Английский - русский
Перевод слова Julien

Перевод julien с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жюльен (примеров 125)
Marguerite and Julien de Ravalet lived very long ago. Маргарита и Жюльен де Равалье жили много-много лет назад.
"Do you love me, Julien?" "Ты меня любишь, Жюльен?"
Julien has been in the area for about 4 years. Жюльен приехал года 4 назад.
Do you love me, Julien'? Ты любишь меня, Жюльен?
My name is Julien... Меня зовут... Жюльен.
Больше примеров...
Жульен (примеров 87)
He could've killed you, Julien. Он мог тебя убить, Жульен.
Julien, I no longer know when you're playing or not. Жульен, я теперь не уверенна, когда ты играешь, а когда нет.
Julien, stop fidgeting, please. Жульен, не егози, пожалуйста.
Julien, leave Odile alone! Жульен, оставь Одиль в покое!
Julien? Can you hear me? Жульен, ты меня слышишь?
Больше примеров...
Джулиан (примеров 32)
HALO'S the beginning of it all, Julien. Хало - начало всего, Джулиан.
But Julien married me before he loved me, or I loved him. Но Джулиан женился на мне прежде, чем он полюбил меня, или я полюбила его.
Luke isn't some monster, Julien. Знаешь, Люк - не чудовище, Джулиан...
You want King Julien to be happy on his holiday. Нужно, чтобы Его Величество Джулиан в этот день был абсолютно счастлив.
Dude, Julien is a writer too. Чувак, Джулиан тоже писатель.
Больше примеров...
Джулиана (примеров 26)
I got a message from Julien. Сообщение от Джулиана. Да ты что?
So, what is King Julien day? Что это ещё за День короля Джулиана?
On King Julien day, everybody loads up the gifts on the King and pretty much does whatever he says. В День короля Джулиана, все засыпают Его Величество подарками и делают абсолютно всё, что он захочет.
But she found Julien. Но она нашла Джулиана.
It is my honor to introduce King Julien, leader of lemurs, lord of the ringtails, etcetera, etcetera, etcetera! Для меня большая честь представить вам Его Величество Джулиана, короля лемуров, повелителя кольцехвостых, и т.д. и т.д. и т.п.!
Больше примеров...
Жюльена (примеров 23)
Just promise me that you'll back off from this Julien guy. Просто пообещай мне, что ты отстанешь от этого Жюльена.
I fear she is leading Julien astray. Боюсь, она сбивает Жюльена с праведного пути.
Forget Julien and design the car! Так что забудь Жюльена и нарисуй машину!
Julien isn't in our room. Жюльена нет в их комнате.
I need the care chart for Julien Maunauray. Принесите мне карточку Жюльена Моноре.
Больше примеров...
Джулиен (примеров 19)
I'm coming, King Julien! Я иду, король Джулиен!
This account, and at least one similar account given by Nurse Hope, gives no support to the suggestion advanced by senior inspector Wright that Julien was "rambling". Этот, а также как минимум еще один рассказ (медсестры Хоуп) не подтверждают выдвинутого старшим инспектором Райтом предположения, что Джулиен был «сбивчив».
9.9 The approach of the Rhodesian Commission appears in particular to have led the UN Commission to underrate or marginalise the evidence of the sole first-hand witness of the disaster, Sgt. Julien. 9.9 Представляется, в частности, что подход Родезийской комиссии привел Комиссию ООН к недооценке показаний единственного очевидца катастрофы (сержант Джулиен) или признанию их несущественными.
12.10 Nurse D. M. Kavanagh recounted that, at about 0400 in the night following his admission, Julien had given her his name, rank and position and had asked her to inform Leopoldville of the crash. 12.10 Медсестра Д. М. Кавана рассказала, что примерно в 04:00 той ночью, когда его доставили в больницу, Джулиен назвал ей свои имя, звание и должность и попросил ее известить Леопольдвиль о крушении.
