Английский - русский
Перевод слова Julien

Перевод julien с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жюльен (примеров 125)
Julien was the luck of my life. Жюльен - главная удача в моей жизни.
You don't call me Julien anymore? Я больше не Жюльен?
Julien, I told you: Жюльен, я говорила тебе:
You coming, Julien? Ты идешь, Жюльен?
You had that soft perm like Julien Clerc. А твой мини-локон а-ля Жюльен Клер?
Больше примеров...
Жульен (примеров 87)
Julien, you go by bus tomorrow morning. Жульен, завтра утром ты поедешь на автобусе.
Julien, lift your foot, please. Жульен, подними ногу, пожалуйста.
Julien, we can turn back! Жульен, ещё не поздно вернуться.
Julien, can you hear me? Жульен, вы меня слышите?
"La route des Chateaux du Médoc" is a 150 km road trip thought the most famous and beautiful vineyards such as Margaux, Saint Estèphe, Saint Julien... Среди замков Медока растянувшихся до Пойяка выделяются такие замки, как замок Марго, замок Сант Эстэф, замок Сант Жульен...
Больше примеров...
Джулиан (примеров 32)
Only I, King Julien, have the key to this mysterious mystery. Только я, его величество Джулиан, знаю разгадку этой таинственной... тайны.
You want King Julien to be happy on his holiday. Нужно, чтобы Его Величество Джулиан в этот день был абсолютно счастлив.
Julien, you invited him? What? Джулиан, ты пригласил его.
Julien won't even know what hit him. Джулиан останется ни с чем.
Dude, Julien is a writer too. Чувак, Джулиан тоже писатель.
Больше примеров...
Джулиана (примеров 26)
If you love Julien, you should talk to him. Если ты любишь Джулиана, поговори с ним
Do you think Julien's singing scared away the ghost? Как думаете, от пения Джулиана и правда все привидения разбежались?
Newsflash, lower mammal, there's no such thing as King Julien day Вот что, травоядный, не было и нет никакого Дня короля Джулиана!
It is my honor to introduce King Julien, leader of lemurs, lord of the ringtails, etcetera, etcetera, etcetera! Для меня большая честь представить вам Его Величество Джулиана, короля лемуров, повелителя кольцехвостых, и т.д. и т.д. и т.п.!
You are powerless to King Julien's superior robot skills. Кто же устоит перед искусным брейк-дансом Джулиана!
Больше примеров...
Жюльена (примеров 23)
I loved Julien, and I still do. Я любила Жюльена и продолжаю любить.
I'd like to toast a great man, Julien Clève and his venerable publishing house... Я предлагаю первый тост за великого человека - Жюльена Клева, и его издательский Дом.
No, tomorrow's Julien. Нет, завтра очередь Жюльена.
Delphine Gahyde and Nicolas Despierre, the accused, Esther Despierre and the accused, Julien Gahyde to life imprisonment. Дельфины Гейд и Николя Депьера, приговорить Эстер Депьер, приговорить Жюльена Гейда к пожизненному заключению.
In the 2013-14 regular season, the first under the League's new conference and division realignment, Julien's team won the Presidents' Trophy for the best regular season record in the NHL. В сезоне 2013/14, первый после изменения структуры календаря, команда Жюльена выиграла Президентский кубок - приз лучшей команде регулярного сезона.
Больше примеров...
Джулиен (примеров 19)
Julien, let's leave on our wedding tour as soon as possible, can we? Джулиен, могли бы мы уехать в наше свадебное путешествие как можно скорее?
It's me, King Julien! Это я, король Джулиен!
I'm coming, King Julien! Я иду, король Джулиен!
These two were Sgt. Harold Julien, the acting chief security officer, and the Secretary-General. Этими двумя оказались и. о. начальника службы безопасности сержант Харолд Джулиен и Генеральный секретарь.
