| One Julien's going, another's coming out. | Один Жюльен от нас ушёл, другой вот-вот заявится. |
| Julien forgot to mention that judo takes up all his time. | Жюльен забыл сказать, что дзюдо занимает все его время. |
| Julien has been in the area for about 4 years. | Жюльен приехал года 4 назад. |
| Julien, that's it. | Жюльен, и всё. |
| In 2007 Beni's mayor was Jules Mungwana Kasereka, since Julien Paluku Kahongya became Governor of North Kivu. | В 2007 году мэром города стал Жюль Мунгвана Касерека, так как бывший мэр, Жюльен Кахонгуа, стал губернатором провинции Северное Киву. |
| I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. | Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь. |
| Julien, lift your foot, please. | Жульен, подними ногу, пожалуйста. |
| Quickly Julien, take me in! | Быстрей, Жульен! Отвези меня в дом! |
| Julien Dupont, the Candyman. | Жульен Дюпон, Сластёна. |
| Julien, have you finished? | Жульен, ты закончил? |
| It's not Julien, either. | Это и не Джулиан, тоже. |
| Look at this necklace Julien just gave me. | Посмотрите какое ожерелье Джулиан только что подарил мне. |
| King Julien, what are they? | Король Джулиан, а кто они? |
| Nobody named Julien called. | Никто по имени "Джулиан" не звонил. |
| Lord Julien's been gone for some time. | Лорд Джулиан уехал на некоторое время |
| When Julien's uncle doesn't return, his family will send investigators. | Когда дядя Джулиана не вернется, его семья пошлет следователей |
| Do you think Julien's singing scared away the ghost? | Как думаете, от пения Джулиана и правда все привидения разбежались? |
| That's Julien's signet ring. | Это кольцо Джулиана с печатью. |
| Newsflash, lower mammal, there's no such thing as King Julien day | Вот что, травоядный, не было и нет никакого Дня короля Джулиана! |
| You are powerless to King Julien's superior robot skills. | Кто же устоит перед искусным брейк-дансом Джулиана! |
| I'd like to toast a great man, Julien Clève and his venerable publishing house... | Я предлагаю первый тост за великого человека - Жюльена Клева, и его издательский Дом. |
| "Will you then condemn, Julien Gahyde," | "Вы собираетесь обвинить Жюльена Гейда," |
| The Visual Effects Society nominated Viktor Antonov, Sebastien Mitton, Jean-Luc Monnet, and Julien Roby for Outstanding Real-Time Visuals in a Video Game. | Общество специалистов по визуальным эффектам номинировало Виктора Антонова, Себастьяна Миттона, Жана-Люка Монне и Жюльена Роби на премию «Выдающиеся достижения в области визуальных эффектов в компьютерной игре». |
| (c) From the administrator Julien Nzabakurikiza Kapalata: money, clothing belonging to him, his wife and his young daughter, one Motorola radio and a two-way radio; | с) у администратора Жюльена Нзабакурикизы Капалаты: деньги, одежда, принадлежавшая ему, его жене и малолетней дочери, одно переговорное устройство "Моторолла" и один радиотелефон; |
| His first important role in the cinema was in the Julien Duvivier film, Marianne of my Youth in 1955. | В 1955 впервые сыграл крупную роль в кино в фильме Жюльена Дювивье «Marianne de ma jeunesse». |
| The video for "See You" was directed by Julien Temple. | Видеоклип на «See You» снял режиссёр Джулиен Темпл. |
| As to how he had got out of the plane, Julien said that he had jumped from it. | Относительно того, как он выбрался из самолета, Джулиен сказал, что он оттуда выпрыгнул. |
| 12.11 This in turn calls attention to the testimony of Nurse Joan Jones that Julien, in addition to speaking repeatedly of someone named Bob, had spoken of "sparks in the sky". | 12.11 Это, в свою очередь, заставляет обратить внимание на показания медсестры Джоан Джоунс, согласно которым Джулиен не только неоднократно упоминал человека по имени Боб, но и говорил о «вспышках на небе». |
| This account, and at least one similar account given by Nurse Hope, gives no support to the suggestion advanced by senior inspector Wright that Julien was "rambling". | Этот, а также как минимум еще один рассказ (медсестры Хоуп) не подтверждают выдвинутого старшим инспектором Райтом предположения, что Джулиен был «сбивчив». |
| 12.10 Nurse D. M. Kavanagh recounted that, at about 0400 in the night following his admission, Julien had given her his name, rank and position and had asked her to inform Leopoldville of the crash. | 12.10 Медсестра Д. М. Кавана рассказала, что примерно в 04:00 той ночью, когда его доставили в больницу, Джулиен назвал ей свои имя, звание и должность и попросил ее известить Леопольдвиль о крушении. |
| So it's over with Julien? | А с Жюльеном, значит, всё? |
| Some time in July, probably just before Climbié was admitted to the Central Middlesex Hospital, Kouao befriended a couple, Julien and Chantal Kimbidima. | В июле, вероятно, как раз перед тем, как Климби приняли в Центральную больницу Мидлсекса, Кэу подружилась с семейной парой, Жюльеном и Шанталь Кимбидима. |
| The French advertising campaign used the slogan "J'aime, j'aime, j'aime" showing the car accompanied by music written specially by Julien Clerc. | Французская рекламная кампания использовала слоган «J'aime, j'aime, j'aime» (Я люблю, я люблю, я люблю) показывая автомобиль в сопровождении музыки, написанной специально Жюльеном Клерком. |
| Goffin started the season at the Australian Open but was upset in the second round by Julien Benneteau. | 2018 Гоффен начал сезон на Australian Open, но был выбит из борьбы во втором раунде Жюльеном Беннето. |
