Английский - русский
Перевод слова Kicking

Перевод kicking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пинать (примеров 53)
I'm not a big fan of kicking a guy when he's down, but... sometimes it does the trick. Я не любитель пинать человека пока он лежит, но... иногда это необходимо.
Now, Jimmy, you've got to stop kicking Mr Hooper and sit still. Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно!
'It is quite nice kicking him in his tender nuts, the filthy, filthy bastard.' 'Довольно-таки приятно пинать его по нежным шарам, грязная, грязная сволочь.'
Kicking, hitting and biting on the part of the rider is not allowed! Пинать, бить и кусать осла запрещается.
We were getting Jonah because he was perceived to have misused his privilege, but Jonah was on the floor then, and we were still kicking, and congratulating ourselves for punching up. Мы накинулись на Джона за то, что он злоупотребил своим положением, но Джона на тот момент уже признал вину, а мы продолжали «пинать» его и радоваться про себя, как мы ему наваляли.
Больше примеров...
Надрать (примеров 1)
Больше примеров...
Ногами (примеров 64)
If there was a discrepancy in the counting, the person would be subjected to severe beating and kicking. Если кто-то считал неправильно, его жестоко били, в том числе ногами.
He received many credible allegations of beatings with hands and fists, plastic bottles filled with sand, police truncheons, and of kicking, asphyxiation with plastic bags and gas masks used to obtain confessions from suspects. Он получил много достоверных сообщений об избиении подозреваемых кулаками, пластиковыми бутылками, наполненными песком, полицейскими дубинками и ногами, а также об удушении с помощью целлофановых пакетов и противогазов с целью получения от них признательных показаний.
I thought he was kicking in the air. Я думал, он болтал ногами в воздухе.
They took turns hitting her and kicking her. Затем ее по очереди били и пинали ногами.
The repair guy said to tell you to quit kicking so many things. Мастер сказал, что надо поменьше пинать все вокруг ногами.
Больше примеров...
Пинается (примеров 21)
I felt him kicking last night, all night. Я чувствовала, как он пинается.
He's kicking so much. Он так сильно пинается.
I feel her kicking. Я чувствую, она пинается.
I haven't been feeling any of the... the kicking since we left home about a half hour ago. Я не чувствовала, как пинается малыш, с того момента, как мы выехали из дома около получаса назад.
Kicking is a good thing. То что он пинается - это хорошо.
Больше примеров...
Толкается (примеров 18)
I could feel my child inside me... moving and kicking. Я чувствовала ребёнка внутри себя... как он шевелится, как толкается.
Do you feel the baby kicking? Ребёнок толкается, чувствуете?
She is... kicking the left rib with her heel. Он толкается ночью пяточками в левый бок.
Crazy kicking for the last two days. Он очень сильно толкается последние пару дней.
She's been kicking today. Она сегодня толкается весь день.
Больше примеров...
Пинает (примеров 14)
He's snapping branches, he's kicking rocks. По пути ломает ветки, пинает камни.
He's kicking me in the balls! Он пинает меня по яйцам!
You got Powell and Koon cracking him with billy clubs... and Briseno's kicking him in the back of the skull... so it looks severe, you know? Как Повелл и Кун бъют его дубинками... и Брисено пинает его по затылку,... так что это выгладит опасно?
In the video, one of the so-called border police was shown kicking and punching Tariq in the face and the head while another sat on top of him. На видеозаписи один из так называемых пограничных полицейских пинает Тарика ногой и ударяет кулаком по лицу и по голове, в то время как другой сидит на нем сверху.
Kicking back everybody looking at А квотербек пинает мяч, начиная игру.
Больше примеров...
Пинаться (примеров 14)
And this guy, he... he started kicking and yelling at me. И этот парень стал пинаться и кричать на меня.
You know, kicking and chopping. Ну знаете, пинаться и рубить.
No biting, scratching, kicking. Нё царапаться, нё кусаться, нё пинаться.
As well as "constantly kicking"? Так же как "постоянно пинаться"?
It should be kicking. Он уже должен пинаться.
Больше примеров...