This account, and at least one similar account given by Nurse Hope, gives no support to the suggestion advanced by senior inspector Wright that Julien was "rambling". Этот, а также как минимум еще один рассказ (медсестры Хоуп) не подтверждают выдвинутого старшим инспектором Райтом предположения, что Джулиен был «сбивчив».
Больше примеров...
Жюльеном (примеров 15)
The organ of the fifth chapel of Versailles was built by Robert Clicquot and Julien Tribuot in 1709-1710. Орган Королевской капеллы Версальского дворца был построен Робером Клико и Жюльеном Трибюо в 1709-1710 годах.
Some time in July, probably just before Climbié was admitted to the Central Middlesex Hospital, Kouao befriended a couple, Julien and Chantal Kimbidima. В июле, вероятно, как раз перед тем, как Климби приняли в Центральную больницу Мидлсекса, Кэу подружилась с семейной парой, Жюльеном и Шанталь Кимбидима.
The mission met in Goma with the Governor of North Kivu Province, Julien Paluku, the Chairman of the Provincial Assembly and senior members of the provincial administration. Участники миссии встретились в Гоме с губернатором провинции Северное Киву Жюльеном Палуку, председателем ассамблеи провинции и старшими членами администрации провинции.
We'll call him Julien. Мы назовём его Жюльеном.
Come here! - I am asking you here and now, in front of the witnesses Monsieur Charles Loraine and Monsieur Julien Darbudaet, who know of nothing that could stand in the way to your... спрашиваю вас перед присутствующими здесь свидетелями - месье Шарлем Лоранем и месье Жюльеном Дарбуде, которые не знают ничего, что могло бы помешать...
Больше примеров...
Джулиэн (примеров 12)
Julien Hug, The Bachelorette, suicide victim. Джулиэн Хаг, "Холостячка", покончил с собой.
Julien... why don't you tell your sister that she's a dilettante? Джулиэн... Почему ты не скажешь своей сестре, что она дилетантка?
In the center of the ring, Julien. В центре ринга - Джулиэн.
"Julien, the jabbin' jabber"! "Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
How are your teeth, Julien? Как твои зубы, Джулиэн?
Больше примеров...
Жюпьен (примеров 10)
So will I, Julien. I'll do my best. Я тоже, Жюпьен, буду стараться.
I'm coming, Julien, don't worry. Я иду, Жюпьен.
Will you have coffee, Julien? - No. Вы будете кофе, Жюпьен?
Julien, you know he does his best. Жюпьен, он старается.
I know, Julien. Я знаю, Жюпьен.
Больше примеров...
Жульена (примеров 9)
I mean, half of them weren't even listening to what Julien was saying. Половина из них даже не слушали Жульена.
You said this man, Julien Dupont, was in possession of a human brain. Ты сказал, что у того человека, Жульена Дюпона, там находились человеческие мозги.
He'll say he found Julien, he saw bullet wounds, and that'll be that. Скажет, что нашёл Жульена, и что видел пулевые ранения.
In 2008, the group's operations and strategy were centralized for management under the responsibility of Daniel Julien and Jacques Berrebi. В 2008 году деятельность и стратегия развития группы компания подверглись централизации для управления и контроля со стороны Даниэля Жульена и Жака Берреби.
In October 2017, after the resignation of Paulo César Salles Vasques, Daniel Julien, who remains executive Chairman of the Board, was also appointed by the Board of Directors as Group Chief Executive Officer. В октябре 2017 года, после отставки Паоло Сезара Саллеза Васкеса, Совет директоров назначил главным исполнительным директором Группы компаний Даниэля Жульена, который также остается исполнительным председателем правления.
Больше примеров...
Жульеном (примеров 6)
You've clearly been spending a lot of time with Julien. Ты явно много времени провёл с Жульеном.
She married fellow French biathlete Julien Robert. Была замужем за французским биатлонистом Жульеном Робером.