We are, however, troubled at the absence of any apparent endeavour by those who gained access to assist Harold Julien; for it seems highly likely that the "lady" who Margaret Ngulube was told had been calling out was Harold Julien calling for help. Вместе с тем нас коробит отсутствие всяких признаков того, что оказывавшиеся на месте катастрофы лица пытались помочь Харолду Джулиену: представляется весьма вероятным, что «дамой», которая, как кто-то рассказал Маргарет Нгулубе, звала на помощь, был Харолд Джулиен.
Больше примеров...
Жюльеном (примеров 15)
The organ of the fifth chapel of Versailles was built by Robert Clicquot and Julien Tribuot in 1709-1710. Орган Королевской капеллы Версальского дворца был построен Робером Клико и Жюльеном Трибюо в 1709-1710 годах.
In Goma on 6 October, the members of the Security Council met separately with the Governor of North Kivu, Julien Paluku, and members of civil society. 6 октября члены Совета Безопасности провели в Гоме отдельные встречи с губернатором провинции Северное Киву Жюльеном Палуку и представителями гражданского общества.
The mission met in Goma with the Governor of North Kivu Province, Julien Paluku, the Chairman of the Provincial Assembly and senior members of the provincial administration. Участники миссии встретились в Гоме с губернатором провинции Северное Киву Жюльеном Палуку, председателем ассамблеи провинции и старшими членами администрации провинции.
The French advertising campaign used the slogan "J'aime, j'aime, j'aime" showing the car accompanied by music written specially by Julien Clerc. Французская рекламная кампания использовала слоган «J'aime, j'aime, j'aime» (Я люблю, я люблю, я люблю) показывая автомобиль в сопровождении музыки, написанной специально Жюльеном Клерком.
Mr. Dimanche Lissou presented a paper by Mr. Julien Nimubona, who said the role of political parties in modern democracies was to control the masses and shape and direct opinion. Г-н Диманш Лиссу представил доклад, подготовленный г-ном Жюльеном Нимубоной, в котором было отмечено, что в современных демократических обществах политические силы призваны, в частности, организовывать массы, а также формировать и направлять общественное мнение.
Больше примеров...
Джулиэн (примеров 12)
I love you too, Julien. я тоже люблю тебя, Джулиэн.
"Julien, the jabbin' jabber"! "Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
Hail, Lord Julien! Хайль, господин Джулиэн!
I love you too, Julien. Я люблю тебя, Джулиэн.
Julien, get serious. Будь серьёзен, Джулиэн.
Больше примеров...
Жюпьен (примеров 10)
I don't know exactly, Julien. Я точно не знаю, Жюпьен.
No, Julien, I couldn't. Нет, Жюпьен, не могла.
I'm coming, Julien, don't worry. Я иду, Жюпьен.
Julien, here's Mr Kürstedt. Жюпьен, г-н Кюршдедт приехал.
I know, Julien. Я знаю, Жюпьен.
Больше примеров...
Жульена (примеров 9)
I mean, half of them weren't even listening to what Julien was saying. Половина из них даже не слушали Жульена.
He'll say he found Julien, he saw bullet wounds, and that'll be that. Скажет, что нашёл Жульена, и что видел пулевые ранения.
Christelle, do you take as husband Julien Antoine Janvier, to love and to cherish, till death do you part? Кристина, Берешь ли ты в мужья, Жульена Антуана Дженвиера, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
In 2008, the group's operations and strategy were centralized for management under the responsibility of Daniel Julien and Jacques Berrebi. В 2008 году деятельность и стратегия развития группы компания подверглись централизации для управления и контроля со стороны Даниэля Жульена и Жака Берреби.
In October 2017, after the resignation of Paulo César Salles Vasques, Daniel Julien, who remains executive Chairman of the Board, was also appointed by the Board of Directors as Group Chief Executive Officer. В октябре 2017 года, после отставки Паоло Сезара Саллеза Васкеса, Совет директоров назначил главным исполнительным директором Группы компаний Даниэля Жульена, который также остается исполнительным председателем правления.
Больше примеров...
Жульеном (примеров 6)
You've clearly been spending a lot of time with Julien. Ты явно много времени провёл с Жульеном.
