Английский - русский
Перевод слова Julien
Вариант перевода Джулиан

Примеры в контексте "Julien - Джулиан"

Примеры: Julien - Джулиан
HALO'S the beginning of it all, Julien. Хало - начало всего, Джулиан.
Better a big car than a big guy, Julien. Лучше большой автомобиль Большой парень, Джулиан.
But Julien married me before he loved me, or I loved him. Но Джулиан женился на мне прежде, чем он полюбил меня, или я полюбила его.
It's not Julien, either. Это и не Джулиан, тоже.
Luke isn't some monster, Julien. Знаешь, Люк - не чудовище, Джулиан...
Only I, King Julien, have the key to this mysterious mystery. Только я, его величество Джулиан, знаю разгадку этой таинственной... тайны.
You want King Julien to be happy on his holiday. Нужно, чтобы Его Величество Джулиан в этот день был абсолютно счастлив.
King Julien wins the limbo contest. Его Величество Джулиан выигрывает соревнования на гибкость.
I shall call him Julien Jr. Я назову его... Джулиан Джуниор.
If only Julien had your depth of feeling. Если бы только Джулиан имел глубину твоих чувств.
Look at this necklace Julien just gave me. Посмотрите какое ожерелье Джулиан только что подарил мне.
King Julien, what are they? Король Джулиан, а кто они?
King Julien XIII ignores Maurice's concerns and persuades the group to help the lemurs fend off the fossa, who hunt the lemurs as prey. Джулиан игнорирует проблемы Мориса и убеждает группу помочь им отбиться от стаи фосс, которые охотятся на лемуров в качестве добычи.
What are you doing here, Julien? Что ты здесь делаешь, Джулиан?
Remember, Julien, I took you out of this freezer, and I can put you back in. Помни, Джулиан, я вытащил тебя из холодильника, и я же могу засунуть тебя обратно.
I'll say Bartos never got here, that he must have learned that Julien had died. Я скажу, что Бартос никогда не являлся сюда что он узнал, что Джулиан погиб
Nobody named Julien called. Никто по имени "Джулиан" не звонил.
Julien, you here? Джулиан, ты здесь?
Julien, please hear me. Джулиан, пожалуйста, выслушай.
Don't, Julien! Не надо, Джулиан!
Julien, thank you for coming. Джулиан, спасибо что пришли.
The party is over, Julien. Спустись на землю, Джулиан!
Julien, you invited him? What? Джулиан, ты пригласил его.
Julien won't even know what hit him. Джулиан останется ни с чем.
Julien, you invited him? Джулиан, ты пригласил его.