| And next you will be dancing Juliet? | Скоро вы будете танцевать Джульетту? |
| I played Juliet and Ophelia... | Играла Джульетту и Маргариту. |
| I played Juliet and Margareta. | Играла Джульетту и Маргариту. |
| I have found my Juliet. | Я нашел свою Джульетту. |
| We take turns playing Juliet. | Мы по очереди играем Джульетту. |
| Santana has figured out why Juliet is here, and he wants Noelle's report by the end of the day, 6:00. | Сантана узнал про Джульетту и сказал Ноэлль к 6 вечера подготовить отчёт. |
| Let's face it, Fred, at my age I should really be playing the Nurse, not Juliet. | Посмотрим правде в лицо, Фред, в моем возрасте слудует танцевать кормилицу, а не Джульетту. |
| The young man will return at once. Juliet will have awoken by that time and Romeo will take her away with him back to Mantua. | Юноша немедленно вернется в Верону, найдет Джульетту проснувшейся и увезет с собой в Мантую, где для них наступят ничем не омраченные дни счастья. |
| You know, like when Romeo thought he was in love with Rosaline, but he was until he met Juliet. | Знаешь, как Ромео, когда думал, что влюблен в Розалину, пока не встретил Джульетту. |
| Romeo starts off loving this girl named Rosaline, talking about how no one else could ever matter to him, and then the moment he sees Juliet, | Ромео сначала любил девушку по имени Розалинда, говорил, что никто другой ему не нужен, но в тот же момент, как он увидел Джульетту, |
| Our self-deception becomes a positive illusion - why movies are able to take us onto extraordinary adventures; why we believe Romeo when he says he loves Juliet; and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning. | Наш самообман становится положительной иллюзией - почему фильмы могут помочь нам отправиться в невероятные путешествия; почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту; и почему отдельные ноты, сыгранные вместе, превращаются в сонату и неожиданно приводят к осмыслению. |
| How many Othellos and Juliet and Romeos have there been? | А сколько раз снимали "Отелло" или "Ромео и Джульетту"? |
| Tell her I love you like Romeo loved Juliet, | Скажи ей: "Я люблю тебя, как Ромео любил Джульетту". |
| It's like taking Juliet away from Lynn. | Как когда ты отобрала Джульетту у Линн. |
| Kathryn made me Juliet! | Кэтрин заставила меня сыграть Джульетту! |
| Hungarian Version: Taking Juliet into a harness, Romeo hangs himself as he is strapped to Juliet. | Венгерская версия: Ромео подвешивает Джульетту на ремнях и сам вешается, таким образом его жена остается рядом с ним. |
| Josey, the zombie overlord in charge of the center, summons Juliet to his lair atop the building, and in a duel, Juliet also defeats him. | Джоси, повелитель зомби, отвечающий за этот центр, вызывает Джульетту в свое логово на вершине здания, и в поединке Джульетта также побеждает его. |
| I met the Secretaries of Juliet. Juliet? | Ты имеешь в виду Джульетту Капулетти? |
| The Nurse, who deeply loves Juliet as her own daughter, announces the good news to Juliet (Et voilà qu'elle aime). | Кормилица, которая любит Джульетту как дочь, приносит ей радостную весть (Et voilà qu'elle aime). |
| What will be left in his purse when he meets his Juliet? | Растратишь весь пыл - с чем встретишь возлюбленную Джульетту? Какую "Джульетту"? |