Бить (примеров 35)
While you're kicking, while you're practicing. Когда будешь бить, когда будешь тренироваться.
So why isn't he here shouting and kicking windows out? А почему он не стал орать и бить окна?
The police entered the house without presenting a warrant or saying why they had come, and allegedly started beating and kicking Mr. Lugaliu in front of his family. Они ворвались в дом, не предъявив никакого постановления и не объяснив причин своего прихода, и, как утверждается, начали бить г-на Лугалиу на глазах его семьи.
In street fighting, kicking is risky for a beginner. В уличных боях новичку рискованно бить ногами.
No kicking, no gouging... no hitting below the belt. Не толкаться, не выталкивать с ринга... Не бить ниже пояса.
Больше примеров...
Выгоняет (примеров 11)
Do you know that Red is kicking Hyde out? Ты в курсе, что Рэд выгоняет Хайда из дома?
Judith kicking me out and you taking me in. Джудит меня выгоняет, а ты меня принимаешь.
Dad's kicking me out of the house so he and Sherry can have a little party. Папа выгоняет меня из дома, чтобы они с Шерри могли устроить вечеринку.
Everett's kicking you out because he's disappointed that you're not his son. Эверетт тебя выгоняет, потому что огорчён, что ты не его сын.
She's the one that's kicking you out. Она вас выгоняет. Так?
Больше примеров...
Пинал (примеров 8)
Naturally, I was kicking myself for days. Естественно, я пинал себя несколько дней.
I knocked him down and I kicked him in the balls and I kept kicking him until he was dead. Я повалил его и пинал по яйцам, пинал и пинал, пока он не сдох.
Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster! Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее.
I don't understand why, when we meet this character, he-he's kicking a puppy. Хотя это честь характер Шмита кажется немного чудным. он пинал щенка.
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание.
Больше примеров...
Выгнать (примеров 13)
Professor Walsh isn't planning on yelling at me and kicking me out of the class, is she? Профессор Уолш не собирается кричать на меня и выгнать из класса, правда?
You're not kicking me out. Тебе меня не выгнать.
Scuttlebutt is Dahlgren... was kicking Tyler out of the Navy anyway. Тем более, Талгрен собирался выгнать Тайлера, все об этом знают.
I'm not talking about kicking her out of town. Я говорю не о том, чтобы выгнать её.
All those in favor of kicking Grace out of Kappa House? Кто за то, чтобы выгнать Грейс из Каппа?
Больше примеров...
Выгоняют (примеров 7)
Not if it meant kicking her out. Нет, если это означает, что ее выгоняют.
They kicking everybody in East San Vicente out to make way for this Brooks project. Они выгоняют всех из восточного Сан-Висенте, чтобы выполнить этот проект Брукс.
Bob Barnes just called, and they're kicking Billy out of the rehab facility. Звонил Боб Барнс, Билли выгоняют из центра реабилитации.
Travis's parents are kicking him out. Родители Тревиса выгоняют его.
They're kicking us out, Bernie. Они нас выгоняют, Барни.
Больше примеров...
Пинки (примеров 10)
I don't need you kicking me, too. Твои пинки мне не нужны.
It's not like kicking. Это не похоже на пинки.
Punching, tail-pulling, kicking, stabbing, head-cracking, choking... Удары, таскание за хвосты, пинки, ножи, размозжение голов, удушья...
That was some excellent pushing and kicking, but I would've gotten in some, you know, head shots. Клёвые были тычки и пинки, но я ждала, что ты ему в голову зарядишь.
Well, maybe it feels like kicking later on, but I wouldn't know. Может быть, пинки начнутся позже, я не знаю.
Больше примеров...
Удар ногой (примеров 3)
It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты.
Striking, pushing, pulling, pinching, kicking, strangling and hand-to-hand fighting are forms of touch in the context of physical abuse. Удар, толчок, дергание, щипание, удар ногой, странгуляция и бой руками - виды прикосновений в контексте физического насилия.
You still owe me big-time for flaking on me and kicking me in the head. Ты все еще должен мне по-большому счету за удар ногой по голове.
Больше примеров...