Seriously, Julien, tell me... |
Серьезно, Жюльен, скажи, если бы я ушла... |
Pleased to meet you, Julien. |
Я очень рад познакомиться с тобой, Жюльен. |
I'm Julien, I have a last name. |
Я Жюльен, у меня есть фамилия. |
Sorry, Julien, I've got another call. |
Жюльен, у меня другой звонок. |
No. I didn't want Julien to make things worse. |
Нет, я не хотела, чтобы Жюльен что-нибудь натворил. |
Julien, Marthe's husband found the body |
Жюльен, муж Марты, нашел его тело. |
Julien Tibère, called Tibère, Madame. |
Жюльен Тибер, он же Тибер, мадам. |
It was a drug dealer named Julien Dupont. |
Это был наркоторговец по имени Жюльен Дюпон. |
In 2000, Julien won a bronze medal as the head coach of Canadian junior team. |
В 2000 году Жюльен завоевал бронзовую медаль в качестве главного тренера молодёжной сборной Канады на молодёжном чемпионате мира. |
In October 2007, it was announced that French filmmakers Julien Maury and Alexandre Bustillo would write and direct the remake. |
В октябре 2007 года было объявлено, что французские кинематографисты Жюльен Мори и Александр Бустилло подготовят сценарий и снимут ремейк. |
Julien was the luck of my life. |
Жюльен - главная удача в моей жизни. |
One Julien's going, another's coming out. |
Один Жюльен от нас ушёл, другой вот-вот заявится. |
I love you so Julien, it hurts. |
Я так люблю тебя, Жюльен, это делает мне больно. |
27 February - Julien Louis Geoffroy, literary critic (born 1743). |
27 февраля - Жюльен Луи Жоффруа, французский литературный критик (родился в 1743). |
Julien Jousse (born 21 January 1986 in Les Issambres) is a professional racing driver from France. |
Жюльен Жус (фр. Julien Jousse родился 21 января 1986 года в Лез-Иссамбр) профессиональный автогонщик из Франции. |
Julien, take the shovel from him. |
На, Жюльен, возьми его лопату. |
Lightning fast, Julien Sorel grabbed her hand. |
Молниеносно Жюльен Сорель схватил ее за руку. |
I do not understand why Julien is not supported. |
Я не понимаю, почему Жюльен не признался. |
I was seeing a boy called Julien. |
Я встречалась с парнем по имени Жюльен. |
Marguerite and Julien de Ravalet lived very long ago. |
Маргарита и Жюльен де Равалье жили много-много лет назад. |
Julien, I'll always love you. |
Жюльен, я буду любить тебя всегда. |
Julien and Philippe studied art in Italy finance in England, weaponry in Germany. |
Жюльен и Филиппе обучались искусству в Италии экономике в Англии, стрельбе в Германии. |
Marguerite and Julien loved each other. |
Маргарита и Жюльен любили друг друга. |
Julien forgot to mention that judo takes up all his time. |
Жюльен забыл сказать, что дзюдо занимает все его время. |
That's when Julien Cormier arrived. |
Это тогда... пришёл Жюльен Кормьер. |