr Hooper and sit still. | Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно! |
If you think that I'm going to stay out there for hours on end kicking my heels, you're very much mistaken Bovem! | Если думаете, что я останусь часами пинать каблуки, вы очень ошибаетесь Бовем! |
Quit kicking me, Maggie. | Хватит пинать меня, Мэгги. |
But with punching and kicking. | Но через удары руками и ногами. |
They took turns hitting her and kicking her. | Затем ее по очереди били и пинали ногами. |
Thirty-two per cent of these children report being confined to the floor of the military vehicle; 75 per cent report being subjected to physical violence, such as kicking; 57 per cent report being threatened; and 54 per cent report being verbally abused or humiliated. | Сообщается, что 32 процента этих детей держат на полу в военных автомашинах; 75 процентов подвергаются физическому насилию, такому как удары ногами; 57 процентам угрожают, а 54 процента словесно оскорбляют или унижают. |
According to the police report the three were arrested when they were caught in a drunken state, attacking an individual, punching and kicking him in an attempt to rob him. | В полицейском рапорте указывается, что указанные три человека были задержаны по подозрению в том, что, находясь в состоянии опьянения, они пытались ограбить человека и наносили ему удары руками по лицу и пинали ногами. |
He frequently does his own version of Chuck Berry's duck walk, as well as a "spasm", during which he throws himself to the ground, kicking, shaking, and spinning in circles, while playing the guitar. | Позже Ангус исполняет собственную версию «утиной походки», которую изначально придумал его кумир Чак Берри, и «спазм», во время которого он падает на пол, дёргая ногами, трясясь, вращаясь кругами, и при этом продолжая играть на гитаре. |
I felt him kicking last night, all night. | Я чувствовала, как он пинается. |
Maybe my baby's kicking because it wants a granola bar. | Може ребенок пинается из-за того что хочет батончик-мюсли? |
One of the babies is kicking. | Один из детей пинается. |
He's kicking so much. | Он так сильно пинается. |
Kicking is a good thing. | То что он пинается - это хорошо. |
Your new son's kicking a lot today. | Твой новый сын сегодня часто толкается. |
Well, "she's" kicking because she wants to come out. | Ну, "она" толкается потому что хочет появиться на свет. |
I thought it was kicking. | Я думал, это он толкается. |
The baby's just not kicking right now. | В данный момент ребенок не толкается. |
She's been kicking today. | Она сегодня толкается весь день. |
He's snapping branches, he's kicking rocks. | По пути ломает ветки, пинает камни. |
Our defense is that he didn't know he was kicking his wife. | Наша защита состоит в том, что он не знал, что пинает жену. |
No-one's kicking anyone. | Никто никого не пинает. |
Selver's been kicking the piano. | Сельвер опять пинает пианино. |
In the video, one of the so-called border police was shown kicking and punching Tariq in the face and the head while another sat on top of him. | На видеозаписи один из так называемых пограничных полицейских пинает Тарика ногой и ударяет кулаком по лицу и по голове, в то время как другой сидит на нем сверху. |
I expect a fair contest, no biting, no kicking. | Нам нужен честный бой - не кусаться и не пинаться. |
And this guy, he... he started kicking and yelling at me. | И этот парень стал пинаться и кричать на меня. |
You know, kicking and chopping. | Ну знаете, пинаться и рубить. |
Wouldn't stop kicking, actually. | Вообще-то, не перестает пинаться. |
Stop kicking, Bart! | Хватит пинаться, Барт! |
Dad, tell him to stop kicking me. | Пап, скажи ему, пусть перестанет бить меня. |
While you're kicking, while you're practicing. | Когда будешь бить, когда будешь тренироваться. |
Somehow I think that dragging you out of here kicking and screaming is exactly the kind of embarrassment you're trying to avoid, right? | Почему-то мне кажется, что бить и кричать это именно тот позор чего ты хочешь избежать, не так ли? |
The police entered the house without presenting a warrant or saying why they had come, and allegedly started beating and kicking Mr. Lugaliu in front of his family. | Они ворвались в дом, не предъявив никакого постановления и не объяснив причин своего прихода, и, как утверждается, начали бить г-на Лугалиу на глазах его семьи. |
