Английский - русский
Перевод слова Junkie

Перевод junkie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркоман (примеров 126)
I think he's a junkie. Я думаю, что он наркоман.
No, Neyers was an old-school junkie hooked on Mexican Black Tar. Нет, Найерс был наркоман старой школы подсевший на "мексиканскую черную смолу".
I didn't want you to think you came from a junkie and... a drug dealer. Потому, что я не хотела, чтобы вы думали, что ваш отец наркоман и наркоторговец.
No, I'm not a junkie. Нет, я не наркоман.
An old junkie once walked into a police station His shoes were wet his eyes were glass Однажды старый наркоман в полицию попал, в ботинках мокрых, и с потухшим взглядом
Больше примеров...
Наркоманка (примеров 47)
She says she can identify James Cole's shooter... a junkie named Michelle Turner, mid-20s. Она сказала, что может опознать стрелявшего в Джеймса Коула... это наркоманка Мишель Тернер, примерно 25 лет.
She's a junkie, Your Honor! Она наркоманка, Ваша Честь!
She's a junkie and a liar, and... Она наркоманка и лгунья...
My sister... she's a junkie. Моя сестра... она наркоманка.
So you're telling me that a low level junkie managed to figure out how to break into Metro's evidence lockup? Хотите сказать, какая-то наркоманка додумалась до того, как украсть вещи из хранилища улик полиции?
Больше примеров...
Нарик (примеров 25)
He's a junkie who drove my car into the ocean, Charles. Этот нарик съехал на моей машине с пирса в океан, Чарльз.
I do not need your junkie friend to help me win. Мне не нужен твой друг нарик чтобы победить.
Did it confirm that the junkie was the shooter? Есть подтверждение, что стрелял нарик?
Some contemptible junkie who couldn't keep the peace for eight hours. Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть 8 часов?
The junkie that was found dead in the Porsche? Тот нарик, которого обнаружили мёртвым в Порше?
Больше примеров...
Наркоша (примеров 22)
Busted a guy i know, a junkie named shep. Задержал знакомого парня, наркоша, зовут Шеп.
No junkie can turn down a payday. Ни один наркоша не отказался бы от гонорара.
'Cause I'm a junkie. Потому что я наркоша.
We are, however, very interested in how a low-rent junkie like yourself ends up with a $5,000 check from Marjorie Webb. Но нас очень интересует, за что такой мелкий наркоша получил 5 тысяч баксов от Марджори Уэбб?
One was a junkie, one was a crackhead one was like a junkie, and the other one was like a junkie. Один наркоша, другой потреблял крэк, ещё один типа наркоман, и ещё, тоже типа наркоман.
Больше примеров...
Торчок (примеров 19)
You know, if I didn't know any different -I'd say that kid was a junkie. Знаешь, я конечно не врач, но мне кажется, этот парень торчок.
What, are you a junkie? Так ты что, торчок?
You an insulin junkie or something? Ты инсулиновый торчок или что?
[Sighs] Based on the neighborhood, I would say that your tipster is a junkie. Глядя на квартальчик, я уверен... что ваш осведомитель конченный торчок.
listen to me, you undead blood junkie, Послушай, немёртвый кровавый торчок,
Больше примеров...
Джанки (примеров 5)
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я - джанки, наркоман, никчемный человек.
It's a bad job for a danger junkie. Плохая работа для рисковых джанки.
Больше примеров...
Наркошу (примеров 6)
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством.
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня.
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу.
I see a guy so desperate to get a woman in the sack, he's willing to turn her into a junkie to do it. Я вижу парня, который так отчаянно хочет затащить женщину в постель, что готов превратить её в наркошу ради этого.
So, We busted that! junkie. Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов.
Больше примеров...
Junkie (примеров 20)
In Japan the band signed to Vinyl Junkie Recordings. В Японии группа подписала контракт с Vinyl Junkie Recordings.
The album featured Miskovsky's original version, along with remixes by Benny Benassi, Junkie XL, Paul van Dyk, Armand Van Helden, and Teddybears. Альбом включает оригинальную версию песни шведской певицы Лизы Мисковски Still Alive, а также ремиксы от Benny Benassi, Junkie XL, Paul van Dyk, Armand Van Helden и Teddybears.
The album was entitled Life Processes and was released by Cooking Vinyl in the UK on 14 April 2008, Mute North America in June 2008, and Vinyl Junkie in Japan on 26 March 2008. Альбом получил название Life Processes и был выпущен лейблом Cooking Vinyl в Великобритании 14 апреля 2008 года, Mute Records в Северной Америке и Vinyl Junkie в Японии.
His 1980 hit "Ashes to Ashes" declared "We know Major Tom's a junkie". Его хит 1980 года «Ashes to Ashes» объявил: «Мы знаем, Майор Том - наркоман» («We know Major Tom's a junkie»).
All instruments, including guitar, bass guitar, synths and drums, were played by Junkie XL. Все инструменты, включая гитару, басгитару, синтезатор и барабаны, были использованы Junkie XL.
Больше примеров...