She married fellow French biathlete Julien Robert. Была замужем за французским биатлонистом Жульеном Робером.
Back then, Polier took part with Julien Delpech in a one-year expedition in Central Asia with the support of the UNESCO. Затем, Жак принял участие с Жульеном Делпешем в годовой экспедиции по Центральной Азии при поддержке ЮНЕСКО.
In 2012, Jacques Berrebi, Co-founder with Daniel Julien of Teleperformance Group, retired at the age of 70. В 2012 году Жак Берреби, который вместе с Даниэлем Жульеном основал Teleperformance Group, ушел на пенсию в возрасте 70 лет.
I've come to see Julien. Я пришла поговорить с Жульеном.
Больше примеров...
Julien (примеров 11)
The music video is directed by Mathias Julien and was shot on Filmhuset in Stockholm in November 1993. Музыкальный видеоклип для песни снимал режиссёр Mathias Julien, съёмки проходили в здании Шведского института кино (Filmhuset) в Стокгольме в ноябре 1993 года.
Julien Laparre used AKVIS Enhancer to enhance a photo of a Siamese cat. Julien Laparre применил AKVIS Enhancer для коррекции фотографий своей кошки, которые получились затемненными.
Bruno Bonfils' document about setting up GNU/Hurd and Bochs was helpful as well as the description about the same by Julien Puydt. Серьёзную помощь оказал документ по GNU/Hurd и Bochs, составленный Бруно Бонфилсом (Bruno Bonfils), а также описание той же проблемы Джулиэна Пуйдта (Julien Puydt).
The tutorial has been created by Julien Laparre in Paint Shop Pro 9. Автор примера Julien Laparre, пример выполнен в Paint Shop Pro 9.
Julien Blache wrote a report about this years' Solutions Linux exhibition and conference in France. Жюльен Блаш (Julien Blache) опубликовал репортаж о французской выставке-конференции Solutions Linux этого года.
Больше примеров...
Джулиена (примеров 12)
If this was intended to describe Julien's continuing condition, it appears to have been mistaken. Если это высказывание призвано описать непрерывное состояние Джулиена, то оно представляется ошибочным.
I've never even met Julien's father. Я даже никогда не встречалась с отцом Джулиена.
Some of the primary evidence - that of the sole survivor, Sgt. Julien - was available to the previous inquiries. Некоторые из первичных доказательств (а именно показания единственного из тех, кто выжил при крушении - сержанта Джулиена) имелись в распоряжении и предыдущих органов по расследованию.
Lowenthal testified to the UN Commission of Inquiry that he had sedated Julien on admission (morphine had already been administered at the site) and had proceeded to ask him about the crash. Лёвенталь показал Комиссии ООН по расследованию, что при поступлении Джулиена он дал ему успокаивающее (на месте катастрофы ему уже ввели морфин) и стал спрашивать об аварии.
There is now other eyewitness evidence supporting Julien's account, and possible secondary evidence has come to light. Harold Julien В настоящее время имеются также показания других очевидцев, подтверждающие рассказ Джулиена; стали известны и материалы, возможно являющиеся вторичными доказательствами.
Больше примеров...
Жюльену (примеров 7)
We're going to Julien's. Да, мы едем к Жюльену.
Tell Julien that he has teacher is coming. Скажи Жюльену, что в два к нему придет репетитор
Julien likes you, too. Жюльену вы тоже нравитесь.
While studying Grenada history Bishop focused on the head of the uprising in 1795, Julien Fédon, and other anti-British speeches. Параллельно с учёбой Бишоп изучал историю Гренады, уделяя особое внимание руководителю восстания 1795 года Жюльену Федону и другим антибританским выступлениям.
She sold the painting to poet Julien Leclercq in Paris in 1900, who turned around and sold it to Émile Schuffenecker, Gauguin's old friend, in 1901. В 1900 году она продала «Звёздную ночь» поэту Жюльену Леклерку в Париже, который перепродал её в 1901 году Эмилю Шуффенекеру, старому другу Гогена.
Больше примеров...