Английский - русский
Перевод слова Junkie
Вариант перевода Наркоман

Примеры в контексте "Junkie - Наркоман"

Примеры: Junkie - Наркоман
His dad is a real junkie. Его отец настоящий наркоман.
Derek's a tumor junkie. Дерек - наркоман по опухолям.
Mummy says you're a junkie. Мама говорит, ты наркоман.
Your son, the junkie. Ваш сын, наркоман.
Makes it sound like I was a junkie. Будто я какой-то наркоман.
That junkie that killed Elena... Тот наркоман, убивший Елену...
Not a junkie, a patient. Не наркоман, пациент.
Some junkie my sister used to know. Наркоман, знакомый сестры.
Our son is a junkie. Наш сын - наркоман.
I'm a junkie, hilly. Я наркоман, Хилли.
Turns out he's a junkie. Оказывается, он наркоман.
So you're really a junkie? Так вы действительно наркоман?
You're still a junkie. Ты всё ещё наркоман.
No, I'm not a junkie. Нет, я не наркоман.
Briggs is a junkie, Paige. Бриггс - наркоман, Пейдж.
Turani: The guy's a junkie... sir. Этот парень наркоман, сэр.
That junkie that killed Elena... Тот наркоман, что убил Елену...
This guy - a junkie? Серьёзно? А он - наркоман?
Anyone else would have coughed it up, but 'cause you're a junkie, your cough reflex is suppressed. Любой другой человек просто выкашлял бы это, но поскольку ты наркоман, твой кашлевой рефлекс подавлен.
And this guy... some old junkie... crashed a car, has no I.D., he's ragged, wrecked. Этот старый, опустившийся наркоман, разбивший машину, без документов.
That means if a junkie loser comes to me with a deal, I'm smart enough to kill him before he starts jawing off. Это означает, что если ко мне приходит со сделкой какой-то наркоман, лучше убить его, пока он не растрепался о тебе.
An old junkie once walked into a police station His shoes were wet his eyes were glass Однажды старый наркоман в полицию попал, в ботинках мокрых, и с потухшим взглядом
And a few of them are particularly concerned about some dead junkie... last seen going through your door... and then winding up about twenty feet from that same door. Потому что ни одного из них особенно не волнует дохлый наркоман... которого видели входящим в твою квартиру там... и который очутился метрах в 200 от той же самой квартиры.
The fire inspector who wrote the bogus accident report... the city planner who pushed through the residential permits... the journalist that buried the investigative story... the rich-kid junkie who was the the real estate developer who set it all in motion. Пожарный инспектор, написавший подложный отчет; сотрудник депортамента, давший разрешение на строительство; журналист, закрывший свое расследование; богатый наркоман, оказавшийся простофилей; и застройщик, который привел все это в движение.
Junkie being the operative word. Ключевое слово "наркоман".