Others came towards him, handcuffed him and dragged him to the police car, where they slammed him against the hood and started beating and kicking him repeatedly in front of his children. | К автору подошли другие полицейские, надели ему наручники и потащили его к полицейской машине, стукнули его о капот и начали бить на виду у его детей. |
I can't believe Red's kicking you out. | Поверить не могу, что Рэд тебя выгоняет. |
First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. | Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой... |
Everett's kicking you out because he's disappointed that you're not his son. | Эверетт тебя выгоняет, потому что огорчён, что ты не его сын. |
The DEA is kicking me out of Graceland. | УБН выгоняет меня из Грейсленда. |
Lisa's kicking me off the team. | Лиза выгоняет меня из команды. |
Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid. | Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком. |
Naturally, I was kicking myself for days. | Естественно, я пинал себя несколько дней. |
Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster! | Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее. |
I don't understand why, when we meet this character, he-he's kicking a puppy. | Хотя это честь характер Шмита кажется немного чудным. он пинал щенка. |
Once. He was so angry he kept kicking it. | Он так злился, что пинал ее ногами. |
You should be kicking him out of your couch... | Тебе надо выгнать его с твоего дивана... |
Kicking you out of a job is not why I came back here. | Я вернулся не для того, что выгнать тебя с работы. |
My sister's still kicking me out. | Моя сестра все еще хочет меня выгнать. |
All those in favor of kicking Grace out of Kappa House? | Кто за то, чтобы выгнать Грейс из Каппа? |
Are you by any chance kicking me out? | Вы меня выгнать собрались? |
They kicking everybody in East San Vicente out to make way for this Brooks project. | Они выгоняют всех из восточного Сан-Висенте, чтобы выполнить этот проект Брукс. |
Bob Barnes just called, and they're kicking Billy out of the rehab facility. | Звонил Боб Барнс, Билли выгоняют из центра реабилитации. |
Travis's parents are kicking him out. | Родители Тревиса выгоняют его. |
They're kicking us out, Bernie. | Они нас выгоняют, Барни. |
They're kicking me out of my house. | Они выгоняют меня из дома! |
In Jalisco, for example, members of the delegation heard from many of the women interviewed that the most common types of abuse inflicted by the police included slapping, kicking, hitting and verbal abuse. | Например, в Халиско члены делегации услышали от многих женщин, с которыми они проводили беседы, что к числу наиболее распространенных форм жестокого обращения со стороны полиции относятся пощечины, пинки, удары и словесные оскорбления. |
I don't need you kicking me, too. | Твои пинки мне не нужны. |
And kicking don't get you nowhere less'n you're a mule. | И пинки никуда тебя не приведут, только если ты не мул. |
Well, maybe it feels like kicking later on, but I wouldn't know. | Может быть, пинки начнутся позже, я не знаю. |
During forced portering and forced labour, the practice includes beating, kicking, burning, whipping, sleep, food and water deprivation, denial of medical treatment, carrying heavy loads in rugged terrain and in extreme temperatures. | В ходе принудительного использования в качестве носильщиков и чернорабочих имели место частые побои, пинки, нанесение ожогов, порки, лишение сна, пищи и воды, медицинского обслуживания, переноска тяжелых грузов по пересеченной местности в условиях невыносимой жары. |
It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. | Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты. |
Striking, pushing, pulling, pinching, kicking, strangling and hand-to-hand fighting are forms of touch in the context of physical abuse. | Удар, толчок, дергание, щипание, удар ногой, странгуляция и бой руками - виды прикосновений в контексте физического насилия. |
You still owe me big-time for flaking on me and kicking me in the head. | Ты все еще должен мне по-большому счету за удар ногой по голове. |