Everyone now bask in the glory that is King Julien. |
Все купаются в лучах славы Его Величества Джулиана. |
I was carrying Julien's cloak, with its crest. |
Я нес плащ Джулиана, с его гребнем. |
Vincent Beckers is Julien's grandfather. |
Винсент Бекерс - это дедушка Джулиана. |
You know I am speaking of King Julien day. |
Как вы поняли, я говорю о Дне короля Джулиана. |
And it'll all be yours if you all just celebrate King Julien day like you mean it. |
И вы их получите, если согласитесь отпраздновать День короля Джулиана как следует. |
You have one hour to bake the King the best King Julien day cake ever. |
У вас есть час, чтобы испечь самый лучший торт ко Дню короля Джулиана. |
He is Lord Julien's uncle, sent by the family to find him. |
Он дядя лорда Джулиана, был послан его семьей, чтобы найти его. |
Remy, if you see Julien... |
Реми, если ты видел Джулиана... |
They'll think you murdered the uncle and Lord Julien. |
Они подумают, что ты убил(а) дядю и лорда Джулиана. |
If you love Julien, you should talk to him. |
Если ты любишь Джулиана, поговори с ним |
I am the King that this was the best King Julien day ever. |
Думаю... что это лучший День короля Джулиана из всех. |
When Julien's uncle doesn't return, his family will send investigators. |
Когда дядя Джулиана не вернется, его семья пошлет следователей |
I got a message from Julien. |
Сообщение от Джулиана. Да ты что? |
Do you think Julien's singing scared away the ghost? |
Как думаете, от пения Джулиана и правда все привидения разбежались? |
So, what is King Julien day? |
Что это ещё за День короля Джулиана? |
On King Julien day, everybody loads up the gifts on the King and pretty much does whatever he says. |
В День короля Джулиана, все засыпают Его Величество подарками и делают абсолютно всё, что он захочет. |
King Julien day is my favorite holiday in the whole wide world! |
День короля Джулиана - мой самый любимый праздник, самый-самый разлюбимый! |
Next, the traditional King Julien day tossing of the fruit. |
А теперь, традиционная забава в День короля Джулиана кидание фруктами! |
But she found Julien. |
Но она нашла Джулиана. |
Looking into Julien's background. |
Узнавал о прошлом Джулиана. |
I've had it with Julien. |
Хватит с меня этого Джулиана. |
Happy King Julien day! |
Поздравляю с Днём короля Джулиана! |
That's Julien's signet ring. |
Это кольцо Джулиана с печатью. |
Newsflash, lower mammal, there's no such thing as King Julien day |
Вот что, травоядный, не было и нет никакого Дня короля Джулиана! |
It is my honor to introduce King Julien, leader of lemurs, lord of the ringtails, etcetera, etcetera, etcetera! |
Для меня большая честь представить вам Его Величество Джулиана, короля лемуров, повелителя кольцехвостых, и т.д. и т.д. и т.п.! |