| I'm getting anonymous calls, Julien was followed. | Я получаю анонимные телефонные звонки, кто-то следит за Жюльеном на выходе из школы. |
| Julien Hug, The Bachelorette, suicide victim. | Джулиэн Хаг, "Холостячка", покончил с собой. |
| Julien... why don't you tell your sister that she's a dilettante? | Джулиэн... Почему ты не скажешь своей сестре, что она дилетантка? |
| I love you too, Julien. | я тоже люблю тебя, Джулиэн. |
| How are your teeth, Julien? | Как твои зубы, Джулиэн? |
| No, Julien, relax. | Нет, Джулиэн, успокойся. |
| No, Julien, I don't. | Нет, Жюпьен, не хочу. |
| So will I, Julien. I'll do my best. | Я тоже, Жюпьен, буду стараться. |
| Julien, here's Mr Kürstedt. | Жюпьен, г-н Кюршдедт приехал. |
| He's very young, Julien. | Он очень молод, Жюпьен. |
| I know, Julien. | Я знаю, Жюпьен. |
| I mean, half of them weren't even listening to what Julien was saying. | Половина из них даже не слушали Жульена. |
| You said this man, Julien Dupont, was in possession of a human brain. | Ты сказал, что у того человека, Жульена Дюпона, там находились человеческие мозги. |
| Say, Amélie, did you see Julien? | Скажи, Амели, ты видела Жульена? |
| Christelle, do you take as husband Julien Antoine Janvier, to love and to cherish, till death do you part? | Кристина, Берешь ли ты в мужья, Жульена Антуана Дженвиера, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас? |
| I saw him kiss Julien Moisel yesterday evening. | Я видел, как вчера вечером, он целовал Жульена Мойсела. |
| She married fellow French biathlete Julien Robert. | Была замужем за французским биатлонистом Жульеном Робером. |
| Back then, Polier took part with Julien Delpech in a one-year expedition in Central Asia with the support of the UNESCO. | Затем, Жак принял участие с Жульеном Делпешем в годовой экспедиции по Центральной Азии при поддержке ЮНЕСКО. |
| In 2012, Jacques Berrebi, Co-founder with Daniel Julien of Teleperformance Group, retired at the age of 70. | В 2012 году Жак Берреби, который вместе с Даниэлем Жульеном основал Teleperformance Group, ушел на пенсию в возрасте 70 лет. |
| I've come to see Julien. | Я пришла поговорить с Жульеном. |
| I come here to see Julien. | Я пришла поговорить с Жульеном. |
| The tomb is situated on a hill overlooking the village of St Julien de Mailloc, Normandy, France. | Могила находится на холме с видом на деревню фр. St Julien де Mailloc. |
| There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. | Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных. |
| Julien Laparre used AKVIS Enhancer to enhance a photo of a Siamese cat. | Julien Laparre применил AKVIS Enhancer для коррекции фотографий своей кошки, которые получились затемненными. |
| Julien Jousse (born 21 January 1986 in Les Issambres) is a professional racing driver from France. | Жюльен Жус (фр. Julien Jousse родился 21 января 1986 года в Лез-Иссамбр) профессиональный автогонщик из Франции. |
| Julien Blache wrote a report about this years' Solutions Linux exhibition and conference in France. | Жюльен Блаш (Julien Blache) опубликовал репортаж о французской выставке-конференции Solutions Linux этого года. |
| The report of the UN Commission does not discuss Julien's reliability; it simply places no reliance on what he was reported to have said. | В докладе Комиссии ООН не обсуждается вопрос о надежности Джулиена - там просто не придается никакого значения приписываемым ему словам. |
| It would appear that she had spoken to Julien's wife, who had arrived by air on the Wednesday and had remained with her husband until he died. | Судя по всему, она разговаривала с женой Джулиена, которая прилетела в среду и оставалась с мужем вплоть до его кончины. |
| Paynter reports Julien's reply: "Dag said 'Go back'; he said it several times." | Пейнтер передает нам ответ Джулиена: «Даг сказал: "Возвращайтесь"; он несколько раз это сказал». |
| It would mean, however, that the perpetrators had left a living eye-witness, Sgt. Julien, at the scene of their crime, making it necessary to speculate that, in the darkness, they did not realise Julien was there. | Однако это означало бы, что на месте совершённого ими преступления злоумышленники оставили в живых очевидца - сержанта Джулиена, т. е. возникает необходимость в допущении, что находившегося там Джулиена они в темноте не заметили. |
| There is now other eyewitness evidence supporting Julien's account, and possible secondary evidence has come to light. Harold Julien | В настоящее время имеются также показания других очевидцев, подтверждающие рассказ Джулиена; стали известны и материалы, возможно являющиеся вторичными доказательствами. |
| We're going to Julien's. | Да, мы едем к Жюльену. |
| The Romanée-Conti vineyard was bought by Nicolas Defer de la Nouerre, who in 1819 sold it to Julien Ouvrard for 78,000 francs. | Виноградник Романе-Конти был куплен Никола Дефером де ла Нуер, который в 1819 году продал его Жюльену Уврару за 78000 франков. |
| Tell Julien that he has teacher is coming. | Скажи Жюльену, что в два к нему придет репетитор |
| Julien likes you, too. | Жюльену вы тоже нравитесь. |
| While studying Grenada history Bishop focused on the head of the uprising in 1795, Julien Fédon, and other anti-British speeches. | Параллельно с учёбой Бишоп изучал историю Гренады, уделяя особое внимание руководителю восстания 1795 года Жюльену Федону и другим антибританским выступлениям. |