Английский - русский
Перевод слова Junkie

Перевод junkie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркоман (примеров 126)
Listen, I know what it looks like, but I'm not a junkie. Послушай, я знаю как это выглядит, но я не наркоман.
Maybe that junkie in the park will never touch a drug again. Может, тот наркоман в парке больше никогда не прикоснётся к наркотикам.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я наркоман, торчок, бестолочь.
One o'clock in the morning I get a call from an unemployed junkie to find out all the military installations in a 300 miles radius around Houston, Texas. В час ночи мне звонит безработный наркоман и просит узнать обо всех военных объектах в радиусе пятисот километров от Хьюстона.
Junkie being the operative word. Ключевое слово "наркоман".
Больше примеров...
Наркоманка (примеров 47)
Thought you said you weren't a junkie. Кажется, ты сказала, что не наркоманка.
Mother's a junkie, whereabouts unknown. Мать - наркоманка, местонахождение неизвестно.
You think a junkie could pull that off? Думаешь, наркоманка бы такое провернула?
Well, when you left town, Mrs. Tillman said that my real mother was a junkie from Utah. Ну, пока тебя не было в городе, миссис Тиллман сказала, что моя мать наркоманка из Юты.
You are a very sneaky junkie person, and you are playing with fire. (лорна) Ты очень хитрая наркоманка, и ты играешь с огнём!
Больше примеров...
Нарик (примеров 25)
He's a junkie who drove my car into the ocean, Charles. Этот нарик съехал на моей машине с пирса в океан, Чарльз.
It's not like I'm your junkie brother. Я ведь не какой-нибудь нарик, как твой брат.
You know, a junkie in this city, well, that's a needle in a haystack. Нарик в этом городе как иголка в стоге сена.
I'm not some junkie. Really? Я не какой-нибудь нарик!
You're an adrenaline junkie with no soul! Ты как бездушный наширявшийся нарик.
Больше примеров...
Наркоша (примеров 22)
Ray Lennox, the department's rookie and resident junkie. Рэй Леннокс, новенький в отделе и старый наркоша.
A junkie who lived in the same vacant lot as Alice. Наркоша, которая живет на том же пустыре, что и Элис.
You expect me to believe that that junkie was capable of the cleanup at Newman's brownstone? И ты хочешь, чтобы я поверил, что этот наркоша был в состоянии вычистить особняк Ньюмана?
I'm not some junkie! Я не какой-то наркоша!
It's one junkie. Это всего одна наркоша.
Больше примеров...
Торчок (примеров 19)
Well, a junkie is... a very messy person. Ну, торчок это человек, которому очень нравится беспорядок.
Like the heroin junkie who goes back for one more hit, that one hit that kills him. Как героиновый торчок, который возвращается за новой дозой, которая может убить его.
Junkie, covered in blood, not his. Торчок, в крови, но не своей.
What, are you a junkie? Так ты что, торчок?
Junkie with a long string of convictions. Торчок с длинным списком приводов.
Больше примеров...
Джанки (примеров 5)
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я - джанки, наркоман, никчемный человек.
It's a bad job for a danger junkie. Плохая работа для рисковых джанки.
Больше примеров...
Наркошу (примеров 6)
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством.
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня.
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу.
Do I look like a junkie to you? Я что, похож на наркошу?
So, We busted that! junkie. Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов.
Больше примеров...
Junkie (примеров 20)
In Japan the band signed to Vinyl Junkie Recordings. В Японии группа подписала контракт с Vinyl Junkie Recordings.
Junkie XL explained that he wanted to make the song a 2006 version of Depeche Mode's "Enjoy the Silence". Junkie XL объяснил, что он хотел сделать из песни версию 2006 года от Depeche Mode "Enjoy the Silence".
The album featured Miskovsky's original version, along with remixes by Benny Benassi, Junkie XL, Paul van Dyk, Armand Van Helden, and Teddybears. Альбом включает оригинальную версию песни шведской певицы Лизы Мисковски Still Alive, а также ремиксы от Benny Benassi, Junkie XL, Paul van Dyk, Armand Van Helden и Teddybears.
In an interview with, Junkie XL said he wanted to turn the song into a 2006 version of Enjoy the Silence with really electronic chunky beats and nice melodic guitar lines. В интервью с Junkie XL сказал, что он хотел бы превратить песню «в версию 2006 года Enjoy the Silence с настоящими электронными мощными ритмами и приятной мелодичной гитарой.
In 2016, Sheila provided drums for Hans Zimmer and Junkie XL's orchestral soundtrack to the blockbuster superhero films Man of Steel and Batman v Superman: Dawn of Justice. В 2016 году Шейла предоставила ударные для оркестрового саундтрека Ханса Циммера и Junkie XL к фильмам о супергероях, Человек из стали и Бэтмен против Супермена: На заре справедливости.
Больше примеров...