Английский - русский
Перевод слова Junkie

Перевод junkie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркоман (примеров 126)
The junkie's driving me nuts. Этот наркоман выводит меня из себя.
I need another junkie to do that. Мне нужен свой наркоман в помощь.
One was a junkie, one was a crackhead one was like a junkie, and the other one was like a junkie. Один наркоша, другой потреблял крэк, ещё один типа наркоман, и ещё, тоже типа наркоман.
Mummy says you're a junkie. Мама говорит, ты наркоман.
Briggs is a junkie, Paige. Бриггс - наркоман, Пейдж.
Больше примеров...
Наркоманка (примеров 47)
I'm not an adrenaline junkie like you. Я не такая адреналиновая наркоманка как ты.
She can blend into any crowd, but she is impulsive, an adrenaline junkie. Может слиться с любой толпой, но она импульсивна, адреналиновая наркоманка.
I am a junkie. Я и есть наркоманка.
No, not a junkie, either. Нет, и не наркоманка.
You think, you think I'm a junkie? Думаете, я наркоманка?
Больше примеров...
Нарик (примеров 25)
You know, actually, we already have one junkie in this house, so... Знаете, вообще-то, в этом доме есть один нарик, так что...
"I'm a no-good junkie loser who smashed my friend's head in". "Я никчемный нарик, который проломил другу голову".
He's just one deluded junkie, man. Он просто сбитый с толку нарик, чувак.
Then why was he shaking like a junkie? Тогда почему он трясся как нарик?
You know, a junkie in this city, well, that's a needle in a haystack. Нарик в этом городе как иголка в стоге сена.
Больше примеров...
Наркоша (примеров 22)
Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie. Постоянно получать легально товар - нереально, даже если ты наркоша.
Okay, we got teenagers stealing a stuffed gorilla, old lady siphoning gas out of a go-kart, junkie ripping copper wires out of the wall... Так, подростки стащили плюшевую гориллу, старушка сливает бензин с карта, наркоша вырывает медные провода из стены...
I think we got ourselves a junkie. Да у нас тут наркоша.
Maybe you're a junkie. Может вы - наркоша.
Junkie tell you something? Наркоша тебе что-то сказала?
Больше примеров...
Торчок (примеров 19)
Then I'm a bit of a junkie, too. Кажется, я тоже немного торчок.
Like the heroin junkie who goes back for one more hit, that one hit that kills him. Как героиновый торчок, который возвращается за новой дозой, которая может убить его.
Junkie, covered in blood, not his. Торчок, в крови, но не своей.
Well, can we go out on a limb and say that this junkie O.D.'d? Рискнем и скажем, что этот торчок помер от передозировки?
We were on call, you junkie. У нас была сделка, торчок несчастный.
Больше примеров...
Джанки (примеров 5)
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я - джанки, наркоман, никчемный человек.
It's a bad job for a danger junkie. Плохая работа для рисковых джанки.
Больше примеров...
Наркошу (примеров 6)
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством.
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу.
I see a guy so desperate to get a woman in the sack, he's willing to turn her into a junkie to do it. Я вижу парня, который так отчаянно хочет затащить женщину в постель, что готов превратить её в наркошу ради этого.
Do I look like a junkie to you? Я что, похож на наркошу?
So, We busted that! junkie. Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов.
Больше примеров...
Junkie (примеров 20)
As for the 'JXL remix', it was produced by the Dutch musician Junkie XL and features on the compilation RemixeS. Что касается 'JXL remix', то он был произведён в Голландии музыкантом Junkie XL, также этот ремикс присутствовал в сборнике RemixeS.
In 2016, Sheila provided drums for Hans Zimmer and Junkie XL's orchestral soundtrack to the blockbuster superhero films Man of Steel and Batman v Superman: Dawn of Justice. В 2016 году Шейла предоставила ударные для оркестрового саундтрека Ханса Циммера и Junkie XL к фильмам о супергероях, Человек из стали и Бэтмен против Супермена: На заре справедливости.
The song did not make the final track listing of In the Zone and was later remixed by Junkie XL for inclusion on Spears' first remix album, B in the Mix: The Remixes (2005). Песня не попала в окончательный трек-лист In the Zone, и позже была ремиксована Junkie XL и включена в первый альбом ремиксов Спирс B in the Mix: The Remixes (2005).
The album was entitled Life Processes and was released by Cooking Vinyl in the UK on 14 April 2008, Mute North America in June 2008, and Vinyl Junkie in Japan on 26 March 2008. Альбом получил название Life Processes и был выпущен лейблом Cooking Vinyl в Великобритании 14 апреля 2008 года, Mute Records в Северной Америке и Vinyl Junkie в Японии.
It failed to be included on the album; however, after being remixed by Junkie XL for B in the Mix: The Remixes, it was released as promotional single from the album in Australia and New Zealand on October 31, 2005. Он не попал в альбом; однако, после ремикса от Junkie XL для альбома ремиксов, он был выпущен промосинглом для альбома в Австралии и Новой Зеландии.
Больше примеров...