| Romeo enters and begs the monk to wed him to Juliet in secret. | Ромео умоляет его тайно скрепить союз между ним и Джульеттой. |
| At the cemetery in Verona, the mourners, sad and silent, take their last farewell of Juliet and depart. | Кладбище в Вероне. Простившись с Джульеттой, все в печальном безмолвии уходят. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| (Snorts) Who gets to be Romeo and who gets to be Juliet? | Да, и кто будет Ромео, а кто Джульеттой? |
| Contact with Juliet at the central location has begun. | Есть контакт с Джульеттой. |
| I mean, not your Juliet, but I mean... | То есть, не "твоей" Джульеттой, я имею ввиду... |