Julien is already engaged to me. |
Жульен обручен со мной. |
Pick some better ones, Julien. |
Сорви лучшие, Жульен. |
Julien Dupont, the Candyman. |
Жульен Дюпон, Сластёна. |
Julien says you daren't. |
Жульен говорит, ты не рискнешь. |
Be sensible, Julien. |
Мысли здраво, Жульен. |
Julien, leave Odile alone! |
Жульен, оставь Одиль в покое! |
Julien, tell them! |
Жульен, расскажи им! |
Look at me, Julien. |
Посмотри на меня Жульен. |
Wasn't your father's name Julien? |
Вашего отца звали не Жульен? |
It's his, Julien. |
Шарф его, Жульен. |
I love you too, Julien. |
И я тебя, Жульен. |
Julien? Can you hear me? |
Жульен, ты меня слышишь? |
Julien is engaged to me. |
Жульен обручен со мной. |
Julien, you hear me? |
Жульен, ты меня слышишь? |
Julien and the kids? |
Жульен и дети тоже дома? |
I love you Julien. |
Я люблю тебя, Жульен. |
Julien, have you finished? |
Жульен, ты закончил? |
Julien, go away, please. |
Жульен, уйди, пожалуйста. |
Take big steps, Julien. |
Жульен, шире шаг! |
Julien, come here! |
Жульен, иди сюда! |
It's Julien, Mum. |
Это Жульен, мама. |
Julien, are you asleep? |
Жульен, ты спишь? |
Julien, leave me alone. |
Жульен, оставьте меня. |
Julien, can you hear me? |
Жульен, вы меня слышите? |
Julien Baptiste and Jorn Lenhart... |
Жульен Батист и Йорн Ленарт... |