| But that was like kicking the hornet's nest. | Но это было как пинать осиное гнездо. |
| But when they wake up, they'll be kicking themselves because the buying price on this will have doubled. | Но когда они проснутся утром, они будут пинать себя, в буквальном смысле, потому что покупная цена этой акции удвоится. |
| I mean, hands up, I made a mistake, but the way people enjoyed kicking me, that's what got to me. | Ладно, признаю, я допустила ошибку, но меня достало то, что людям нравится меня пинать. |
| And he just started kicking him in the gut. | И просто стал пинать его. |
| SO MY DAD WAS KICKING HIM AND BEATING HIM, AND I JUMPED ON HIS BACK, I PULLED HIM OFF, AND THEN I STARTED PUNCHING HIM. | и мой отец стал пинать, бить его, и я прыгнул ему на спину и оттащил его, ударил его... |
| So you can either go kicking and screaming... | Так что можно бить ногами и кричать... |
| Starts kicking into me, I'm on the ground. Erm... | Я упал, а он меня ногами. |
| Children were subjected to beating, kicking, verbal abuse and threats during interrogation. | Детей били руками и ногами, оскорбляли, и им угрожали во время допросов. |
| Thirty-two per cent of these children report being confined to the floor of the military vehicle; 75 per cent report being subjected to physical violence, such as kicking; 57 per cent report being threatened; and 54 per cent report being verbally abused or humiliated. | Сообщается, что 32 процента этих детей держат на полу в военных автомашинах; 75 процентов подвергаются физическому насилию, такому как удары ногами; 57 процентам угрожают, а 54 процента словесно оскорбляют или унижают. |
| Next to school No. 12, in front of the beer stand, drunken Abkhaz and other boeviks played a game with the decapitated heads of slaughtered Georgians, kicking the heads back and forth and shouting with laughter. | Около двенадцатой средней школы города Сухуми, перед пивной абхазские и другие боевики ногами катали отрубленные головы грузин и хохотали. |
| Feel him kicking, Kathy. | Почувствуй, как он пинается, Кэти. |
| Okay, she's kicking. | ОК, она пинается. |
| I can feel her kicking. | Я чувствую, она пинается. |
| He's kicking so much. | Он так сильно пинается. |
| I haven't been feeling any of the... the kicking since we left home about a half hour ago. | Я не чувствовала, как пинается малыш, с того момента, как мы выехали из дома около получаса назад. |
| I felt the baby kicking. | Я почувствовала, как ребенок толкается. |
| I can hear him kicking! | Я слышу, как он толкается! |
| She is... kicking the left rib with her heel. | Он толкается ночью пяточками в левый бок. |
| The baby's just not kicking right now. | В данный момент ребенок не толкается. |
| She's been kicking today. | Она сегодня толкается весь день. |
| Exactly. It's a bunch of English lads kicking a ball around in Irish jerseys. | Куча англичан пинает мяч в форме ирландской команды. |
| No-one's kicking anyone. | Никто никого не пинает. |
| Selver's been kicking the piano. | Сельвер опять пинает пианино. |
| Nobody's kicking anything. | Никто ничего не пинает. |
| He's kicking me in the balls! | Он пинает меня по яйцам! |
| Because then she starts screaming, kicking me. | Потому что она начала кричать, пинаться. |
| And this guy, he... he started kicking and yelling at me. | И этот парень стал пинаться и кричать на меня. |
| As well as "constantly kicking"? | Так же как "постоянно пинаться"? |
| Yes, I am. I want to drag Inverness into the 20th century, kicking and screaming if need be. | Я хочу перетащить Инвернесс в 20-й век, и если придется, буду пинаться и кричать. |
| Well, if I remember rightly, Mac, it's ten points for the head, five points for the body, both hands on the pole, first to 30, no kicking, no biting, and no peeking. | Если я правильно помню, Мак, 10 очков за голову, 5 очков - удар по корпусу, обе руки на бите, игра до 30 очков, не пинаться, не кусаться, не подглядывать. |
| And instead of kicking I just stomp! | А вместо того, чтобы бить, я просто топаю! |
| One of them pushed me down and then they started kicking me. | Один толкнул меня на землю, и они начали меня бить. |
| No kicking, no biting, and no rabbit punches. | Не кусаться, ногами не драться, по затылку не бить. |
| Then Dic gets hold of him and starts... like, hitting him, kicking him, just going wild, the other two egging him on. | Потом Дик схватил его и начал... начал бить его, пинать, он просто взбесился, а эти двое подбадривали его. |
| Kicking, hitting and biting on the part of the rider is not allowed! | Пинать, бить и кусать осла запрещается. |
| Do you know that Red is kicking Hyde out? | Ты в курсе, что Рэд выгоняет Хайда из дома? |
| Judith kicking me out and you taking me in. | Джудит меня выгоняет, а ты меня принимаешь. |
| First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. | Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой... |
| Dad's kicking me out of the house so he and Sherry can have a little party. | Папа выгоняет меня из дома, чтобы они с Шерри могли устроить вечеринку. |
| The DEA is kicking me out of Graceland. | УБН выгоняет меня из Грейсленда. |
| He was kicking cars and screaming at pedestrians. | Он пинал машины и кричал на прохожих. |
| Naturally, I was kicking myself for days. | Естественно, я пинал себя несколько дней. |
| I knocked him down and I kicked him in the balls and I kept kicking him until he was dead. | Я повалил его и пинал по яйцам, пинал и пинал, пока он не сдох. |
| Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster! | Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее. |
| He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. | Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание. |
| You should be kicking him out of your couch... | Тебе надо выгнать его с твоего дивана... |
| Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that. | Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни. |
| You think it was an easy choice, kicking him out? | Думаешь, мне было легко его выгнать? |
| Scuttlebutt is Dahlgren... was kicking Tyler out of the Navy anyway. | Тем более, Талгрен собирался выгнать Тайлера, все об этом знают. |
| All those in favor of kicking Grace out of Kappa House? | Кто за то, чтобы выгнать Грейс из Каппа? |
| Not if it meant kicking her out. | Нет, если это означает, что ее выгоняют. |
| They kicking everybody in East San Vicente out to make way for this Brooks project. | Они выгоняют всех из восточного Сан-Висенте, чтобы выполнить этот проект Брукс. |
| Bob Barnes just called, and they're kicking Billy out of the rehab facility. | Звонил Боб Барнс, Билли выгоняют из центра реабилитации. |
| What do you mean they're kicking you out? | Что ты имеешь в виду, они вас выгоняют? |
| Travis's parents are kicking him out. | Родители Тревиса выгоняют его. |
| Does it involve punching and kicking? | В него включены удары и пинки? |
| I don't need you kicking me, too. | Твои пинки мне не нужны. |
| And kicking don't get you nowhere less'n you're a mule. | И пинки никуда тебя не приведут, только если ты не мул. |
| Well, maybe it feels like kicking later on, but I wouldn't know. | Может быть, пинки начнутся позже, я не знаю. |
| He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. | Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание. |
| It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. | Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты. |
| Striking, pushing, pulling, pinching, kicking, strangling and hand-to-hand fighting are forms of touch in the context of physical abuse. | Удар, толчок, дергание, щипание, удар ногой, странгуляция и бой руками - виды прикосновений в контексте физического насилия. |
| You still owe me big-time for flaking on me and kicking me in the head. | Ты все еще должен мне по-большому счету за удар ногой по голове. |