I can't help but wonder if you think this should have been Juliette's child, not mine. |
Не могу не думать, что ты считаешь, что это должен был быть ребёнок Джульетты, не мой. |
They grabbed me off the street when I was riding Juliette's bike, put a bag over my head, and took me to some old warehouse, and then she woged right in my face. |
Они схватили меня на улице, когда я ехала на велосипеде Джульетты, надели на голову мешок и отвезли на какой-то заброшенный склад, а потом она обратилась прямо передо мной. |
However bad it gets you keep going for them, for Juliette, for your people, now your baby. |
Неважно, как плохо всё пойдет для них, для Джульетты, для твоих людей, для твоего ребёнка. |
Juliette does not get on that helicopter with the Royals. |
Джульетты не было в вертолете. |
Hello, you've reached Juliette's voicemail. |
Вы попали на автоответчик Джульетты. |
Juliette's body isn't even cold. |
Тело Джульетты еще не остыло. |
And what about Juliette? |
А что насчет Джульетты? |
And what about Juliette? |
А как насчет Джульетты? |
She ruined Juliette's life. |
Она разрушила жизнь Джульетты. |
It... Juliette is seeing someone else? |
У Джульетты появился кто-то другой? |
Any word on Juliette? |
От Джульетты что-нибудь слышно? |
They took Juliette's body? |
Они забрали тело Джульетты? |
In 1912 she sang the part of Juliette in a production of Franz Lehár's operetta The Count of Luxembourg, and the next year appeared in his Gipsy Love. |
В 1912 году она исполнила партии Джульетты в оперетте Франца Легара Граф Люксембургruen, а спустя год появилась в его постановке Цыганская любовь. |
A short story A Toy for Juliette by Robert Bloch mentions Bathurst as being transported into the distant future where he serves to satisfy the cruel pleasures of the story's main character, Juliette. |
Рассказ Игрушка для Джульетты Роберта Блоха упоминает Батерста, перенесённого в далекое будущее, где он вынужден участвовать в жестоких удовольствиях главной героини рассказа, Джульетты. |
We don't know the extent of Juliette's memory loss, or even which areas of her brain are affected. |
Не известно, как сильно пострадала память Джульетты, мы даже не знаем, какие участки мозга были задеты. |
You said you saw her get onto the helicopter with Juliette, but Juliette wasn't actually on the helicopter. |
Ты говорил, что видел, как она садилась в вертолёт с Джульеттой, но Джульетты на самом деле не было в вертолёте. |
In 1930, she debuted at the Teatro alla Scala in Milan, and in the next year she sang a successful Juliette, in Gounod's Roméo et Juliette, at the Paris Opera. |
В 1930 году Сайан дебютировала в Ла Скала в Милане, а в следующем году пела роль Джульетты в опере «Ромео и Джульетта» в Парижской опере. |
After this her performance career slowed down somewhat and her last performance at the Met was on February 17, 1986 as Gertrude in Gounod's Roméo et Juliette with Neil Shicoff as Roméo and Catherine Malfitano as Juliette. |
Её последнее выступление в театре прошло 17 февраля 1986 года в роли Гертруды в опере Гуно «Ромео и Джульетта» с Нил Шикофф в роли Ромео и Кэтрин Мальфитано в роли Джульетты. |