In 2012, Jacques Berrebi, Co-founder with Daniel Julien of Teleperformance Group, retired at the age of 70. В 2012 году Жак Берреби, который вместе с Даниэлем Жульеном основал Teleperformance Group, ушел на пенсию в возрасте 70 лет.
I've come to see Julien. Я пришла поговорить с Жульеном.
I come here to see Julien. Я пришла поговорить с Жульеном.
Больше примеров...
Julien (примеров 11)
The music video is directed by Mathias Julien and was shot on Filmhuset in Stockholm in November 1993. Музыкальный видеоклип для песни снимал режиссёр Mathias Julien, съёмки проходили в здании Шведского института кино (Filmhuset) в Стокгольме в ноябре 1993 года.
The tomb is situated on a hill overlooking the village of St Julien de Mailloc, Normandy, France. Могила находится на холме с видом на деревню фр. St Julien де Mailloc.
Julien Laparre used AKVIS Enhancer to enhance a photo of a Siamese cat. Julien Laparre применил AKVIS Enhancer для коррекции фотографий своей кошки, которые получились затемненными.
The tutorial has been created by Julien Laparre in Paint Shop Pro 9. Автор примера Julien Laparre, пример выполнен в Paint Shop Pro 9.
Julien Blache wrote a report about this years' Solutions Linux exhibition and conference in France. Жюльен Блаш (Julien Blache) опубликовал репортаж о французской выставке-конференции Solutions Linux этого года.
Больше примеров...
Джулиена (примеров 12)
Some of the primary evidence - that of the sole survivor, Sgt. Julien - was available to the previous inquiries. Некоторые из первичных доказательств (а именно показания единственного из тех, кто выжил при крушении - сержанта Джулиена) имелись в распоряжении и предыдущих органов по расследованию.
Lowenthal testified to the UN Commission of Inquiry that he had sedated Julien on admission (morphine had already been administered at the site) and had proceeded to ask him about the crash. Лёвенталь показал Комиссии ООН по расследованию, что при поступлении Джулиена он дал ему успокаивающее (на месте катастрофы ему уже ввели морфин) и стал спрашивать об аварии.
It would appear that she had spoken to Julien's wife, who had arrived by air on the Wednesday and had remained with her husband until he died. Судя по всему, она разговаривала с женой Джулиена, которая прилетела в среду и оставалась с мужем вплоть до его кончины.
It would mean, however, that the perpetrators had left a living eye-witness, Sgt. Julien, at the scene of their crime, making it necessary to speculate that, in the darkness, they did not realise Julien was there. Однако это означало бы, что на месте совершённого ими преступления злоумышленники оставили в живых очевидца - сержанта Джулиена, т. е. возникает необходимость в допущении, что находившегося там Джулиена они в темноте не заметили.
There is now other eyewitness evidence supporting Julien's account, and possible secondary evidence has come to light. Harold Julien В настоящее время имеются также показания других очевидцев, подтверждающие рассказ Джулиена; стали известны и материалы, возможно являющиеся вторичными доказательствами.
Больше примеров...
Жюльену (примеров 7)
The Romanée-Conti vineyard was bought by Nicolas Defer de la Nouerre, who in 1819 sold it to Julien Ouvrard for 78,000 francs. Виноградник Романе-Конти был куплен Никола Дефером де ла Нуер, который в 1819 году продал его Жюльену Уврару за 78000 франков.
Tell Julien that he has teacher is coming. Скажи Жюльену, что в два к нему придет репетитор
Julien likes you, too. Жюльену вы тоже нравитесь.
Yes. Julien's had a lot of unlucky girlfriends. Жюльену с детства везёт на невезучих девушек.
She sold the painting to poet Julien Leclercq in Paris in 1900, who turned around and sold it to Émile Schuffenecker, Gauguin's old friend, in 1901. В 1900 году она продала «Звёздную ночь» поэту Жюльену Леклерку в Париже, который перепродал её в 1901 году Эмилю Шуффенекеру, старому другу Гогена.
Больше примеров...