I could feel my child inside me... moving and kicking. |
Я чувствовала ребёнка внутри себя... как он шевелится, как толкается. |
Your new son's kicking a lot today. |
Твой новый сын сегодня часто толкается. |
The baby keeps moving around, kicking Mary from the inside. |
Малыш уже шевелится, толкается внутри Мэри. |
Well, "she's" kicking because she wants to come out. |
Ну, "она" толкается потому что хочет появиться на свет. |
How's the baby, still kicking? |
Как малыш, все еще толкается? |
~ The reason you felt a change of movement in the womb was because your first little one passed away, but the second was still alive and genuinely kicking. |
Вы чувствовали движения в животе, потому что, хоть ваш первый ребенок скончался, но второй жив и толкается. |
The baby's kicking... hard. |
Малышка толкается... ощутимо. |
I felt the baby kicking. |
Я почувствовала, как ребенок толкается. |
I can hear him kicking! |
Я слышу, как он толкается! |
What? - The baby's kicking. |
Что? - Ребенок толкается. |
Rufus T. Barleysheath is kicking. |
Руфус Т. Барлишит толкается. |
Can you feel him kicking? |
Чувствуешь, как толкается? |
Do you feel the baby kicking? |
Ребёнок толкается, чувствуете? |
I thought it was kicking. |
Я думал, это он толкается. |
She is... kicking the left rib with her heel. |
Он толкается ночью пяточками в левый бок. |
The baby's just not kicking right now. |
В данный момент ребенок не толкается. |
Crazy kicking for the last two days. |
Он очень сильно толкается последние пару дней. |
She's been kicking today. |
Она сегодня толкается весь день. |