That's who killed Junior. |
Тот, кто убил Джуниора. |
APB on Junior's out. |
Ориентировка на Джуниора есть. |
This upset Junior no end. |
Это очень расстроило Джуниора. |
According to the Organized Crime Unit, the main person who benefits from Junior's death is old man Porchetto himself. |
Согласно отделу организованной преступности, больше всего смерть Джуниора выгодна Порчетто старшему. |
She stayed at the compound of Junior Vasquez, first lieutenant of the cartel. |
Она остановилась у Джуниора Васкеза, первого заместителя кортеля. |
Junior got rushed to the clinic for passing out. |
Джуниора доставили в больницу из-за обморка. |
Uncle Pat tells Tony he believes Janice is scheming to claim for herself the remaining money Junior's accountant is holding. |
Пэт Бландетто говорит Тони, что он считает, что Дженис планирует претендовать на последние деньги, которые бухгалтер Джуниора хранит для неё. |
The truck hijackings also upset Junior Soprano, who is being paid to protect the trucks being targeted. |
Деятельность Криса и Брендана расстраивает Джуниора Сопрано, которому на самом деле платят, чтобы защищать грузовые машины Комли. |
(Laughs) I enlisted Jack and Diane as my accomplices to prank Junior, hoping to show them a non-urine-based stunt. |
Я заручился поддержкой Джека и Дианы, чтобы разыграть Джуниора и показать им, что в розыгрышах не обязательно на кого-то писать. |
"Junior Seau's death is being investigated as a suicide." |
Расследуется смерть Джуниора Сеу, квалифицированная как самоубийство. |
In 1948 he formed a band, which included the guitarists Willie Johnson and Matt "Guitar" Murphy, the harmonica player Junior Parker, a pianist remembered only as "Destruction" and the drummer Willie Steele. |
В 1948 году он сформировал группу, которая включала гитаристов Вилли Джонсона и Мэтта Мерфи, Джуниора Паркера на гармонике, пианиста по прозвищу «Destruction» (имя неизвестно) и барабанщика Вилли Стили. |
And to add insult to injury, he was plannin' on makin' a move against junior. |
И что еще хуже - он планировал наезд на Джуниора. |
He dropped Junior's sentence making him eligible for work release. |
Он сделал так, чтобы Джуниора смогли выпустить досрочно. |
I do believe I heard Phil suggest throwing Junior in. |
По-моему, я слышала, как Фил предлагал бросить в масло Джуниора. |
When he gets that money, Junior better walk. |
Когда он получит деньги, пусть отпустит Джуниора без фокусов. |
Okay, so, Dre, I agree it's really important that Junior understand that racism still exists in the world, but we might not run into that this weekend. |
Послушай, Дри, я понимаю, что очень важно заставить Джуниора понять, что расизм в этом мире еще существует, но возможно, в этот уикэнд мы с ним не столкнемся. |
However, upon hearing that Junior has already been returned 30 times, Ben decides to keep and love him, something no one has ever done. |
Но, узнав, что мальчика возвращают в детдом уже в тридцатый раз, что никто никогда не любил Джуниора и не заботился об нём, Бен понимает, что не может так поступить, и оставляет приёмного сына. |
Tony visits Junior and tells him to give the money to Bobby's children, but realizes Junior does not recognize him. |
Тони навещает Джуниора и говорит ему, чтобы отдать деньги детям Бобби, но понимает, что он не узнаёт его. |
After she tells him that Junior is counting on him, Bobby pulls himself together and completes a neglected task for Junior: meeting with a union shop steward to intimidate him into changing his vote in an upcoming election. |
После того как она говорит ему, что Джуниор рассчитывает на него, Бобби берёт себя в руки и завершает пренебрежённое задание для Джуниора: встречу с союзным прорабом, чтобы запугать его, чтобы он изменил свой голос в предстоящих выборах. |
Davey asks Tony if he can play in the "Executive Game", a high-stakes poker game established by Tony's father Johnny Boy and Uncle Junior in the 1960s, and re-established by Tony since Junior's house arrest. |
Дэйви затем небрежно спрашивает Тони, может ли он играть в "Исполнительную игру", игру в покер с высокими ставками, созданную отцом Тони, Джонни Боем и дядей Джуниором в 1960-ых, и теперь воскрешена самим Тони с момента домашнего ареста Джуниора. |
Bill Doyle then reprimanded or threatened Junior for warning other workers about the coal dust? |
Билл Дойл предупреждал Джуниора или угрожал ему, чтоб тот не говорил другим рабочим об угольной пыли? |
Junior's extreme cluelessness was making me hungry. |
Чрезвычайное тупоумие Джуниора расстроило меня и... вызвало чувство голода. |
Later that night, Junior's lawyer tries to call him and speaks to Murf, who relays information that the FBI apparently had a mole in the doctor's office who has been pulled to testify at Junior's RICO trial. |
Позже этой ночью, в доме Джуниора, звонит его адвокат и говорит с Мёрфом, который передаёт информацию, что у ФБР очевидно есть крот в офисе доктора Шрека, которого вытянули, чтобы свидетельствовать на суде. |
Kennedy appears at the hospital and warmly greets Junior, acting supportive of the treatment and encouraging him to stay the course along with providing his home phone number. |
В больнице, во время химиотерапии Джуниора, Кеннеди появляется и тепло приветствует его, поддерживая в лечении и призывая Джуниора придерживаться курса, и даёт ему его номер телефона. |