Английский - русский
Перевод слова Julien
Вариант перевода Жульен

Примеры в контексте "Julien - Жульен"

Примеры: Julien - Жульен
Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree. Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени.
You're my friend, Julien. Ты будешь моим другом, Жульен.
My poor Julien is dead, but the child will have his name. Мой бедный Жульен мертв, но ребенок будет носить его имя.
Quickly Julien, take me in! Быстрей, Жульен! Отвези меня в дом!
For the car, Julien maybe forgot to wash it. Машина? ... Жульен мог, конечно, забыть ее вымыть.
My name is Julien, like your son. Меня зовут Жульен, как вашего сына.
What exactly do you think I've done, Julien? Что именно, по-вашему, я сделал, Жульен?
Julien, I'm not quite sure why you wanted to meet me. Жульен, даже не знаю, зачем я вам.
Remember that guy whose car he broke into, Julien Dupont? Помнишь того парня, в чью машину он влез, Жульен Дюпон?
Paulo César Salles Vasques was announced as the new Chief Executive Officer of the Group and Daniel Julien remained as the Chairman of the Board. Паоло Сезар Саллез Васкес был назначен новым исполнительным директором Группы компаний, а Даниэль Жульен сохранил за собой пост председателя Правления.
Julien, we can turn back! Жульен, ещё не поздно вернуться.
No, Julien, don't go and see her. Нет, Жульен, не ходи, не смотри на нее.
Today, cook them the way Mr Julien likes them. Me? Жак, приготовим их, как любит месье Жульен.
In September 1959 Julien Bryan wrote more about it in Look magazine: In the offices of the Express, that child, Kazimiera Mika, now 30, and I were reunited. В сентябре 1959 Жульен Брайан написала об этом больше в Look magazine: В офисах Экспресса этот ребенок, Казимира Мика, сейчас 30-летняя, и я, встретились снова.
Claire, Julien, Jerome, Dede, come this way. Клер, Жером, Жульен и Деде идите туда!
Julien, what are you doing? Жульен, что за любезности с Софи?
No, Julien. No, don't come to see her. Нет, Жульен, не ходи, не смотри на нее.
Julien Bastide, alias Mozart. Жульен Бастид, он же Моцарт. Моцарт?
Where have you been, Julien? Где ты был Жульен?
That's a joke, Julien. Ты шутишь, Жульен.
There is Julien and the children. Тут Жульен и дети.
Julien, lift your feet up. Жульен, подними ногу.
No, Julien, stay where you are. Жульен, оставайтесь на месте.
SUSTAINED GUNFIRE Julien, we must leave! Жульен, нужно уходить!
Julien... you're supposed to be resting. Жульен, тебе нужно отдыхать.